但一切隻是幻夢,一個稜角與光影的魔術把戲!
艾拉覺出一陣雪向身上嘩嘩湧下,便朝上瞥去。她望見喬達拉腦袋探出了冰裂口的邊界,然後是一段繩子抖抖地垂落下來。
“把繩子攔腰繫上,艾拉,”他叫道,“要拿準把它係牢。準備停當就告訴我一聲。”
他又那麽幹了,喬達拉自言自語道。為什麽他明明知道她完全能靠自己就能獨立做時,他還要再複查一遍她的舉動?為什麽他非要叮囑她該幹什麽,而事情明擺著清清楚楚?她是知道繩子須係得牢的。正因為他的多慮,她才生氣,才沖在前邊,才陷入眼下這危險的困境……不過,她本該更了解這一切。
“我好了,喬達拉,”她已把繩子在腰打了好幾個牢固的結兒,然後喊道,“這些繩結鬆不開的。”
“好,現在把身子懸在繩上靠著。我們要把你拽上來,”他說。
艾拉覺得繩子繃直了,又將她從冰沿上提了起來。她的腳在空中踩蹬,同時感到自己緩緩向裂口處升去。她看見了喬達拉的臉,他美麗而焦急的藍眼睛,於是她摸著他伸過的手,跳上了冰口。她又站在冰麵上了,喬達拉把她擁在懷裏。她不顧一切地緊緊貼著他。
“我原以為你死定了,”他一邊摟著她一邊吻著她,“對不起,我小瞧了你,艾拉,我現在知道你能馱好自己的包裹,我隻是考慮得太細了。”
“不,是我的錯。我真不該粗心大意,沒看好自己的眼罩,更永遠不該那樣沖在你的前麵。我對這些冰還不大了解。”
“可是,是我讓你那麽做的,而我本該早料到的。”
“我本該早料到的。”艾拉一齊說道,對這不約而同的同一心聲,他們相視而笑。
艾拉覺得腰被拉了一下,瞅見繩子的那一端係在了棕色公馬上。
雷瑟把她拉出了冰穀。她摸索著要解開腰上的繩結,喬達拉在近旁牽著壯實的公馬。最後,她不得不藉助小刀來砍下繩結。她結子打得太多,拽得又太緊(她被拉起時變得更緊了)結果解也解不開了。
他們繞過那個已被證實了的、是多災多難的冰裂穀,繼續取道東南,橫越冰河。他們的燧石供給日漸枯竭,兩人變得認真關注起來。
“我知道。我本指望我們至此已到達那兒,暴風雪的阻擱比我預計的要多,而且,我越來越擔心我們走在冰上時,天氣一下變了。它可以迅雷不及掩耳便發生,”喬達拉邊說邊凝眸觀察天空,“恐怕它很快就會變。”
“為什麽?”
“我已開始尋思你掉進冰窟前你我之間可笑的爭吵。還記得大家曾警告我們,要小心雪化前產生的可怕念頭嗎?”
“是啦!”艾拉道,“索蘭迪婭和維德吉亞說它們會攪得你敏感暴躁,而我當時就特別性急多疑。我現在也是。我對這冰感到噁心、厭倦,不得不強迫自己走下去。那可能就是吧?”
