手電光照亮了搭在一個包裝盒上的一堆衣服。
“應該足夠你穿了,”黑暗裏的聲音說,“洗衣是這兒的一大問題,所以我們帶來了你的幾件外套和半打襯衣。”
“你們真夠細心的。”斯托姆根並沒有在開玩笑。
“遺憾的是沒有家具和電燈。這地方有些方麵還算方便,隻是缺少康樂設施。”
“什麽方便?”斯托姆根一邊問,一邊穿上襯衣。奇怪,手指觸摸著熟悉的衣物,竟會讓他感到一種安慰。
“就是——方便,”那聲音說,“順便說一句,我們大概要在一起待很長時間,你就叫我喬好了。”
“不管你的國籍是什麽,”斯托姆根反問道,“你是波蘭人,對嗎?我想我可以念出你的真名。並不比很多芬蘭名字更難念。”
停頓了一小會兒,燈光也閃動片刻。
“是的,我本該預料到這一點,”喬順從地說,“你大概在這方麵很有經驗。”
“對我的職位來說,算是個有用的愛好吧。我一猜就知道你是在美國長大,但離開波蘭時你已經......”
“行了,”喬堅定地說,“已經足夠了。我看你已經穿好衣服了——謝謝你。”
斯托姆根為小小的勝利有些得意,他走向門口時,門自動打開。喬往邊上靠了一下讓他過去。不知道抓他的人帶了槍沒有,應該帶了的,周圍或許還有喬的同黨吧。
走廊裏每隔一段就有一盞油燈照著,顯得有些昏暗。斯托姆根這才看清喬的模樣,他大概五十歲上下,體重應該有兩百多磅。從那布滿汙跡的、不知是哪個部隊的作戰服,到他左手上那枚大得嚇人的圖章戒指,他身上的東西都是超大號的。他這個塊頭帶不帶槍都無所謂了。斯托姆根想:如果自己能從這地方出去,要想找他也不會太難。他意識到喬也一定十分清楚這一點,又不免有些沮喪。
周圍都是裸露的石頭牆,隻偶爾有些混凝土牆麵。斯托姆根明白了,自己原來是在某個棄置不用的礦井裏,沒有哪個監獄比這更管用了。此前他對自己被綁架的事並不怎麽擔心。他一直覺得無論發生什麽,超主都會動用巨大資源很快找到並解救他,現在他不那麽有把握了。他已經失蹤好幾天,但什麽也沒有發生。卡列倫的能力看來也有限度,如果他真的被埋藏在遙遠陸地之下的某處,超主的科技手段或許無法找到他。
另外兩個人坐在桌邊,昏暗的房間裏空蕩蕩的。斯托姆根進屋時,他們抬頭看著他,目光裏帶著好奇和顯而易見的敬重。其中一個人把一塊三明治推給他,斯托姆根立刻接受了。盡管餓得夠嗆,他仍覺得自己的午餐應該豐富些,大概他的看守們吃得也好不到哪兒去。
他一邊吃,一邊掃視了一下身邊的三個人。喬不隻是塊頭大,甚至還是一個頭領,其他人顯然隻是他的助手。兩個人沒什麽特徵,隻有聽他們講話斯托姆根才能知道他們是哪裏人。
不太潔淨的杯子裏倒上了酒,斯托姆根就著它咽下最後一口三明治。等到他感到自己多少可以把握局麵了,才把頭轉向那位波蘭巨人。
“好吧,”他平靜地說,“大概可以告訴我這是怎麽回事了吧,你們的目的到底是什麽?”
喬清了清嗓子。
“有件事我得直言相告,”他開口道,“這跟溫萊特毫無關係。他跟其他人一樣蒙在鼓裏。”
斯托姆根對此有所預料,盡管他不知道喬如何揣測出他的想法。他早就懷疑自由團內部或周圍存在一股極端勢力。
“我好奇的是,”他說,“你們是怎麽綁架我的?”
