“警察怎麽會認識我?他們提到我的名字嗎?”
“沒有。他們問我,說是不是有一個男人帶著兩個黑人孩子進到這座房子了。”
“那就是指我了。你告訴了他們說我在這裏嗎?”
“是的”
“笨蛋!”他主人向他吼道,“你不應該告訴他們。這是你幹的最蠢的事。”
賽裏姆彎下了腰,使他的腿和腰形成了直角,咬著牙低聲地說:“正是,正是這樣!”
“不要爭執了!”我勸土耳其人,“肯定有人看到了我。警察知道我在這裏,對此否認,隻能使事態對我更不利。兩個警察想找我說話嗎?”
“是的,立刻!”管家回答說。
“叫他們進來!”
賽裏姆出去了,納西爾有些擔心:“我離開這裏!讓他們知道,我對此事一無所知,因而此事與我無關。”
“不,最好你留在這裏。”
“為什麽?”
“你可以聽一聽,我是如何使我和你擺脫困境的。我們不能讓任何人過後說我們怕警察。我是按法律行事的,而你通過你的在場也表明你同意我的觀點。”
“你這樣認為?那好,可能你是對的,我願意留下。”
“這很好!你鎮靜地坐在我旁邊!我很好奇,想知道警察如何向我提起這件事。”
談話過程中,我們的菸袋都熄滅了。因為黑人男僕不在場,所以我們自己又點燃了,盡量擺出莊嚴的神態,麵對警察的到來。這是兩個武裝到牙齒的警察,他們不對我們致任何問候,便用目光在房間中掃視了一遍,然後其中的一個抹了下小鬍鬚,上前一步說:“這就是黑人嗎?”
我做出根本沒有看到和聽到的樣子。
“就是這兩個黑人嗎?”他沖我說,並用手指了指孩子。
我仍然堅持沉默;這時他走近我,用腳踢我一下,氣惱地說:“你是聾子還是瞎子?”
這時我跳了起來,沖他喊道:“滾回去,不要臉的東西!你竟敢用你骯髒的腳碰一位弗蘭肯先生?”
我的麵孔決不是友好的,那個警察一下子退回到門口他的同事那裏,但仍保持著嚴肅的樣子,警告我說:“注意你的舌頭!你竟敢說我不要臉。你知道我是誰嗎?”
“你隻是一個小警察、最低級的警察,我作為外國人不想和你說話。有什麽事情找我,先去找我的領事,他會派人來請我的。”
“我們會這樣做的。但事先我們得調查一下。”
“如果按合法手續辦理,我並不反對。但你們進房間時好像進了一個豬圈。難道你們不懂得什麽是問候嗎?”
“你以為,我們應該禮貌地問候一個罪犯嗎?”小警察譏諷地問。
“罪犯!這個詞指的是誰?”
“是你!”
“我?你有我犯罪的證據嗎?我將通過我的領事向你們的頭頭控告你們。沒有任何一個法官會在判決以前稱一個人為罪犯,你們隻是低級的警察,而我是一個受到保護的高貴的先生。你們連簡單的問候都不表示,在你們學會禮貌之前,我們不想和你們打什麽交道。離開這個房子,等你們認識到用腳踢一個歐洲人意味著什麽的時候,你們再來。”
我打開了房門。他們相互看了一眼,沒有按我的要求行動。
“出去!”
我喊這句話的神態,把納西爾嚇得從座位上站了起來。警察更是驚恐萬分,立即倉惶地退出了門外,我隨後把門關上。
“安拉保佑,你這是怎麽了!”土耳其人說,“這會對你不利的!”
“正好相反,我的行為將獲得最好的結果。”我笑著說。
“你不會弄錯吧!連我這樣的人都不敢這樣做,而且我還是國君的臣民!”
“你說的很對。但國君的臣民不敢做的事情,一個弗蘭肯人是可以做的,因為他不受你們的法律而是受他們自己的法律約束。誰要是到我這裏來,就必須向我問候,否則我就把他趕出去。誰要是用腳踢我,我就把拳頭打在他的臉上。在這裏我隻是顧及到你,才沒有這樣做。讓我們安靜地坐一會兒!”
“安靜!”他叫道,“我覺得,我們這裏很快就會很不安靜了。你剛才很勇敢,但你會後悔的。”
“但我確信事情正好相反——”
我被打斷了,屋門被緩緩地打開,兩個警察又走了進來,對我們鞠了一躬,並說了一句sam。我要到上級控告他們的警告,看來取得了所期望的效果。
“sam!”我和納西爾回答了問候。
“先生,”剛才說話的那個警察又開始講話了,“我們受命想了解一下,你從啤酒店帶來的兩個黑人孩子現在哪裏?”
“正如你們看到的那樣,他們在我這裏。”
“這就是他們?”小警察問道,同時指了指嫦哥和她的哥哥。
“是的,這就是他們。”
“我們將把他們帶走,送到他們的主人巴臘克顯貴那裏去,就是那位聖卡蒂裏納兄弟會的著名首領。”
“沒有。他們問我,說是不是有一個男人帶著兩個黑人孩子進到這座房子了。”
“那就是指我了。你告訴了他們說我在這裏嗎?”