“我的猜測正是這些。艾拉,如果這是真的,我們就隻好加緊趕路。萬一熾風襲來而我們仍滯在這冰川上,我們就有可能統統墜入深穀。”喬達拉說。
他們盡量更加小心地酌量使用褐煤石,喝冰水混雜的冷水。艾拉和喬達拉開始把填滿雪的水袋背在毛皮大氅的裏麵,以期借體溫為他們和狼融冰化水。可貯備不充足,他們的身體無法以那種方法給馬兒們化足夠的水,一俟用盡最後一批燧石,馬兒們就斷水了。她也許多時間不曾給它們餵吃的,但相比之下,水更為緊要。艾拉注意到它們在嚼冰,心裏很不安。脫水與食冰都會令它們打寒戰,其結果將無法維護正常的體溫,在冰封酷寒的冰河上保證熱力。
他們每次安下帳篷,兩匹馬的飲水都成為艾拉四處搜尋的焦點,而每次她所能做的卻隻是餵它們幾口份內的水,或是給它們砸碎冰塊。那一天沒有午後暴風雪,所以他們不歇腳地趕路,直到天黑路失。他們已走了好長一段路,本該為此而興奮,然而她莫明其妙地難受。那一夜她無法安然入睡,她無法擺脫對馬兒們的擔憂。
喬達拉也許久沒有睡著。他想,地平線看上去愈來愈近了,但他又不願說出來,生怕它僅僅是急切的渴望。最後他打起了瞌睡,可半夜一覺醒來時發現艾拉也在失眠。當第一抹由黑變藍的微光出現時,他們爬起身,戴著滿天晨星開始趕路。
接近中午,風已經弱了。喬達拉確信他最大的恐懼即將成為事實。風並沒有暖多少,涼意未減,但風已改自南方刮來。
“快,艾拉!我們必須加快,”他說,幾乎飛跑起來,她點點頭跟上他。
正午前天晴了,輕快的微風拂在麵頰上,那麽溫暖,好似在撫慰他們。當他們麵向風頭時,風力加大,他們隻有減速。暖意席捲冷冷的冰表,是致命的死吻。幹燥粉末似的雪堆變得濕潤粘稠,隨即化作雪泥雪漿。一小窪一小窪的水開始在表麵形成一個個小坑。它們越發深了,呈現出一種鮮亮生氣的藍,好似閃著冰河中心的光艷。然而這一男一女無暇也無心鑑賞這種美麗。馬兒們的飲水倒是解決了,但現在,它卻對他們無濟於事。
一場薄霧漸漸升起,緊貼著冰麵;飛馳的溫暖南風未待它升得太高便將它吹散。喬達拉拄著一根長莎在前麵探路,但仍和小跑差不多,艾拉被迫緊追不捨。她但願自己能躍上威尼的背,讓馬兒載著她飛馳,可是,越來越多的裂縫在冰河上張開了嘴。他幾乎確信不疑,地平線已近了,但低低籠罩的霧卻掩住了實際的距離。
艾拉覺出一陣雪向身上嘩嘩湧下,便朝上瞥去。她望見喬達拉腦袋探出了冰裂口的邊界,然後是一段繩子抖抖地垂落下來。
“把繩子攔腰繫上,艾拉,”他叫道,“要拿準把它係牢。準備停當就告訴我一聲。”
他又那麽幹了,喬達拉自言自語道。為什麽他明明知道她完全能靠自己就能獨立做時,他還要再複查一遍她的舉動?為什麽他非要叮囑她該幹什麽,而事情明擺著清清楚楚?她是知道繩子須係得牢的。正因為他的多慮,她才生氣,才沖在前邊,才陷入眼下這危險的困境……不過,她本該更了解這一切。
“我好了,喬達拉,”她已把繩子在腰打了好幾個牢固的結兒,然後喊道,“這些繩結鬆不開的。”
“好,現在把身子懸在繩上靠著。我們要把你拽上來,”他說。
艾拉覺得繩子繃直了,又將她從冰沿上提了起來。她的腳在空中踩蹬,同時感到自己緩緩向裂口處升去。她看見了喬達拉的臉,他美麗而焦急的藍眼睛,於是她摸著他伸過的手,跳上了冰口。她又站在冰麵上了,喬達拉把她擁在懷裏。她不顧一切地緊緊貼著他。
“我原以為你死定了,”他一邊摟著她一邊吻著她,“對不起,我小瞧了你,艾拉,我現在知道你能馱好自己的包裹,我隻是考慮得太細了。”
“不,是我的錯。我真不該粗心大意,沒看好自己的眼罩,更永遠不該那樣沖在你的前麵。我對這些冰還不大了解。”
“可是,是我讓你那麽做的,而我本該早料到的。”
“我本該早料到的。”艾拉一齊說道,對這不約而同的同一心聲,他們相視而笑。
艾拉覺得腰被拉了一下,瞅見繩子的那一端係在了棕色公馬上。
雷瑟把她拉出了冰穀。她摸索著要解開腰上的繩結,喬達拉在近旁牽著壯實的公馬。最後,她不得不藉助小刀來砍下繩結。她結子打得太多,拽得又太緊(她被拉起時變得更緊了)結果解也解不開了。
他們繞過那個已被證實了的、是多災多難的冰裂穀,繼續取道東南,橫越冰河。他們的燧石供給日漸枯竭,兩人變得認真關注起來。
“我知道。我本指望我們至此已到達那兒,暴風雪的阻擱比我預計的要多,而且,我越來越擔心我們走在冰上時,天氣一下變了。它可以迅雷不及掩耳便發生,”喬達拉邊說邊凝眸觀察天空,“恐怕它很快就會變。”
“為什麽?”
