她那雙平靜的淡褐色眼睛直直地盯著裏格斯,裏格斯斷定這是個不尋常的女人。
她屬於那極為罕見的一類:美麗動人卻又不在意自己的美貌。他繼續上下打量著她。他看到她身段苗條而有韻致;臀部較小,腰身細窄,而肩膀卻很寬,這表明她力量過人。當她握住他的手時,他差點兒叫起來。她握手的力量簡直和查理不分上下。
"希望你沒事,"裏格斯說,"我記下了本田車的牌號。我準備打電話叫警察來,但那傢夥撞我時,我的行動電話給摔壞了。反正那車也許是偷來的。我看清了那傢夥。這地方比較封閉,我們要是行動快的話,應該能抓住他。"
露安看著他,臉上一副迷惑的神情。"你在說什麽呀?裏格斯眨了眨眼睛,退後開來。"那輛追你的車啊。"露安望望查理,裏格斯密切地注視著,但他沒看到兩人交換了
什麽明顯的信號。接著,露安指指裏格斯的卡車。"我看見那輛卡 車和另外一輛車在路上亂開一氣,不過我沒停下來問什麽。反正又不關我的事。"裏格斯瞠目結舌,好一會兒才做出反應。"我跟那輛本田車彎來扭去是因為他竭力想把你擠下路去。實際上,我差點兒取代你成了本周交通事故的遇難者。"
"我很抱歉,可我還是不知道你在說什麽。如果有人試圖把我擠下路麵,你認為我會不知道嗎?"
"那麽,你是說,你總是以每小時80英裏的速度在曲折的山路上開車尋開心嗎?"裏格斯言辭激烈地問道。
"我認為我怎麽開車用不著你來操心,"她厲聲回敬道,"不過,你既然碰巧在我的莊園裏,我想我倒可以問問你為什麽到這裏來了。"
查理插話了。"他就是給我們修建安全圍欄的人。"
露安定定地注視著裏格斯。"那麽,我強烈建議你將注意力集中到那項工作上,而不要跑到這裏來胡言亂語,說什麽有人開車追我。"
裏格斯的臉紅了。他準備開口說點什麽,但還是決定不再多言。"那麽再見,夫人。"他轉過身,向卡車走去。
露安沒有回頭去看他,也沒看查理,徑直打他身邊走過,快步進了屋子。查理盯著裏格斯的背影望了一會兒,然後關上了門。裏格斯鑽進卡車時,又有一輛車駛上私人車道。開車的是位老一些的婦女,車後座上堆滿了食品雜物。這位婦女名叫薩莉·比徹姆,是露安住在家裏的女管家,大清早出去買食品雜物剛回來。她草草看了裏格斯一眼。盡管麵帶怒容,裏格斯還是略略朝她點了點頭。她也回了禮。照她慣常的做法,她開車繞到側卸式車庫前停下,然後將固定在汽車遮陽板上的車庫門開啟按鈕按下。從車庫進去的門直接通向廚房,比徹姆是個講究效率的人,她不喜歡浪費時間。
裏格斯開車離開前,回頭仰望了一下那座巨大的宅邸。那麽多扇窗子朝他瞪著眼睛,他沒有看見露安·泰勒正在其中的一扇窗前站著,雙臂交疊抱在胸前,目光堅定地看著他,臉上交織著憂慮與內疚的神情。
第二十四章
本田車放慢速度,駛下一條鄉間小道,開上一座橫跨小溪的簡易木橋,然後便消失在周圍的密林裏。汽車天線時而擦過一些低垂的樹枝,碰落一些露珠撒在擋風玻璃上。前方,一叢樹冠如蓋的橡樹下,出現了一座搖搖欲墜的小屋。本田車駛進小屋小小的後院,停在屋後的小車棚裏。開車人關上車棚門,朝屋子走去。
