過了一陣兒洛茲結結巴巴地說:“安全局……”
“黨衛軍可以仔細檢查我的檔案,”貝恩斯說,“你可以去告發我。但我有非常高層的關係。他們有些是雅利安人,有些是在柏林身居高位的猶太人。你的告發不起作用,而我馬上就會告發你。還是通過這些關係網,你會發現你自己處於保護性的監視之中。”他笑笑,點點頭,沿著飛船的通道走下去,撇下洛茲,匯入其他的旅客之中。
大家都步下舷梯,踏上了寒風凜冽的機場。實際上,貝恩斯發現自己再一次靠近了洛茲。
“其實,”貝恩斯走到洛茲身邊說,“我不喜歡你的樣子,洛茲先生,所以不管怎麽樣我將告發你。”他把洛茲撇在後麵大步走開了。
在遠遠的機場盡頭,在中央大廳的人口處,一大群人在那兒等著。乘客的親戚、朋友,有些人在招手,微笑著,張望著,焦急的麵孔在搜尋著。一個身材矮胖的中年日本男子,穿著入時的英式外套,典型的牛津裝束,圓頂黑禮帽,站在稍靠前一點,旁邊站著個年輕的日本人。在他們的外套翻領上別著帝國政府太平洋高級商團的徽章。是他,貝恩斯先生看出來是塔格米先生親自來接。
日本人迎上前來招呼道:“貝恩斯先生,晚上好。”他的頭躊躇地歪斜著。
“晚上好,塔格米先生。”貝恩斯先生說著伸出了手。他們握了握手,鞠躬致禮。那個年輕的日本人笑吟吟地哈腰致敬。
“在這空曠的機場有點冷,先生,”塔格米先生說,“我們乘商團的直升機作進城的旅行。這樣行嗎?你是否要用車什麽的?”他焦急地審視著貝恩斯的麵孔。
“我們立刻就出發,”貝恩斯說,“我想到旅館去辦理登記手續。那麽,我的行李……”
“佐治男先生會照看的。”塔格米先生說,“他隨後就來。你瞧,先生,在那頭差不多要花上一個鍾頭等在傳送帶前認行李。比你的旅行時間還要長些。”
佐治男先生贊同地微笑著。
“沒關係。”貝恩斯說。
塔格米先生說:“先生,我有件禮物賄賂你。”
“你說什麽?”貝恩斯說。
“為了贏得你讚許的態度。”塔格米先生把手伸進外套口袋,掏出一個小盒子。“在美國可以買得到的最好的工藝品中選購出來的。”他遞上了盒子。
“好的,”貝恩斯說,“多謝啦。”他接住了盒子。
“整個下午有關的雇員都去挑選了。”塔格米先生說,“這是行將消失的舊美國文化最可信的東西,稀罕的人工製品,帶有過去的寧靜生活的氣息。”
貝恩斯先生打開盒子,裏麵放著一塊米老鼠手錶,底下托著塊黑絲絨。
塔格米先生是在和他開玩笑嗎?他抬眼看看塔格米先生緊張、關切的麵孔。不,不是開玩笑。“非常感謝你,”貝恩斯說,“這確實令人難以置信。”
“米老鼠表如今在全世界隻有幾塊,或許十塊吧,權威的1938年造。”塔格米邊說邊揣摩對方,貝恩斯的反應、欣賞使塔格米樂不可支。“據我所知,沒有一個收藏家有這玩藝,先生。”
他們走進了航空終點站,一道登上了舷梯。
先生跟在他們後麵說:“春雨落下來,落在屋頂上,吸進孩子的小布球……”
“他說什麽?”貝恩斯先生問塔格米先生。
“古老的民謠,”塔格米先生說,“德川幕府中時期的。”
第四章
弗蘭克·弗林克目送著他的前任老闆懷丹·馬特森沿著走廊搖搖擺擺地走進懷·馬公司的工作車間。
他暗自琢磨,真是怪事,懷丹·馬特森不像一個工廠老闆,倒像個經常在娛樂廳鬼混的遊民,一個酒鬼,剛洗完澡,修了臉,理了發,穿著身新衣服,服過維生素,揣著僅有的五個美元闖入世界尋找新生活。老頭個頭矮小,神情緊張,秉性狡詐,慣於迎合。在他眼裏似乎每個人都是潛在的敵人,都比他強壯。因此他得討好他們。他的態度似乎告訴你“他們都想擠兌我”。
其實老懷丹很有實力。在許多企業、證券交易和房地產買賣中,他都有控股權,此外還有懷·馬公司的工廠。
弗林克緊跟著,推開了進人工作車間的金屬大門,裏麵機器轟鳴,塵屑飛揚,工人們正忙於工作,老頭兒早已習慣了這一切,弗林克加快步伐朝他走去的地方趕去。
“喂,懷·馬先生。”他叫道。
老頭兒在車間工頭埃迪·麥卡錫的身邊停下來。他倆都看著弗林克朝他們走來。懷丹·馬特森不安地舔舔嘴唇說:“對不起,弗蘭克,我無法讓你再回來啦。我已經雇了別人來接替你的工作,據你所說,我想你是不會回來的。”老頭又小又圓的眼睛眨巴著。
其實,弗蘭克很清楚,那差不多是老頭子慣用的伎倆,含糊其詞,骨子裏的玩藝兒。
弗林克堅定而且毫不含糊地說:“我來拿工具,沒別的目的。”他非常高興地聽見了自己的聲音。
