“不是。但你沒有見到人們是如何尊重這個主持的嗎?他的權勢對我們是很危險的。”


    “其他人尊敬一個顯貴,和我沒有關係。同我有關的,是他從我這裏得到的教訓,誰也不會說這種教訓是充滿敬意的。你並沒有觸犯他,所以你不必害怕。隻有我才有理由懼怕他。”


    “可你是我的客人。你住在我這裏,所以我要對你所做的一切負責!”


    “這好辦,我去另找住處,我馬上就去辦。”


    我站了起來,擺出要走的樣子。這是違背他的計劃的。他立即抓住了我的胳膊,請求道:“你不是要走吧?留下來,留下來!”


    “我不能留下,因為你認為我給你帶來了麻煩。”


    “不,不,恰恰相反,你會給我帶來很大好處的。由於有這兩個小黑孩兒,或許我們可以達成一項協定,使我不遭受損失。”


    “這可以。我可以向你保證,一切責任由我承擔。萬一此事使你得到官府對質,你可以根據我的聲明把責任全部推到我的身上。”


    “但如果人們發現,你把孩子帶到了我這裏,他們還是會先找我的。這就有可能推遲我的行期,從而給我帶來損失,因為喀土穆有人約好在固定的日子等我。”


    “如果你同意把孩子留下,我答應和你一同去喀土穆。”


    他的臉色立即舒展開來,說:“這個許諾是認真的嗎?”


    “絕對認真。”


    “那我也願意和你立約。這是我的手,讓我們擊掌定約!孩子留在這裏;但你必須對由此產生的一切後果負責,然後陪同我去旅行。”


    “好,一言為定;這是我的手!現在讓賽裏姆去旅館,把我的行李取來!”


    “好,我現在就讓他去,並讓他準備晚飯,因為已是吃飯的時間了。”


    現在已是暮色降臨時分,納西爾去了他妹妹的閨房,並讓人準備晚飯。回來時按他妹妹的分付,給我帶來了下列信息:“先生,你是一位偉大的醫生。你的醫術起了作用,黑人女傭的牙痛完全消失了。你能治其它疾病嗎?”


    “是的。”我說,“房子裏還有其他病人嗎?”


    “是的,是我的妹妹。”


    “她哪裏不舒服?”


    “是一種婦女和姑娘們都不願啟齒的病症,但你受到了她的信任,她讓我對你講出實情。一段時間以來,她不斷失去她頭上的飾物”


    “她的頭髮?如果讓我幫助她,你必須回答我幾個醫生有權問的問題。”


    “請問吧!我會回答你的。”


    “你的妹妹今年多大了?”


    納西爾有些遲疑,因為這個問題對東方人來說是個最不禮貌的問題。他反問道:“這是個必須知道的問題嗎?”


    “是的。”


    “那麽,我可以告訴你,庫木茹今年20歲。”


    在東方,一個20歲的女孩就已經算是老姑娘了。我繼續問:“她患的可是禿頭症?”


    土耳其人把雙手拍在一起,麵部表情仿佛像挨了一個耳光一樣。


    “噢,安拉,安拉附!這是一個什麽樣的問題呀!如果弗蘭肯的婦女必須回答醫生這樣的問題時,她們會有什麽樣的感覺呢?”


    “想求醫的人,必須誠實。”


    “我可以向你承認,她的頭頂中央有一塊圓圈上沒有頭髮,大小有如一塊瑪麗亞女王銀幣。”


    “你的妹妹曾得過重病或長時間的疾病嗎?”


    “從未得過。”


    “我或許可以治好,但我必須看一看禿頂的部位。”


    “你瘋了!”土耳其人大吃一驚地喊道,“連先知的信徒都不能看姑娘一眼,何況你還是個基督徒!”


    “我不想看姑娘,也不看她的臉,而隻是看頭上那一小塊地方。”


    “這就更可怕了。一個女人寧願讓一個男人看她整個麵孔,而不願意讓他看那一小塊禿頂。”


    “我不是一個男人,而是醫生。想讓我幫忙,就不能怕我的眼睛。要麽你妹妹接受我的要求,要麽她就保留那塊禿頂,它將繼續擴大,直到全部頭髮都掉光。”


    “噢,災難呀,噢,恥辱啊!該怎麽辦呢?如果新郎發現這個毛病,他就會把我的妹妹休回來。可這決不能發生,或許她會同意你的要求。我得到上麵去問問。”


    納西爾轉身出門了。我已深信,這是一種所謂的環形禿頂症,但我還是要求滿足我的願望。我必須讓胖子知道,不按我的條件辦是很困難的。過了一會兒,他回來告訴我說:“先生,我成功了。庫木茹答應滿足你的願望。她當然不能在閨房裏接待你,也不能進入男人住的房間來。但她將在一間無人住的房間和你會晤。等庫木茹準備好,她會讓人通知我們。”


    這時賽裏姆也從東方飯店取回了我的行李。他急匆匆地闖進房間,甚至忘記了鞠躬,對我說:“先生,大事不好了!附近有兩個警察在找你。”


    “找我?在這裏找我嗎?”


    “是的。他們和我同時來到了房子外麵。”

章節目錄

閱讀記錄

沙漠秘井所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者[德]卡爾·麥的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[德]卡爾·麥並收藏沙漠秘井最新章節