多諾萬揉揉後腰,來回扭了扭脖子,試圖消除清晨惹事所招來的傷痛。看得出他還在顫抖。多諾萬踩著重重的腳步進了屋,脫掉外衣,在小廚房裏煮上咖啡。趁著煮咖啡的當兒,他點上支煙,神經緊張地抽起來,一麵有點驚魂不定地望望窗外,盡管他可以肯定並沒有人跟來。他搓搓腦門。小屋很僻靜,房東不知道他的真實姓名,也不知道他出於什麽原因決定要暫時在這裏住一陣子。開卡車的那人,他到底是什麽人?那女人的朋友,還是碰巧路過的傢夥?既然已被看到,他得剃掉鬍子,處理一下頭髮。他還得另外租輛車。本田車被撞壞了,開卡車的那人可能還記下了牌照號。不過本田車是租來的,租車時他並沒有用真名。他倒不擔心那女人會採取什麽行動,但另外那個傢夥可能會攪亂他的計劃。他不打算冒險將本田車開回鎮子,另外換租一輛。他不想讓別人看到他開著這輛車,也不願意現在就得向車主解釋保險槓損壞的原因。今晚,他打算步行到主幹道,乘公共汽車回城,然後另租一輛車。
他倒了杯咖啡.擊講餐竄.這兒已被布置成了他的辦公室。一張桌子上擺著電腦終端、印表機、傳真機和電話。房間的一角整整齊齊地堆著文件盒,兩麵牆上掛了好幾塊老大的布告板,板上貼滿了剪報。
開車追趕是愚蠢的,多諾萬對自己嘀咕道。他們兩個沒掉進深穀送了性命倒真是個奇蹟。泰勒的反應讓他大為驚訝。不過,現在想想,他或許不應該那麽吃驚。她嚇壞了,她完全有理由被嚇倒。多諾萬下一個麵臨的問題是顯而易見的。她要是又不見了該怎麽辦?_下子能找到她部分是他辛苦的結果,另一部分則要歸功於他的運氣。他難保下次還這麽幸運。不過,他現在什麽也改變不了了。他隻能等待觀望。
她屬於那極為罕見的一類:美麗動人卻又不在意自己的美貌。他繼續上下打量著她。他看到她身段苗條而有韻致;臀部較小,腰身細窄,而肩膀卻很寬,這表明她力量過人。當她握住他的手時,他差點兒叫起來。她握手的力量簡直和查理不分上下。
"希望你沒事,"裏格斯說,"我記下了本田車的牌號。我準備打電話叫警察來,但那傢夥撞我時,我的行動電話給摔壞了。反正那車也許是偷來的。我看清了那傢夥。這地方比較封閉,我們要是行動快的話,應該能抓住他。"
露安看著他,臉上一副迷惑的神情。"你在說什麽呀?裏格斯眨了眨眼睛,退後開來。"那輛追你的車啊。"露安望望查理,裏格斯密切地注視著,但他沒看到兩人交換了
什麽明顯的信號。接著,露安指指裏格斯的卡車。"我看見那輛卡 車和另外一輛車在路上亂開一氣,不過我沒停下來問什麽。反正又不關我的事。"裏格斯瞠目結舌,好一會兒才做出反應。"我跟那輛本田車彎來扭去是因為他竭力想把你擠下路去。實際上,我差點兒取代你成了本周交通事故的遇難者。"
"我很抱歉,可我還是不知道你在說什麽。如果有人試圖把我擠下路麵,你認為我會不知道嗎?"
