第111頁
地球使命係列之第二卷:黑色創世紀 作者:[美]L·羅恩·哈伯德 投票推薦 加入書簽 留言反饋
“可是,我必須要一些有關基礎算術的書。”赫勒說。
“為什麽?”
“你瞧,”赫勒說,“對數的運算我都是用心算的,我所見過的惟一的算術是在弗利斯滕的某些原始部落裏。他們用白泥板和炭棒來寫字。”
“不是騙我吧?”老頭子問。
“不騙你。那時正好飛船聯隊在執行一次和平使命。他們就是不肯相信我們有那麽多船,所以後來見到飛船聯隊來了便在白泥板上畫了一道又一道,好半天才把數目寫下來,真好玩。不過,比起我見過的別的部落,他們還算先進的呢。有一個部落的人為了數清自己妻子的數目,手指腳趾全用上啦。他們的手指腳趾加起來也不過才15個,所以他們從不會娶15個以上的妻子。”
老頭子說,“海軍軍官,啊?第一次世界大戰時,我自己也在海軍服過役昵。你就等在這兒吧。”
他進去找啊,找啊,總算拿出一本堆滿灰塵的課本,看來擱放很久了。
“這本書叫《基礎算術:加減乘除、商業算術及舞台表演大全》。他打開已經泛黃的書頁說:“這是1879年在費城出版的。裏麵包羅萬象,甚至還會教你如何一跟看出30個10位數相加的結果。老書商的東西啦。好多表演技巧呢:他們那時常做表演,在黑板上寫下複雜的運算題目,然後3秒鍾內寫出答案,觀眾就會如癡如醉。秦特斯先生要我把這書扔掉,可我總想把它送進博物館。自從他們通過了法律,允許孩子們在課堂上使用計算器,就再沒人對它感興趣啦。可是你既然和我一樣都曾在海軍幹過,那我不妨把它給你吧。”
赫勒付清書款,老頭子替他把書紮成兩大包。又是200磅。我盼著赫勒能提起書就往外走。可叫我失望的是,他居然覺得400磅太過累贅。我知道他稍費點勁還是能扛得動的。他叫來一輛計程車,老頭子推出一輛小輪車幫他裝上去。赫勒向他表示感謝。
“別扔掉那本書,”老頭子在街頭說,“我認為這個國家沒有一個人會做算術了。我甚至認為他們可能都已經不記得有過這門學問了。你讀完之後就把它送到博物館!”
“謝謝你費心幫忙!”赫勒說完。
計程車開走了,老頭子站在路邊揮手告別。 違規。
“費心幫忙!”這一定是沃爾塔爾飛船聯隊裏的話。
可是,我從沒在沃爾塔爾聽到過呀。赫勒對地球的語言沒有那麽精通吧。或者他懂行?沃爾塔爾的飛船聯隊上可沒人講這話。隻有地球人才說費心。紐約正是堵車高峰,所以我有充裕的時間來琢磨這個詞。我已經想到地球上的水手和沃爾塔爾的航天員們一樣,總免不了要和娘兒們打交道。正在這時,我的聯想卻被打斷了。
一個僕人推著那一大堆書籍走過大廳,凡塔喬像木偶那樣蹦跳著從辦公室裏躍出來。
“他們錄取你啦!”他長籲一口氣,用一塊絲手帕抹著臉。他揮手讓那僕人過去,然後一把將赫勒推進辦公室。
“你成功啦。”凡塔喬說。
“我認為是你成功了。”赫勒說。
凡塔喬裝出十分無辜的樣子看著他。
“行啦,”赫勒說,“他們鬆動了所有的要求,甚至不在乎我有沒有頭腦!你是怎麽做到的?”