“黨衛軍可以仔細檢查我的檔案,”貝恩斯說,“你可以去告發我。但我有非常高層的關係。他們有些是雅利安人,有些是在柏林身居高位的猶太人。你的告發不起作用,而我馬上就會告發你。還是通過這些關係網,你會發現你自己處於保護性的監視之中。”他笑笑,點點頭,沿著飛船的通道走下去,撇下洛茲,匯入其他的旅客之中。
大家都步下舷梯,踏上了寒風凜冽的機場。實際上,貝恩斯發現自己再一次靠近了洛茲。
“其實,”貝恩斯走到洛茲身邊說,“我不喜歡你的樣子,洛茲先生,所以不管怎麽樣我將告發你。”他把洛茲撇在後麵大步走開了。
在遠遠的機場盡頭,在中央大廳的人口處,一大群人在那兒等著。乘客的親戚、朋友,有些人在招手,微笑著,張望著,焦急的麵孔在搜尋著。一個身材矮胖的中年日本男子,穿著入時的英式外套,典型的牛津裝束,圓頂黑禮帽,站在稍靠前一點,旁邊站著個年輕的日本人。在他們的外套翻領上別著帝國政府太平洋高級商團的徽章。是他,貝恩斯先生看出來是塔格米先生親自來接。
日本人迎上前來招呼道:“貝恩斯先生,晚上好。”他的頭躊躇地歪斜著。
“晚上好,塔格米先生。”貝恩斯先生說著伸出了手。他們握了握手,鞠躬致禮。那個年輕的日本人笑吟吟地哈腰致敬。
“在這空曠的機場有點冷,先生,”塔格米先生說,“我們乘商團的直升機作進城的旅行。這樣行嗎?你是否要用車什麽的?”他焦急地審視著貝恩斯的麵孔。
“我們立刻就出發,”貝恩斯說,“我想到旅館去辦理登記手續。那麽,我的行李……”
“佐治男先生會照看的。”塔格米先生說,“他隨後就來。你瞧,先生,在那頭差不多要花上一個鍾頭等在傳送帶前認行李。比你的旅行時間還要長些。”
佐治男先生贊同地微笑著。
“沒關係。”貝恩斯說。
塔格米先生說:“先生,我有件禮物賄賂你。”
“你說什麽?”貝恩斯說。
“為了贏得你讚許的態度。”塔格米先生把手伸進外套口袋,掏出一個小盒子。“在美國可以買得到的最好的工藝品中選購出來的。”他遞上了盒子。
“好的,”貝恩斯說,“多謝啦。”他接住了盒子。
“整個下午有關的雇員都去挑選了。”塔格米先生說,“這是行將消失的舊美國文化最可信的東西,稀罕的人工製品,帶有過去的寧靜生活的氣息。”
貝恩斯先生打開盒子,裏麵放著一塊米老鼠手錶,底下托著塊黑絲絨。
塔格米先生是在和他開玩笑嗎?他抬眼看看塔格米先生緊張、關切的麵孔。不,不是開玩笑。“非常感謝你,”貝恩斯說,“這確實令人難以置信。”
“米老鼠表如今在全世界隻有幾塊,或許十塊吧,權威的1938年造。”塔格米邊說邊揣摩對方,貝恩斯的反應、欣賞使塔格米樂不可支。“據我所知,沒有一個收藏家有這玩藝,先生。”
他們走進了航空終點站,一道登上了舷梯。
先生跟在他們後麵說:“春雨落下來,落在屋頂上,吸進孩子的小布球……”
“他說什麽?”貝恩斯先生問塔格米先生。
“古老的民謠,”塔格米先生說,“德川幕府中時期的。”
第四章
弗蘭克·弗林克目送著他的前任老闆懷丹·馬特森沿著走廊搖搖擺擺地走進懷·馬公司的工作車間。
他暗自琢磨,真是怪事,懷丹·馬特森不像一個工廠老闆,倒像個經常在娛樂廳鬼混的遊民,一個酒鬼,剛洗完澡,修了臉,理了發,穿著身新衣服,服過維生素,揣著僅有的五個美元闖入世界尋找新生活。老頭個頭矮小,神情緊張,秉性狡詐,慣於迎合。在他眼裏似乎每個人都是潛在的敵人,都比他強壯。因此他得討好他們。他的態度似乎告訴你“他們都想擠兌我”。
其實老懷丹很有實力。在許多企業、證券交易和房地產買賣中,他都有控股權,此外還有懷·馬公司的工廠。
弗林克緊跟著,推開了進人工作車間的金屬大門,裏麵機器轟鳴,塵屑飛揚,工人們正忙於工作,老頭兒早已習慣了這一切,弗林克加快步伐朝他走去的地方趕去。
“喂,懷·馬先生。”他叫道。
老頭兒在車間工頭埃迪·麥卡錫的身邊停下來。他倆都看著弗林克朝他們走來。懷丹·馬特森不安地舔舔嘴唇說:“對不起,弗蘭克,我無法讓你再回來啦。我已經雇了別人來接替你的工作,據你所說,我想你是不會回來的。”老頭又小又圓的眼睛眨巴著。
其實,弗蘭克很清楚,那差不多是老頭子慣用的伎倆,含糊其詞,骨子裏的玩藝兒。
弗林克堅定而且毫不含糊地說:“我來拿工具,沒別的目的。”他非常高興地聽見了自己的聲音。