"那麽,你是說,你總是以每小時80英裏的速度在曲折的山路上開車尋開心嗎?"裏格斯言辭激烈地問道。
"我認為我怎麽開車用不著你來操心,"她厲聲回敬道,"不過,你既然碰巧在我的莊園裏,我想我倒可以問問你為什麽到這裏來了。"
查理插話了。"他就是給我們修建安全圍欄的人。"
露安定定地注視著裏格斯。"那麽,我強烈建議你將注意力集中到那項工作上,而不要跑到這裏來胡言亂語,說什麽有人開車追我。"
裏格斯的臉紅了。他準備開口說點什麽,但還是決定不再多言。"那麽再見,夫人。"他轉過身,向卡車走去。
露安沒有回頭去看他,也沒看查理,徑直打他身邊走過,快步進了屋子。查理盯著裏格斯的背影望了一會兒,然後關上了門。裏格斯鑽進卡車時,又有一輛車駛上私人車道。開車的是位老一些的婦女,車後座上堆滿了食品雜物。這位婦女名叫薩莉·比徹姆,是露安住在家裏的女管家,大清早出去買食品雜物剛回來。她草草看了裏格斯一眼。盡管麵帶怒容,裏格斯還是略略朝她點了點頭。她也回了禮。照她慣常的做法,她開車繞到側卸式車庫前停下,然後將固定在汽車遮陽板上的車庫門開啟按鈕按下。從車庫進去的門直接通向廚房,比徹姆是個講究效率的人,她不喜歡浪費時間。
裏格斯開車離開前,回頭仰望了一下那座巨大的宅邸。那麽多扇窗子朝他瞪著眼睛,他沒有看見露安·泰勒正在其中的一扇窗前站著,雙臂交疊抱在胸前,目光堅定地看著他,臉上交織著憂慮與內疚的神情。
第二十四章
本田車放慢速度,駛下一條鄉間小道,開上一座橫跨小溪的簡易木橋,然後便消失在周圍的密林裏。汽車天線時而擦過一些低垂的樹枝,碰落一些露珠撒在擋風玻璃上。前方,一叢樹冠如蓋的橡樹下,出現了一座搖搖欲墜的小屋。本田車駛進小屋小小的後院,停在屋後的小車棚裏。開車人關上車棚門,朝屋子走去。
多諾萬揉揉後腰,來回扭了扭脖子,試圖消除清晨惹事所招來的傷痛。看得出他還在顫抖。多諾萬踩著重重的腳步進了屋,脫掉外衣,在小廚房裏煮上咖啡。趁著煮咖啡的當兒,他點上支煙,神經緊張地抽起來,一麵有點驚魂不定地望望窗外,盡管他可以肯定並沒有人跟來。他搓搓腦門。小屋很僻靜,房東不知道他的真實姓名,也不知道他出於什麽原因決定要暫時在這裏住一陣子。開卡車的那人,他到底是什麽人?那女人的朋友,還是碰巧路過的傢夥?既然已被看到,他得剃掉鬍子,處理一下頭髮。他還得另外租輛車。本田車被撞壞了,開卡車的那人可能還記下了牌照號。不過本田車是租來的,租車時他並沒有用真名。他倒不擔心那女人會採取什麽行動,但另外那個傢夥可能會攪亂他的計劃。他不打算冒險將本田車開回鎮子,另外換租一輛。他不想讓別人看到他開著這輛車,也不願意現在就得向車主解釋保險槓損壞的原因。今晚,他打算步行到主幹道,乘公共汽車回城,然後另租一輛車。
他倒了杯咖啡.擊講餐竄.這兒已被布置成了他的辦公室。一張桌子上擺著電腦終端、印表機、傳真機和電話。房間的一角整整齊齊地堆著文件盒,兩麵牆上掛了好幾塊老大的布告板,板上貼滿了剪報。
開車追趕是愚蠢的,多諾萬對自己嘀咕道。他們兩個沒掉進深穀送了性命倒真是個奇蹟。泰勒的反應讓他大為驚訝。不過,現在想想,他或許不應該那麽吃驚。她嚇壞了,她完全有理由被嚇倒。多諾萬下一個麵臨的問題是顯而易見的。她要是又不見了該怎麽辦?_下子能找到她部分是他辛苦的結果,另一部分則要歸功於他的運氣。他難保下次還這麽幸運。不過,他現在什麽也改變不了了。他隻能等待觀望。