凡塔喬放聲大笑著坐到辦公桌後。“行啊,孩子,你算看透我啦。太遲啦,我花了好大工夫才找到校長,不過總算成功啦。你瞧,遇上生意興隆的時候,我們也會雇些穀倉學院的丫頭來幹活。所以我就跟他講,倘若今早9點半你還沒有被錄取,那我們就撤回我們那一份助學項目。”
“我欠你情。”赫勒說。
“哦,不,不,”凡塔喬說,“你想溜可沒那麽容易。你還得照我說的去做,對不對?”
“對。”赫勒說。
“那你就拿起電話告訴芭比,你已經被錄取啦!” 赫勒接過電話,芭比正在貝永市那座豪華公寓的餐廳裏。
“我是傑羅米,科利昂太太。我想告訴你,為了讓我入學凡塔喬可費了一番功夫呢。”
“手續完備嗎?”芭比閥。
“毫無問題。”赫勒回答。 我注意到,關於西蒙斯小姐打定主意要與他為難的事,他既沒對凡塔喬講,也沒告訴芭比。
赫勒很滑頭。 “哦,我真高興。你要明白,你這親親的男孩子,你長大後可不要像那些小流氓一樣啊。媽媽想讓你真正人流,當個總統什麽的。”
“我真是很感謝你。”赫勒說。
“聽著,傑羅米,還有一件事,”芭比的聲音稍稍有些嚴厲,“你要答應我,不許逃學。”
這可叫赫勒啞口無言。他很清楚自己一天至少會缺兩三堂課!祝福西蒙斯小姐!
赫勒總算說出話來:“一堂課也不能逃嗎,科利昂太太?”
“聽著,傑羅米,”芭比的聲音漸漸變得冷酷,“我知道撫養男孩子不是件好差事。我從沒帶過孩子,不過我有過兄弟,所以我知道!稍一放鬆,他們就會像小鳥一樣溜掉,四處亂跑,還去砸鄰居的窗戶。所以答案很明白。我也跟你直說:不許逃學,一堂課也不許缺!媽媽會看著的,媽媽也會打板子!現在你答應我,傑羅米。凡塔喬,你也在聽吧——這是你辦公桌上的電話,所以我敢說你一定在聽——你看看他的手;沒交叉手指以求減輕說謊罪過吧?”
“為什麽?”
“你瞧,”赫勒說,“對數的運算我都是用心算的,我所見過的惟一的算術是在弗利斯滕的某些原始部落裏。他們用白泥板和炭棒來寫字。”
“不是騙我吧?”老頭子問。
“不騙你。那時正好飛船聯隊在執行一次和平使命。他們就是不肯相信我們有那麽多船,所以後來見到飛船聯隊來了便在白泥板上畫了一道又一道,好半天才把數目寫下來,真好玩。不過,比起我見過的別的部落,他們還算先進的呢。有一個部落的人為了數清自己妻子的數目,手指腳趾全用上啦。他們的手指腳趾加起來也不過才15個,所以他們從不會娶15個以上的妻子。”
老頭子說,“海軍軍官,啊?第一次世界大戰時,我自己也在海軍服過役昵。你就等在這兒吧。”
他進去找啊,找啊,總算拿出一本堆滿灰塵的課本,看來擱放很久了。
“這本書叫《基礎算術:加減乘除、商業算術及舞台表演大全》。他打開已經泛黃的書頁說:“這是1879年在費城出版的。裏麵包羅萬象,甚至還會教你如何一跟看出30個10位數相加的結果。老書商的東西啦。好多表演技巧呢:他們那時常做表演,在黑板上寫下複雜的運算題目,然後3秒鍾內寫出答案,觀眾就會如癡如醉。秦特斯先生要我把這書扔掉,可我總想把它送進博物館。自從他們通過了法律,允許孩子們在課堂上使用計算器,就再沒人對它感興趣啦。可是你既然和我一樣都曾在海軍幹過,那我不妨把它給你吧。”
赫勒付清書款,老頭子替他把書紮成兩大包。又是200磅。我盼著赫勒能提起書就往外走。可叫我失望的是,他居然覺得400磅太過累贅。我知道他稍費點勁還是能扛得動的。他叫來一輛計程車,老頭子推出一輛小輪車幫他裝上去。赫勒向他表示感謝。
“別扔掉那本書,”老頭子在街頭說,“我認為這個國家沒有一個人會做算術了。我甚至認為他們可能都已經不記得有過這門學問了。你讀完之後就把它送到博物館!”
