這之後,總算熬到長者致詞了。我也發表了接納演說作為回答。他們給我取了名字,授給我護身杖。我便成了火星人。
我不知道怎樣使甲護身杖這類武器,舉的名字聽上去像是龍頭在漏水,但是從這時起,它就是我在火星上的合法姓名了。在法律上,我己成為這個行星上大多數貴族家庭的嫡親同胞了——這正巧是我這倒黴鬼在旅店酒吧花了最後半個金市請塔克喝酒後的52小時。
我想,這正好說明,一個人最好永遠也別隨隨便便跟陌生人搭腔。有這次經歷算我倒黴。
我設法盡快地脫身出來。塔克早已事先為我編好了一篇演說辭,煞有介事地宣稱我必須馬上離開。他們倒也通情達理,放我走了。我簡直就像是在女大學生聯誼會會場上的唯一男人,神經十分緊張,因為已沒有儀式來指引我。我的意思是說,哪怕是隨便什麽社會活動,也會有種種意想不到的習俗,極容易出岔子。我根本不知道下一步該怎麽辦。所以我背誦完那篇演說,便託辭轉身朝外走。克裏阿希和另一位長者陪同著我。到了外邊,我冒險跟另一對小孩——也許就是路上碰到的哪一對——逗玩了一陣,神態裝得異常輕鬆、隨和,其實心裏慌得要命。等我走到大門口時,兩位長者才用我聽不大懂的英語說了聲再見,那聲音吱吱茲茲的十分刺耳。我獨自一人出了大門。隨著大門在我身後關上,我才如釋重負地鬆了一口氣。
羅爾斯牌轎車已等在他們原先叫我下車的地方,我匆忙趕了過去。打開車門後,我驚奇地發現,隻有彭尼一個人獨自坐在車裏。不過,她似乎並沒有不高興的樣子。於是我喊道:“嗨,捲髮姑娘,我成功啦!”
“我知道你會成功的。”
我用護身杖假裝行了一個劍禮,說道:“你以後叫我卡阿伊爾吧!”由於火星語發音很怪,所以發第二個音時,口水也噴了出來。
“嘿,當心那棍子!”她不安他說,顯然知道這武器的厲害。
我輕快地坐到了前排座位上,問道:“你知道怎樣使用這棍子嗎?”這時,我的緊張、興奮顯然已經過去,開始感到精疲力盡了。但是,說實話,內心卻十分快活。我真想痛痛快快喝上三杯,再吃一塊大牛排,然後恭候評論家們的評論。
“不知道。不過要千萬當心啊!”
“我想你隻要在這裏按上一下。”說著我按了一下,擋風玻璃窗上馬上出現了一個兩英寸見方的小洞,車子裏便不再加壓。
彭尼立刻開始氣喘了。我說:“哎呀,真對不起。我把它放到一邊,讓塔克來輔導我吧!”
她大口大口地喘著氣。“沒什麽。當心,別再點來點去。”她開始發動車子。我發覺她笨手笨腳的,比塔克好不了多少。
風從我點破的小洞中呼嘯而進。我說:“幹嗎這樣急?我還需要一點幾時間來研究研究記者招侍會上的台詞呢。你帶來了沒有?其他人到哪兒去了?”我已經把我們路上抓住的那個司機忘得一幹二淨。從踏進“卡”族大門那時起,我就沒有想過別的,更不用說那個司機了。
“沒有來!他們不能來了。”
“出了什麽事,彭尼?到底發生了什麽事?”我真不知道沒有人指尋我下一步怎麽辦,我能否對付得了記者招待會。要是沒有人來給我指導,說不定我能告訴他們一點兒關於受接納的事,這我倒用不著編造。
我正緊張地想著下一步怎麽應付,隻聽彭尼說道。
“那是因為彭福特先生——他們已經找到他了。”
《雙星》作者:[美] 羅伯特·海因萊因
(本書資料收集於網上,版權歸原作者所有)
xinty665 免費製作
第六章 不卸裝的彭福特
這時,我才發覺,她從我出來起,就一直沒有叫過我“彭福特”先生。她當然不會那樣叫我,因為我已經不再是彭福特了。我又變成了羅倫佐·斯邁思——他們花錢雇來做臨時替身的那個窮戲子。
我往後靠了靠,嘆了一口氣,讓自己大大地鬆弛了一下。“總算順利結束了,而且沒有露出一點兒破綻。”我感到卸下了一副重擔。
而直到這時,我才真正意識到這副擔子有多麽沉重,就連我的“瘸腿”也不再覺得痛了。 我伸手拍了拍彭尼握在方向盤上的手, 改用自己原來的嗓音對她說:“一切終於結束了,我感到很高興。可是,我的朋友,今後你不在我身邊,我會掛念你的。你也是個非常出色的演員。然而,再好的戲也總會有收場的時候,戲班子也總有散夥的一天。但願以後還有機會再見到你。”
“我也希望能再見到你。”
“我揣摩,塔克這時大約已經想出了好點子,大概安排妥當了吧?我似乎馬上就可以悄悄溜進‘湯姆·潘恩號’了。”
“我不知道,”她說話的聲音有點兒反常。我偷偷瞟了她一眼,這才發現她在哭泣。
我不覺心內一顫。彭尼為什麽哭呢?是因為我們快要分手了嗎?令人難以相信,可又希望真是這個原因。