“是的”
“笨蛋!”他主人向他吼道,“你不應該告訴他們。這是你幹的最蠢的事。”
賽裏姆彎下了腰,使他的腿和腰形成了直角,咬著牙低聲地說:“正是,正是這樣!”
“不要爭執了!”我勸土耳其人,“肯定有人看到了我。警察知道我在這裏,對此否認,隻能使事態對我更不利。兩個警察想找我說話嗎?”
“是的,立刻!”管家回答說。
“叫他們進來!”
賽裏姆出去了,納西爾有些擔心:“我離開這裏!讓他們知道,我對此事一無所知,因而此事與我無關。”
“不,最好你留在這裏。”
“為什麽?”
“你可以聽一聽,我是如何使我和你擺脫困境的。我們不能讓任何人過後說我們怕警察。我是按法律行事的,而你通過你的在場也表明你同意我的觀點。”
“你這樣認為?那好,可能你是對的,我願意留下。”
“這很好!你鎮靜地坐在我旁邊!我很好奇,想知道警察如何向我提起這件事。”
談話過程中,我們的菸袋都熄滅了。因為黑人男僕不在場,所以我們自己又點燃了,盡量擺出莊嚴的神態,麵對警察的到來。這是兩個武裝到牙齒的警察,他們不對我們致任何問候,便用目光在房間中掃視了一遍,然後其中的一個抹了下小鬍鬚,上前一步說:“這就是黑人嗎?”
我做出根本沒有看到和聽到的樣子。
“就是這兩個黑人嗎?”他沖我說,並用手指了指孩子。
我仍然堅持沉默;這時他走近我,用腳踢我一下,氣惱地說:“你是聾子還是瞎子?”
這時我跳了起來,沖他喊道:“滾回去,不要臉的東西!你竟敢用你骯髒的腳碰一位弗蘭肯先生?”
我的麵孔決不是友好的,那個警察一下子退回到門口他的同事那裏,但仍保持著嚴肅的樣子,警告我說:“注意你的舌頭!你竟敢說我不要臉。你知道我是誰嗎?”
“你隻是一個小警察、最低級的警察,我作為外國人不想和你說話。有什麽事情找我,先去找我的領事,他會派人來請我的。”
“我們會這樣做的。但事先我們得調查一下。”
“如果按合法手續辦理,我並不反對。但你們進房間時好像進了一個豬圈。難道你們不懂得什麽是問候嗎?”
“你以為,我們應該禮貌地問候一個罪犯嗎?”小警察譏諷地問。
“罪犯!這個詞指的是誰?”
“是你!”
“我?你有我犯罪的證據嗎?我將通過我的領事向你們的頭頭控告你們。沒有任何一個法官會在判決以前稱一個人為罪犯,你們隻是低級的警察,而我是一個受到保護的高貴的先生。你們連簡單的問候都不表示,在你們學會禮貌之前,我們不想和你們打什麽交道。離開這個房子,等你們認識到用腳踢一個歐洲人意味著什麽的時候,你們再來。”
我打開了房門。他們相互看了一眼,沒有按我的要求行動。
“出去!”
我喊這句話的神態,把納西爾嚇得從座位上站了起來。警察更是驚恐萬分,立即倉惶地退出了門外,我隨後把門關上。
“安拉保佑,你這是怎麽了!”土耳其人說,“這會對你不利的!”
“正好相反,我的行為將獲得最好的結果。”我笑著說。
“你不會弄錯吧!連我這樣的人都不敢這樣做,而且我還是國君的臣民!”
“你說的很對。但國君的臣民不敢做的事情,一個弗蘭肯人是可以做的,因為他不受你們的法律而是受他們自己的法律約束。誰要是到我這裏來,就必須向我問候,否則我就把他趕出去。誰要是用腳踢我,我就把拳頭打在他的臉上。在這裏我隻是顧及到你,才沒有這樣做。讓我們安靜地坐一會兒!”
“安靜!”他叫道,“我覺得,我們這裏很快就會很不安靜了。你剛才很勇敢,但你會後悔的。”
“但我確信事情正好相反——”
我被打斷了,屋門被緩緩地打開,兩個警察又走了進來,對我們鞠了一躬,並說了一句sam。我要到上級控告他們的警告,看來取得了所期望的效果。
“sam!”我和納西爾回答了問候。
“先生,”剛才說話的那個警察又開始講話了,“我們受命想了解一下,你從啤酒店帶來的兩個黑人孩子現在哪裏?”
“正如你們看到的那樣,他們在我這裏。”
“這就是他們?”小警察問道,同時指了指嫦哥和她的哥哥。
“是的,這就是他們。”
“我們將把他們帶走,送到他們的主人巴臘克顯貴那裏去,就是那位聖卡蒂裏納兄弟會的著名首領。”