他沒打算得到回答,但對方早有準備,甚至急於回答他,又讓他有些錯愕。
“整個兒就像好萊塢驚悚大片,”喬來了勁頭。我們不清楚卡列倫是不是在守護你,因此我們採取了細緻的防範措施。你被空調帶進去的毒氣熏倒了,這很容易。然後我們把你弄到車上,也毫無麻煩。我得說明,這一切並不是我們的人幹的。我們雇了一些,嗯,專業人員。卡列倫可能會抓住他們——實際上他也應該抓得住他們,但他什麽也得不到。車離開你的住所後就進了一條隧道,離紐約不到一千公裏,它按時從另一端出來,仍帶著那個受了麻醉、酷似聯合國秘書長的人。片刻後一輛拉著金屬貨箱的大卡車從對麵駛來,開往一個飛機場,把那些貨箱裝上飛機,貨運完全是合法經營。如果那些箱子的貨主知道是怎麽被我們利用的,我想準會大吃一驚。
“同時,完成任務的那輛小車繼續執行規避動作,往加拿大邊境開。也許卡列倫現在已經抓到它了,這我既不清楚,也不關心。你知道——希望你讚賞我的開誠布公——我們的所有計劃取決於一點。我們很清楚卡列倫能眼見耳聽,了解地麵發生的一切。他看不到地麵以下的事情,除非他使用魔法,而不是科學。所以他不會知道發生在隧道裏的轉移行動,就算最後知道也太晚了。我們這麽做自然有些冒險,但我們還有一兩個保全措施沒用上,得留著日後再用,泄露出去太可惜了。”
整個故事喬講得津津有味,斯托姆根忍不住笑了。同時,他也深感不安:這個計劃的確很巧妙,很可能騙過了卡列倫。斯托姆根甚至無法肯定超主是否對他進行過某種保護性監視。喬呢,很顯然,他也不清楚。他如此坦白,或許也是為了試探斯托姆根的反應。現在,無論他的內心感覺如何,他都要保持自信,沉著冷靜。
“應該足夠你穿了,”黑暗裏的聲音說,“洗衣是這兒的一大問題,所以我們帶來了你的幾件外套和半打襯衣。”
“你們真夠細心的。”斯托姆根並沒有在開玩笑。
“遺憾的是沒有家具和電燈。這地方有些方麵還算方便,隻是缺少康樂設施。”
“什麽方便?”斯托姆根一邊問,一邊穿上襯衣。奇怪,手指觸摸著熟悉的衣物,竟會讓他感到一種安慰。
“就是——方便,”那聲音說,“順便說一句,我們大概要在一起待很長時間,你就叫我喬好了。”
“不管你的國籍是什麽,”斯托姆根反問道,“你是波蘭人,對嗎?我想我可以念出你的真名。並不比很多芬蘭名字更難念。”
停頓了一小會兒,燈光也閃動片刻。
“是的,我本該預料到這一點,”喬順從地說,“你大概在這方麵很有經驗。”
“對我的職位來說,算是個有用的愛好吧。我一猜就知道你是在美國長大,但離開波蘭時你已經......”