“彭尼,”我趕緊安慰道,“親愛的,為什麽哭得這麽傷心?當心別撞了車。”
我不知道怎樣使甲護身杖這類武器,舉的名字聽上去像是龍頭在漏水,但是從這時起,它就是我在火星上的合法姓名了。在法律上,我己成為這個行星上大多數貴族家庭的嫡親同胞了——這正巧是我這倒黴鬼在旅店酒吧花了最後半個金市請塔克喝酒後的52小時。
我想,這正好說明,一個人最好永遠也別隨隨便便跟陌生人搭腔。有這次經歷算我倒黴。
我設法盡快地脫身出來。塔克早已事先為我編好了一篇演說辭,煞有介事地宣稱我必須馬上離開。他們倒也通情達理,放我走了。我簡直就像是在女大學生聯誼會會場上的唯一男人,神經十分緊張,因為已沒有儀式來指引我。我的意思是說,哪怕是隨便什麽社會活動,也會有種種意想不到的習俗,極容易出岔子。我根本不知道下一步該怎麽辦。所以我背誦完那篇演說,便託辭轉身朝外走。克裏阿希和另一位長者陪同著我。到了外邊,我冒險跟另一對小孩——也許就是路上碰到的哪一對——逗玩了一陣,神態裝得異常輕鬆、隨和,其實心裏慌得要命。等我走到大門口時,兩位長者才用我聽不大懂的英語說了聲再見,那聲音吱吱茲茲的十分刺耳。我獨自一人出了大門。隨著大門在我身後關上,我才如釋重負地鬆了一口氣。
羅爾斯牌轎車已等在他們原先叫我下車的地方,我匆忙趕了過去。打開車門後,我驚奇地發現,隻有彭尼一個人獨自坐在車裏。不過,她似乎並沒有不高興的樣子。於是我喊道:“嗨,捲髮姑娘,我成功啦!”
“我知道你會成功的。”
我用護身杖假裝行了一個劍禮,說道:“你以後叫我卡阿伊爾吧!”由於火星語發音很怪,所以發第二個音時,口水也噴了出來。
“嘿,當心那棍子!”她不安他說,顯然知道這武器的厲害。
我輕快地坐到了前排座位上,問道:“你知道怎樣使用這棍子嗎?”這時,我的緊張、興奮顯然已經過去,開始感到精疲力盡了。但是,說實話,內心卻十分快活。我真想痛痛快快喝上三杯,再吃一塊大牛排,然後恭候評論家們的評論。
“不知道。不過要千萬當心啊!”
“我想你隻要在這裏按上一下。”說著我按了一下,擋風玻璃窗上馬上出現了一個兩英寸見方的小洞,車子裏便不再加壓。
彭尼立刻開始氣喘了。我說:“哎呀,真對不起。我把它放到一邊,讓塔克來輔導我吧!”
她大口大口地喘著氣。“沒什麽。當心,別再點來點去。”她開始發動車子。我發覺她笨手笨腳的,比塔克好不了多少。
風從我點破的小洞中呼嘯而進。我說:“幹嗎這樣急?我還需要一點幾時間來研究研究記者招侍會上的台詞呢。你帶來了沒有?其他人到哪兒去了?”我已經把我們路上抓住的那個司機忘得一幹二淨。從踏進“卡”族大門那時起,我就沒有想過別的,更不用說那個司機了。
“沒有來!他們不能來了。”
“出了什麽事,彭尼?到底發生了什麽事?”我真不知道沒有人指尋我下一步怎麽辦,我能否對付得了記者招待會。要是沒有人來給我指導,說不定我能告訴他們一點兒關於受接納的事,這我倒用不著編造。
我正緊張地想著下一步怎麽應付,隻聽彭尼說道。
“那是因為彭福特先生——他們已經找到他了。”
《雙星》作者:[美] 羅伯特·海因萊因
(本書資料收集於網上,版權歸原作者所有)
xinty665 免費製作
第六章 不卸裝的彭福特
這時,我才發覺,她從我出來起,就一直沒有叫過我“彭福特”先生。她當然不會那樣叫我,因為我已經不再是彭福特了。我又變成了羅倫佐·斯邁思——他們花錢雇來做臨時替身的那個窮戲子。
我往後靠了靠,嘆了一口氣,讓自己大大地鬆弛了一下。“總算順利結束了,而且沒有露出一點兒破綻。”我感到卸下了一副重擔。
而直到這時,我才真正意識到這副擔子有多麽沉重,就連我的“瘸腿”也不再覺得痛了。 我伸手拍了拍彭尼握在方向盤上的手, 改用自己原來的嗓音對她說:“一切終於結束了,我感到很高興。可是,我的朋友,今後你不在我身邊,我會掛念你的。你也是個非常出色的演員。然而,再好的戲也總會有收場的時候,戲班子也總有散夥的一天。但願以後還有機會再見到你。”
“我也希望能再見到你。”
“我揣摩,塔克這時大約已經想出了好點子,大概安排妥當了吧?我似乎馬上就可以悄悄溜進‘湯姆·潘恩號’了。”
“我不知道,”她說話的聲音有點兒反常。我偷偷瞟了她一眼,這才發現她在哭泣。
我不覺心內一顫。彭尼為什麽哭呢?是因為我們快要分手了嗎?令人難以相信,可又希望真是這個原因。
“彭尼,”我趕緊安慰道,“親愛的,為什麽哭得這麽傷心?當心別撞了車。”