統炸毀。
日本人大力增援百武將軍的企圖全部失敗了,隻有十噸物資和二千人的
部隊被送上了岸,而付出的沉重代價是:損失了幾十架飛機、兩艘戰列艦、
一艘重型巡洋艦、三艘驅逐艦和十一艘運輸艦。山本海軍大將至此認識到,
聯合艦隊再也承受不住如此沉重的代價去支援陸軍的作戰行動了。“東京快
車”計劃雖然仍在執行,但是隻能運進少許增援力量和物資,以維持留在已
被日本人稱之為“死亡之島”上的三萬二千人的部隊。
十一月十三日、十四日和十五日發生的海戰標誌著一個決定性的轉折。
“最後一次大規模增援瓜達卡納爾島的努力結束了,”田中說。他對失敗“感
到負有重大責任。”據後來繳獲的一份日本軍官的文件透露,他預見到“能
否再次攻克瓜達卡納爾島以及為之而展開的重要的海上戰鬥,是通向勝利之
路的三岔口,這對他們或我們都是如此。”
哈爾西對此表示同意。“如果擋不住的話,敵人必將南進,或者切斷我
們聯結紐西蘭或澳大利亞的供應線,並將它們圍困住,”他在論及這場以近
藤於一九四二年十一月十五日淩晨撤退而告終的決定性的海戰時這樣寫道,
“在此之前,他一直隨自己的意向挺進,在此之後,他隻能隨我們的意向撤
退了。”瓜達卡納爾島守住了的消息傳到美國後,人們欣喜萬分,熱烈慶祝。
在哈爾西的家鄉新澤西州更是無比歡騰,在專門向他祝賀的十二月二十四日
那天,當地教堂的鍾聲終日不息。金海軍上將建議總統以第四顆將星授予南
太平洋司令。哈爾西則以“幹得漂亮”的信號嘉獎全體部下。在他看來,最
衷心的祝賀是範德格裏夫特將軍發來的,這位將軍在向海軍祝賀的電報中
說:“卡克圖期全體將士高舉經過炮火洗禮的鋼盔,謹致以最崇高的敬意!”
第二十章“開始的結束”
瓜達卡納爾島外三天海戰取勝,使同盟國光輝的兩周勝利達到高潮。這
些勝利使得一九四二年十一月的頭兩周成了第二次世界大戰的轉折點。十一
月三日,戰爭的優勢開始從軸心國轉向同盟國——在阿拉曼,蒙哥馬利將軍
歷時十天之久的坦克和炮兵的進攻最後突破了隆美爾的防線,迫使“非洲軍
團”潰退,挽救了中東。五天以後,“火炬計劃”的登陸行動使美國軍隊在
摩洛哥介入了歐洲戰爭,為在北非最終打敗軸心國開闢了道路。十一月十三
日英國第八軍的坦克收復了托布魯克,一個星期後,史達林格勒血戰達到最
高潮,當時穿過廢墟瓦礫突進到離伏爾加河僅一個街區的德軍正被日益猛烈
的紅軍反擊趕了回去。
“在過去的兩周內捷報頻傳,這場戰爭的轉折點看來終於到來了,”十
一月十七日羅斯福總統在紐約的一次演說中這樣宣布。
“現在我們沒有時間幹別的,隻有為爭取勝利而戰鬥,”他謹慎地提醒
美國人,同倫敦的溫斯頓·邱吉爾的謹慎的樂觀完全一致,邱吉爾善辯地說:
“現在,不是結束,甚至不是結束的開始,也許隻是開始的結束。”
對於紐幾內亞的日本人來說,結束的開始緊接著索羅門群島戰役的勝利
也到來了,十一月十七日,美國和澳大利亞軍隊從米爾恩灣沿巴布亞北海岸
向布納和戈納的日軍基地發起進攻。
麥克阿瑟計劃這次進攻,是為了增援在科科達山道上作懲罰性進軍的澳
大利亞部隊,他們正沿這條山道,浴血奮戰把日軍一英裏一英裏地往後趕。
自從九月的最後一個星期以來,頑強的掘井將軍就一直在奮力抗擊,為延遲
後撤付出了高昂的代價。他的南海分遣隊已經越來越疲憊,但他還是組織了
一係列堅決的抵抗,並得到了來自布納的生力軍的支援。十月二十一日,他
們在約拉狹道上方的製高點上用臨時湊集起來的木頭和泥土壘起地堡,建立
一個據點。整整一個星期,日軍頂住了澳大利亞第十六步兵團的進攻,後者
的大炮是卸成零件後由騾子隊和本地腳夫從莫爾斯比港拖著翻山越嶺運上科
科達山道的。
“該死的山道”所受到的唾罵和詛咒比敵人還要多。“濕漉漉”——這
是澳大利亞步兵對雨季形象的稱呼,現在雨下個不停,使得蒸籠似的山坡更
加象個地獄。五分鍾之內下一英寸滂沱大雨並不鮮見,傾刻之間使蜿蜒的隘
路變成深可沒膝的黑泥淖。士兵的軍靴一個星期就爛成了破片;潮濕使瘧疾
的痛苦更加不堪忍受;在裸露的手臂和腿部上長滿了疼痛難熬的叢林瘡;成
群蚊蚋日夜叮咬。食品總是短缺,因為第五航空隊每天空投的給養——以澳
大利亞土話說“餅幹箱掉下來了”——掉得到處都是,要到叢林中去找,日
