緬希科夫和戈洛夫金日後平步青雲,但目前他倆正在努力鑿木頭,向沙皇高度評價的那些人學習各種技術。


    8月末至 9月初,他們專攻造船技術,到了 9月 9日,一艘三桅巡洋艦在荷蘭專家保羅指導下建成,它完全是由留學生動手建造的。沉重的體力勞動使留學生們吃不消,此外他們在衣著、飲食、甚至娛樂方麵都必須以樸素無華的沙皇為榜樣。有幾個比彼得早到荷蘭的俄國年輕人,就隻學會了使用羅盤,一次海也未出過就想回國,於是彼得馬上給予製止。在一些留學生中間,對沙皇參加造船一事頗有微詞。在俄國誰也不敢違拗彼得,於是他下令給那些發牢騷的人戴上鐐銬,然後斬首。多虧市長出麵向沙皇提出異議,說在荷蘭不經過法院不能判處死刑,這才迫使他收回成命,把死刑改為流放邊遠僑民區。


    11月中旬,由留學生親手製造出來的三桅巡洋艦“彼得——保羅號”下水了。學生們獲得了掌握技術的證書。由沙皇的造船師傅保羅發給他的畢業證書內稱,彼得·米哈伊洛夫“是個勤奮而聰明的木工”他已學會了造船專家的各種業務,同時又學習了“船舶建築學和繪圖技術”,已達到“我們本人所能掌握的程度”。


    庫拉金公爵曾有幸目睹了“彼得——保羅號”軍艦。他作了如下記錄:“這隻軍艦曾幾次開往東印度,並安全返航”。


    彼得在十六名留學生的陪同下離開荷蘭前往英國。他想在那裏當一名造船工程師,了解理論的奧秘。若幹年以後,彼得在他寫的《海上操作規程》的序言裏詳細地解釋了他去英國的意圖。


    在保羅師傅指導下,他學會了“一個好木工應該知道的一切”。保羅是個有豐富實踐經驗的高明匠師,但無論是他,還是其他荷蘭造船專家都不懂理論,而令彼得感到難過的是,長途跋涉前來學藝,但並未達到預期的目的。“為什麽這樣難過?”有一天人們問彼得。他解釋說,在場的英國人對他講,在英國“這種技術設備十分完善,象其他技術一樣,在短時間內即可學到手”。


    1698年 1月11日,沙皇及其隨行人員乘坐的快艦在倫敦附近拋錨。


    彼得把在英國四個月的大部分時間用在研究造船業上。除了造船廠,沙皇還多次參觀了倫敦的企業,涉足作為科學思想中心的皇家社交界,參觀了牛津大學,到格林威治天文台和造幣廠去了幾次。沙皇不滿足於聽講解。在著名鍾錶匠卡特的作坊裏,他對鍾錶技術簡直人了迷,他本人相當熟練地掌握了鍾錶的裝配和拆卸技術。他多次去格林威治天文台和造幣廠,恐怕不是出於單純的好奇心。對天文學的興趣和他對航海的關注是密不可分的。至於不久前英國發明的錢幣花紋的沖模機,彼得也極感興趣,正在盤算著如何把英國人的發明引進俄國。


    象在荷蘭一樣,彼得在英國仍是隱姓埋名,但這並沒有妨礙他擴大交遊的範圍。同英國國王舉行了幾次非官方會晤。在沙皇與之接觸的人們中,也不乏知名之士。其中第一位應該是伊薩克·牛頓。這是據這兩位同時代的偉人——一個是科學家,另一個是國務活動家——會見的目睹者的說法,但史料中沒有記載,不過史學家認為,這種會見是完全可能的,因為在彼得多次拜訪牛頓的當兒,後者正好管轄造幣廠。與著名英國數學家弗哈森結識後進行的會談,其結果是促成弗哈森移居俄國。數學家的知識開始在航海學校,爾後在海洋學院得到應用。沙皇讓倫勃朗的門生、曾給他畫過肖像的著名藝術家霍特弗裏德·克涅勒給他畫像。


    像畫得維妙維肖,幾乎可以跟在同一年內對沙皇外貌的描寫相媲美:“沙皇彼得·阿列克謝耶維奇,身材高大,可說偏胖;深棕色的濃髮,長長的睫毛,烏黑的大眼睛,漂亮的嘴巴,但下唇略帶缺陷;麵部表情優美,令人起敬。由於他身材高大,我覺得他雙腿細長,頭部則常常向右側擺動。”


    彼得也結識了一些宗教界的代表人物。他發現宗教著作中有一些極為深奧的知識,可是在和宗教界代表會談時,他主要感興趣的不是神學,而是想弄清英國宗教和世俗政權之間的關係。顯然,在沙皇的腦海裏已經醞釀成熟一個在俄國實行宗教改革的計劃,從國外歸來之後,他很炔就著手予以實施了。


    彼得同他所熟悉的莫斯科德僑區一些人的親友建立了聯繫。這是一些商人。他和他們進行了有關菸草貿易專利權的談判。


    在彼得以前,菸草在俄國被視為“褻演上帝的毒草”,吸菸者要遭受嚴厲懲罰:割鼻子、挨鞭子。然而吸菸者人數有增無已,就連沙皇本人也抽起來了。於是對吸菸者不再繩之以法,官方開始把菸草視作專賣品;在彼得抵達倫敦時,他把這個專利出售給英國商人。他在英國過的是緊張而忙碌的生活,由於忙於正經工作而放棄了娛樂和消遣,雖然那些漂亮的宮廷女人拚命搔首弄姿,向這位不遠萬裏而來的偉大君王獻媚,都被彼得巧妙地躲過了。不過,其中有一個女人終於如願以償。這個女人就是沙皇與之有過短暫情史的女演員列蒂西雅·克羅絲。


    在和相愛的人分別時,緬希科犬以彼得的名義贈給她五百基尼(相當於四千盧布)。克羅絲對這點報酬很不滿意,抱怨沙皇小氣。緬希科夫一五一十地把克羅絲對沙皇不滿的話稟告了彼得,於是在這兩位朋友之間就有過這樣一段別有鳳趣的對話。

章節目錄

閱讀記錄

彼得大帝傳略所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者[俄]尼·伊·帕普連科的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[俄]尼·伊·帕普連科並收藏彼得大帝傳略最新章節