“行了,”喬堅定地說,“已經足夠了。我看你已經穿好衣服了——謝謝你。”
斯托姆根為小小的勝利有些得意,他走向門口時,門自動打開。喬往邊上靠了一下讓他過去。不知道抓他的人帶了槍沒有,應該帶了的,周圍或許還有喬的同黨吧。
走廊裏每隔一段就有一盞油燈照著,顯得有些昏暗。斯托姆根這才看清喬的模樣,他大概五十歲上下,體重應該有兩百多磅。從那布滿汙跡的、不知是哪個部隊的作戰服,到他左手上那枚大得嚇人的圖章戒指,他身上的東西都是超大號的。他這個塊頭帶不帶槍都無所謂了。斯托姆根想:如果自己能從這地方出去,要想找他也不會太難。他意識到喬也一定十分清楚這一點,又不免有些沮喪。
周圍都是裸露的石頭牆,隻偶爾有些混凝土牆麵。斯托姆根明白了,自己原來是在某個棄置不用的礦井裏,沒有哪個監獄比這更管用了。此前他對自己被綁架的事並不怎麽擔心。他一直覺得無論發生什麽,超主都會動用巨大資源很快找到並解救他,現在他不那麽有把握了。他已經失蹤好幾天,但什麽也沒有發生。卡列倫的能力看來也有限度,如果他真的被埋藏在遙遠陸地之下的某處,超主的科技手段或許無法找到他。
另外兩個人坐在桌邊,昏暗的房間裏空蕩蕩的。斯托姆根進屋時,他們抬頭看著他,目光裏帶著好奇和顯而易見的敬重。其中一個人把一塊三明治推給他,斯托姆根立刻接受了。盡管餓得夠嗆,他仍覺得自己的午餐應該豐富些,大概他的看守們吃得也好不到哪兒去。
他一邊吃,一邊掃視了一下身邊的三個人。喬不隻是塊頭大,甚至還是一個頭領,其他人顯然隻是他的助手。兩個人沒什麽特徵,隻有聽他們講話斯托姆根才能知道他們是哪裏人。
不太潔淨的杯子裏倒上了酒,斯托姆根就著它咽下最後一口三明治。等到他感到自己多少可以把握局麵了,才把頭轉向那位波蘭巨人。
“好吧,”他平靜地說,“大概可以告訴我這是怎麽回事了吧,你們的目的到底是什麽?”
喬清了清嗓子。
“有件事我得直言相告,”他開口道,“這跟溫萊特毫無關係。他跟其他人一樣蒙在鼓裏。”
斯托姆根對此有所預料,盡管他不知道喬如何揣測出他的想法。他早就懷疑自由團內部或周圍存在一股極端勢力。
“我好奇的是,”他說,“你們是怎麽綁架我的?”
他沒打算得到回答,但對方早有準備,甚至急於回答他,又讓他有些錯愕。
“整個兒就像好萊塢驚悚大片,”喬來了勁頭。我們不清楚卡列倫是不是在守護你,因此我們採取了細緻的防範措施。你被空調帶進去的毒氣熏倒了,這很容易。然後我們把你弄到車上,也毫無麻煩。我得說明,這一切並不是我們的人幹的。我們雇了一些,嗯,專業人員。卡列倫可能會抓住他們——實際上他也應該抓得住他們,但他什麽也得不到。車離開你的住所後就進了一條隧道,離紐約不到一千公裏,它按時從另一端出來,仍帶著那個受了麻醉、酷似聯合國秘書長的人。片刻後一輛拉著金屬貨箱的大卡車從對麵駛來,開往一個飛機場,把那些貨箱裝上飛機,貨運完全是合法經營。如果那些箱子的貨主知道是怎麽被我們利用的,我想準會大吃一驚。
“同時,完成任務的那輛小車繼續執行規避動作,往加拿大邊境開。也許卡列倫現在已經抓到它了,這我既不清楚,也不關心。你知道——希望你讚賞我的開誠布公——我們的所有計劃取決於一點。我們很清楚卡列倫能眼見耳聽,了解地麵發生的一切。他看不到地麵以下的事情,除非他使用魔法,而不是科學。所以他不會知道發生在隧道裏的轉移行動,就算最後知道也太晚了。我們這麽做自然有些冒險,但我們還有一兩個保全措施沒用上,得留著日後再用,泄露出去太可惜了。”
整個故事喬講得津津有味,斯托姆根忍不住笑了。同時,他也深感不安:這個計劃的確很巧妙,很可能騙過了卡列倫。斯托姆根甚至無法肯定超主是否對他進行過某種保護性監視。喬呢,很顯然,他也不清楚。他如此坦白,或許也是為了試探斯托姆根的反應。現在,無論他的內心感覺如何,他都要保持自信,沉著冷靜。