班納卡麥的頭倏然昂起,眼紳閃亮。「你說什麽?」
「主子。」
「你認為你是誰?」
「戰爭的囚犯。」
「你可以走了。」
洢思丹離去。泰馬跟隨他,但沒有阻止或指引他該怎麽走。他摸索著來到廚房,聽見鍋瓢的聲響。「秋尤,請給我一些吃的東西。」老男人瑟縮且顫抖,喃喃自語、道歉且慌亂,但弄出一些水果與不新鮮的麵包。洢思丹坐在工作桌上,吞吃這些食物。他請泰馬分享餐飲,但對方僵硬地拒絕,於是洢思丹把這些全吃光了。用餐結束,他拐著腿走向廚房的出口,那兒有靠近某扇側門的通道,引向巨大的露台。他盼望在那兒見到康莎,但宅第的人們都沒有出現。他坐在一張靠近欄杆的長凳,往下方凝視著悠長映光的池子。泰馬站在附近,盡忠職守。
「你說,待在此地的仆工倘若不加入暴動,便全都是共謀者。」洢思丹說。
泰馬紋風不動,但在傾聽。
「難道你沒有想過,或許他們當中沒有誰能夠理解發生了什麽事?直到現在還是不理解?這是個蒙昧渾沌之處,薩達亞。在這裏,連要想像自由都很困難。」
那個年輕男人抗拒回答好一陣子,但是洢思丹繼續說話,試圖與他形成某種接觸,能夠打開他的心防。突然間,他說的話敲開了緊閉的蓋子。
「被奴役的女人,」泰馬說。「被黑人強幹,每晚都是。每個都是,被幹,劫持軍的婊子,生下他們黑色的小雜種,是的主人是的主人。你自己說的,他們不知道什麽是自由,永遠不會知道。無法解放一個自願讓黑人強幹他們的人,他們很汙穢,盎髒,無法弄幹淨。他們不斷生出黑色的劫孜,劫持,劫孜!」他朝著露台吐口水,然後抹抹嘴。
洢思丹靜靜坐著,凝視著通往底下低處排屋的沉靜池水,碩大的樹木,霧氣繚繞的河流,遙遠的河岸綠茵。願他過得好,工作有成,充滿耐心、悲天憫人、安詳。我到底有什麽用處?我做的一切有什麽用?從未有任何用處啊。耐心,悲天憫人、安詳。他們可是你自己的同胞哩……他往下方注視著露台黃色砂石上頭的那團濃稠唾沫。真是個笨蛋啊,遠離故星的故人,親人們已經離你一世遠。你莫名其妙跑來另一個行星,幹預人家的事務。大傻瓜,自以為是,妄想你能夠帶領別人迎向自由。死亡的最佳用途,無非就是領你脫出牢籠!
洢思丹起身,靜默地走向房屋。那個年輕男人尾隨他。
宛若黑暗淹沒的聲勢,光色復活,他們該是讓老薩卡回到熔焊工作室。洢思丹喜歡幽微的光暈,於是將房間的燈光熄滅。當他正要回床鋪躺下來,康莎敲門,手執托盤入房間。「康莎!」他掙紮著起身,要不是托盤礙事,他真想擁抱這孩子。「雷康人在——?」
「我母親正在照料他。」她喃喃說。
「沒事吧?」
她輕抬點頭,將托盤置於床上,因為房間裏沒有桌子。
「你自己沒事吧?請小心些,康莎。我真盼望自己可以——橫豎他們明天就滾蛋了,這些人自己說的。可能的話,盡量別跟他們硬碰硬。」
「我會照辦。你也安好,先生。」她以慣有的輕柔聲音回應。他不知道這是個問題,或是祝願。洢思丹比畫了個憂愁的手勢,微笑。康莎正要離去——
「康莎,西歐人是在——?」
「她跟那個男的一起,在他的床上。」
停頓半晌,洢思丹還是發問。「你有沒有可以躲藏之處?」他非常憂懼,深恐那群班納卡麥組織的前奴男會把這些人殺害滅口,聲稱他們是「同謀奴役製度的共犯」,或純粹為了隱藏自己的形跡。
「我們有個坑洞可以躲,如你所言。」康莎說。
「很好,可以的話你就躲進去。消失吧,從他們眼前消失!」
康莎說:「我會撐過去的,先生。」