日本人大力增援百武將軍的企圖全部失敗了,隻有十噸物資和二千人的
部隊被送上了岸,而付出的沉重代價是:損失了幾十架飛機、兩艘戰列艦、
一艘重型巡洋艦、三艘驅逐艦和十一艘運輸艦。山本海軍大將至此認識到,
聯合艦隊再也承受不住如此沉重的代價去支援陸軍的作戰行動了。“東京快
車”計劃雖然仍在執行,但是隻能運進少許增援力量和物資,以維持留在已
被日本人稱之為“死亡之島”上的三萬二千人的部隊。
十一月十三日、十四日和十五日發生的海戰標誌著一個決定性的轉折。
“最後一次大規模增援瓜達卡納爾島的努力結束了,”田中說。他對失敗“感
到負有重大責任。”據後來繳獲的一份日本軍官的文件透露,他預見到“能
否再次攻克瓜達卡納爾島以及為之而展開的重要的海上戰鬥,是通向勝利之
路的三岔口,這對他們或我們都是如此。”
哈爾西對此表示同意。“如果擋不住的話,敵人必將南進,或者切斷我
們聯結紐西蘭或澳大利亞的供應線,並將它們圍困住,”他在論及這場以近
藤於一九四二年十一月十五日淩晨撤退而告終的決定性的海戰時這樣寫道,
“在此之前,他一直隨自己的意向挺進,在此之後,他隻能隨我們的意向撤
退了。”瓜達卡納爾島守住了的消息傳到美國後,人們欣喜萬分,熱烈慶祝。
在哈爾西的家鄉新澤西州更是無比歡騰,在專門向他祝賀的十二月二十四日
那天,當地教堂的鍾聲終日不息。金海軍上將建議總統以第四顆將星授予南
太平洋司令。哈爾西則以“幹得漂亮”的信號嘉獎全體部下。在他看來,最
衷心的祝賀是範德格裏夫特將軍發來的,這位將軍在向海軍祝賀的電報中
說:“卡克圖期全體將士高舉經過炮火洗禮的鋼盔,謹致以最崇高的敬意!”
第二十章“開始的結束”
瓜達卡納爾島外三天海戰取勝,使同盟國光輝的兩周勝利達到高潮。這
些勝利使得一九四二年十一月的頭兩周成了第二次世界大戰的轉折點。十一
月三日,戰爭的優勢開始從軸心國轉向同盟國——在阿拉曼,蒙哥馬利將軍
歷時十天之久的坦克和炮兵的進攻最後突破了隆美爾的防線,迫使“非洲軍
團”潰退,挽救了中東。五天以後,“火炬計劃”的登陸行動使美國軍隊在
摩洛哥介入了歐洲戰爭,為在北非最終打敗軸心國開闢了道路。十一月十三
日英國第八軍的坦克收復了托布魯克,一個星期後,史達林格勒血戰達到最
高潮,當時穿過廢墟瓦礫突進到離伏爾加河僅一個街區的德軍正被日益猛烈
的紅軍反擊趕了回去。
“在過去的兩周內捷報頻傳,這場戰爭的轉折點看來終於到來了,”十
一月十七日羅斯福總統在紐約的一次演說中這樣宣布。
“現在我們沒有時間幹別的,隻有為爭取勝利而戰鬥,”他謹慎地提醒
美國人,同倫敦的溫斯頓·邱吉爾的謹慎的樂觀完全一致,邱吉爾善辯地說:
“現在,不是結束,甚至不是結束的開始,也許隻是開始的結束。”
對於紐幾內亞的日本人來說,結束的開始緊接著索羅門群島戰役的勝利
也到來了,十一月十七日,美國和澳大利亞軍隊從米爾恩灣沿巴布亞北海岸
向布納和戈納的日軍基地發起進攻。
麥克阿瑟計劃這次進攻,是為了增援在科科達山道上作懲罰性進軍的澳
大利亞部隊,他們正沿這條山道,浴血奮戰把日軍一英裏一英裏地往後趕。
自從九月的最後一個星期以來,頑強的掘井將軍就一直在奮力抗擊,為延遲
後撤付出了高昂的代價。他的南海分遣隊已經越來越疲憊,但他還是組織了
一係列堅決的抵抗,並得到了來自布納的生力軍的支援。十月二十一日,他
們在約拉狹道上方的製高點上用臨時湊集起來的木頭和泥土壘起地堡,建立
一個據點。整整一個星期,日軍頂住了澳大利亞第十六步兵團的進攻,後者
的大炮是卸成零件後由騾子隊和本地腳夫從莫爾斯比港拖著翻山越嶺運上科
科達山道的。
“該死的山道”所受到的唾罵和詛咒比敵人還要多。“濕漉漉”——這
是澳大利亞步兵對雨季形象的稱呼,現在雨下個不停,使得蒸籠似的山坡更
加象個地獄。五分鍾之內下一英寸滂沱大雨並不鮮見,傾刻之間使蜿蜒的隘
路變成深可沒膝的黑泥淖。士兵的軍靴一個星期就爛成了破片;潮濕使瘧疾
的痛苦更加不堪忍受;在裸露的手臂和腿部上長滿了疼痛難熬的叢林瘡;成
群蚊蚋日夜叮咬。食品總是短缺,因為第五航空隊每天空投的給養——以澳
大利亞土話說“餅幹箱掉下來了”——掉得到處都是,要到叢林中去找,日