“謝謝你費心幫忙!”赫勒說完。
計程車開走了,老頭子站在路邊揮手告別。 違規。
“費心幫忙!”這一定是沃爾塔爾飛船聯隊裏的話。
可是,我從沒在沃爾塔爾聽到過呀。赫勒對地球的語言沒有那麽精通吧。或者他懂行?沃爾塔爾的飛船聯隊上可沒人講這話。隻有地球人才說費心。紐約正是堵車高峰,所以我有充裕的時間來琢磨這個詞。我已經想到地球上的水手和沃爾塔爾的航天員們一樣,總免不了要和娘兒們打交道。正在這時,我的聯想卻被打斷了。
一個僕人推著那一大堆書籍走過大廳,凡塔喬像木偶那樣蹦跳著從辦公室裏躍出來。
“他們錄取你啦!”他長籲一口氣,用一塊絲手帕抹著臉。他揮手讓那僕人過去,然後一把將赫勒推進辦公室。
“你成功啦。”凡塔喬說。
“我認為是你成功了。”赫勒說。
凡塔喬裝出十分無辜的樣子看著他。
“行啦,”赫勒說,“他們鬆動了所有的要求,甚至不在乎我有沒有頭腦!你是怎麽做到的?”
凡塔喬放聲大笑著坐到辦公桌後。“行啊,孩子,你算看透我啦。太遲啦,我花了好大工夫才找到校長,不過總算成功啦。你瞧,遇上生意興隆的時候,我們也會雇些穀倉學院的丫頭來幹活。所以我就跟他講,倘若今早9點半你還沒有被錄取,那我們就撤回我們那一份助學項目。”
“我欠你情。”赫勒說。
“哦,不,不,”凡塔喬說,“你想溜可沒那麽容易。你還得照我說的去做,對不對?”
“對。”赫勒說。
“那你就拿起電話告訴芭比,你已經被錄取啦!” 赫勒接過電話,芭比正在貝永市那座豪華公寓的餐廳裏。
“我是傑羅米,科利昂太太。我想告訴你,為了讓我入學凡塔喬可費了一番功夫呢。”
“手續完備嗎?”芭比閥。
“毫無問題。”赫勒回答。 我注意到,關於西蒙斯小姐打定主意要與他為難的事,他既沒對凡塔喬講,也沒告訴芭比。
赫勒很滑頭。 “哦,我真高興。你要明白,你這親親的男孩子,你長大後可不要像那些小流氓一樣啊。媽媽想讓你真正人流,當個總統什麽的。”
“我真是很感謝你。”赫勒說。
“聽著,傑羅米,還有一件事,”芭比的聲音稍稍有些嚴厲,“你要答應我,不許逃學。”
這可叫赫勒啞口無言。他很清楚自己一天至少會缺兩三堂課!祝福西蒙斯小姐!
赫勒總算說出話來:“一堂課也不能逃嗎,科利昂太太?”
“聽著,傑羅米,”芭比的聲音漸漸變得冷酷,“我知道撫養男孩子不是件好差事。我從沒帶過孩子,不過我有過兄弟,所以我知道!稍一放鬆,他們就會像小鳥一樣溜掉,四處亂跑,還去砸鄰居的窗戶。所以答案很明白。我也跟你直說:不許逃學,一堂課也不許缺!媽媽會看著的,媽媽也會打板子!現在你答應我,傑羅米。凡塔喬,你也在聽吧——這是你辦公桌上的電話,所以我敢說你一定在聽——你看看他的手;沒交叉手指以求減輕說謊罪過吧?”