就在她要關上房門時,屋外驀然出現一具飛行機,朝窗戶頂頭馳來。兩人都僵住了,康莎停在門口,洢思丹站在窗前。樓下的吼叫聲震天響,男人從外頭湧入。另一架飛行機從東南方前來。「把燈光全滅!」某個誰這般大吼。那堆男人爭先恐後,忙不迭地逃命,奔往停駐於草坪或前廊的飛行機。窗邊驀然閃現光流,傳來一陣鏗鏘轟然的爆破聲流。
「跟隨我來。」康莎對他說,握住洢思丹的手,牽著他前進。他們離開房門,走向大廳,轉入一道先前他從未見過的暗室秘門。他盡力配合她的奔跑速度,急速通往階梯似的石階,通過黑漆漆的窄道,進入擁擠的馬廄。爆炸聲浪乍起,他們及時往外逃命,成堆的碎裂物就在周邊浮晃飄砸。他們急促地行動,闖過庭院,通過漫天譁然的噪音,以及熊熊火光。一路上,康莎牢牢握住洢思丹的手,嫻熟於逃亡的路徑。最後,他們奔向馬廄盡頭的其中一間儲藏室。迦納就在暗室裏,還有一個年老的男奴工,開啟一扇暗室隱門。他們絡繹潛入密室,康莎一躍而下,其餘幾人的動作遲緩笨拙,慢慢爬木頭梯子下去,洢思丹的動作最是遲鈍,慘痛著地,一腳踩在他自己的斷腿。那個老男奴殿後,將隱門關上。迦納手持一盞電燈,不過她隻是偶而開啟,顯現出密室的輪廓——碩大、低矮,瀰漫塵土的地窖,矗立一些木架,拐過一道門,來到另一間密室,堆滿了木製條板箱子。躲藏於此的五個人,嬰兒醒來,從迦納肩頭的背帶覷視周遭,如平常一般安靜。黑暗籠罩,沉默不時瀰漫。
「主子。」
「你認為你是誰?」
「戰爭的囚犯。」
「你可以走了。」
洢思丹離去。泰馬跟隨他,但沒有阻止或指引他該怎麽走。他摸索著來到廚房,聽見鍋瓢的聲響。「秋尤,請給我一些吃的東西。」老男人瑟縮且顫抖,喃喃自語、道歉且慌亂,但弄出一些水果與不新鮮的麵包。洢思丹坐在工作桌上,吞吃這些食物。他請泰馬分享餐飲,但對方僵硬地拒絕,於是洢思丹把這些全吃光了。用餐結束,他拐著腿走向廚房的出口,那兒有靠近某扇側門的通道,引向巨大的露台。他盼望在那兒見到康莎,但宅第的人們都沒有出現。他坐在一張靠近欄杆的長凳,往下方凝視著悠長映光的池子。泰馬站在附近,盡忠職守。
「你說,待在此地的仆工倘若不加入暴動,便全都是共謀者。」洢思丹說。
泰馬紋風不動,但在傾聽。
「難道你沒有想過,或許他們當中沒有誰能夠理解發生了什麽事?直到現在還是不理解?這是個蒙昧渾沌之處,薩達亞。在這裏,連要想像自由都很困難。」
那個年輕男人抗拒回答好一陣子,但是洢思丹繼續說話,試圖與他形成某種接觸,能夠打開他的心防。突然間,他說的話敲開了緊閉的蓋子。
「被奴役的女人,」泰馬說。「被黑人強幹,每晚都是。每個都是,被幹,劫持軍的婊子,生下他們黑色的小雜種,是的主人是的主人。你自己說的,他們不知道什麽是自由,永遠不會知道。無法解放一個自願讓黑人強幹他們的人,他們很汙穢,盎髒,無法弄幹淨。他們不斷生出黑色的劫孜,劫持,劫孜!」他朝著露台吐口水,然後抹抹嘴。
洢思丹靜靜坐著,凝視著通往底下低處排屋的沉靜池水,碩大的樹木,霧氣繚繞的河流,遙遠的河岸綠茵。願他過得好,工作有成,充滿耐心、悲天憫人、安詳。我到底有什麽用處?我做的一切有什麽用?從未有任何用處啊。耐心,悲天憫人、安詳。他們可是你自己的同胞哩……他往下方注視著露台黃色砂石上頭的那團濃稠唾沫。真是個笨蛋啊,遠離故星的故人,親人們已經離你一世遠。你莫名其妙跑來另一個行星,幹預人家的事務。大傻瓜,自以為是,妄想你能夠帶領別人迎向自由。死亡的最佳用途,無非就是領你脫出牢籠!
洢思丹起身,靜默地走向房屋。那個年輕男人尾隨他。
宛若黑暗淹沒的聲勢,光色復活,他們該是讓老薩卡回到熔焊工作室。洢思丹喜歡幽微的光暈,於是將房間的燈光熄滅。當他正要回床鋪躺下來,康莎敲門,手執托盤入房間。「康莎!」他掙紮著起身,要不是托盤礙事,他真想擁抱這孩子。「雷康人在——?」
「我母親正在照料他。」她喃喃說。
「沒事吧?」
她輕抬點頭,將托盤置於床上,因為房間裏沒有桌子。
「你自己沒事吧?請小心些,康莎。我真盼望自己可以——橫豎他們明天就滾蛋了,這些人自己說的。可能的話,盡量別跟他們硬碰硬。」
「我會照辦。你也安好,先生。」她以慣有的輕柔聲音回應。他不知道這是個問題,或是祝願。洢思丹比畫了個憂愁的手勢,微笑。康莎正要離去——
「康莎,西歐人是在——?」
「她跟那個男的一起,在他的床上。」
停頓半晌,洢思丹還是發問。「你有沒有可以躲藏之處?」他非常憂懼,深恐那群班納卡麥組織的前奴男會把這些人殺害滅口,聲稱他們是「同謀奴役製度的共犯」,或純粹為了隱藏自己的形跡。
「我們有個坑洞可以躲,如你所言。」康莎說。
「很好,可以的話你就躲進去。消失吧,從他們眼前消失!」
康莎說:「我會撐過去的,先生。」
就在她要關上房門時,屋外驀然出現一具飛行機,朝窗戶頂頭馳來。兩人都僵住了,康莎停在門口,洢思丹站在窗前。樓下的吼叫聲震天響,男人從外頭湧入。另一架飛行機從東南方前來。「把燈光全滅!」某個誰這般大吼。那堆男人爭先恐後,忙不迭地逃命,奔往停駐於草坪或前廊的飛行機。窗邊驀然閃現光流,傳來一陣鏗鏘轟然的爆破聲流。
「跟隨我來。」康莎對他說,握住洢思丹的手,牽著他前進。他們離開房門,走向大廳,轉入一道先前他從未見過的暗室秘門。他盡力配合她的奔跑速度,急速通往階梯似的石階,通過黑漆漆的窄道,進入擁擠的馬廄。爆炸聲浪乍起,他們及時往外逃命,成堆的碎裂物就在周邊浮晃飄砸。他們急促地行動,闖過庭院,通過漫天譁然的噪音,以及熊熊火光。一路上,康莎牢牢握住洢思丹的手,嫻熟於逃亡的路徑。最後,他們奔向馬廄盡頭的其中一間儲藏室。迦納就在暗室裏,還有一個年老的男奴工,開啟一扇暗室隱門。他們絡繹潛入密室,康莎一躍而下,其餘幾人的動作遲緩笨拙,慢慢爬木頭梯子下去,洢思丹的動作最是遲鈍,慘痛著地,一腳踩在他自己的斷腿。那個老男奴殿後,將隱門關上。迦納手持一盞電燈,不過她隻是偶而開啟,顯現出密室的輪廓——碩大、低矮,瀰漫塵土的地窖,矗立一些木架,拐過一道門,來到另一間密室,堆滿了木製條板箱子。躲藏於此的五個人,嬰兒醒來,從迦納肩頭的背帶覷視周遭,如平常一般安靜。黑暗籠罩,沉默不時瀰漫。