“我已開始尋思你掉進冰窟前你我之間可笑的爭吵。還記得大家曾警告我們,要小心雪化前產生的可怕念頭嗎?”
“是啦!”艾拉道,“索蘭迪婭和維德吉亞說它們會攪得你敏感暴躁,而我當時就特別性急多疑。我現在也是。我對這冰感到噁心、厭倦,不得不強迫自己走下去。那可能就是吧?”
“我的猜測正是這些。艾拉,如果這是真的,我們就隻好加緊趕路。萬一熾風襲來而我們仍滯在這冰川上,我們就有可能統統墜入深穀。”喬達拉說。
他們盡量更加小心地酌量使用褐煤石,喝冰水混雜的冷水。艾拉和喬達拉開始把填滿雪的水袋背在毛皮大氅的裏麵,以期借體溫為他們和狼融冰化水。可貯備不充足,他們的身體無法以那種方法給馬兒們化足夠的水,一俟用盡最後一批燧石,馬兒們就斷水了。她也許多時間不曾給它們餵吃的,但相比之下,水更為緊要。艾拉注意到它們在嚼冰,心裏很不安。脫水與食冰都會令它們打寒戰,其結果將無法維護正常的體溫,在冰封酷寒的冰河上保證熱力。
他們每次安下帳篷,兩匹馬的飲水都成為艾拉四處搜尋的焦點,而每次她所能做的卻隻是餵它們幾口份內的水,或是給它們砸碎冰塊。那一天沒有午後暴風雪,所以他們不歇腳地趕路,直到天黑路失。他們已走了好長一段路,本該為此而興奮,然而她莫明其妙地難受。那一夜她無法安然入睡,她無法擺脫對馬兒們的擔憂。
喬達拉也許久沒有睡著。他想,地平線看上去愈來愈近了,但他又不願說出來,生怕它僅僅是急切的渴望。最後他打起了瞌睡,可半夜一覺醒來時發現艾拉也在失眠。當第一抹由黑變藍的微光出現時,他們爬起身,戴著滿天晨星開始趕路。
接近中午,風已經弱了。喬達拉確信他最大的恐懼即將成為事實。風並沒有暖多少,涼意未減,但風已改自南方刮來。
“快,艾拉!我們必須加快,”他說,幾乎飛跑起來,她點點頭跟上他。
正午前天晴了,輕快的微風拂在麵頰上,那麽溫暖,好似在撫慰他們。當他們麵向風頭時,風力加大,他們隻有減速。暖意席捲冷冷的冰表,是致命的死吻。幹燥粉末似的雪堆變得濕潤粘稠,隨即化作雪泥雪漿。一小窪一小窪的水開始在表麵形成一個個小坑。它們越發深了,呈現出一種鮮亮生氣的藍,好似閃著冰河中心的光艷。然而這一男一女無暇也無心鑑賞這種美麗。馬兒們的飲水倒是解決了,但現在,它卻對他們無濟於事。
一場薄霧漸漸升起,緊貼著冰麵;飛馳的溫暖南風未待它升得太高便將它吹散。喬達拉拄著一根長莎在前麵探路,但仍和小跑差不多,艾拉被迫緊追不捨。她但願自己能躍上威尼的背,讓馬兒載著她飛馳,可是,越來越多的裂縫在冰河上張開了嘴。他幾乎確信不疑,地平線已近了,但低低籠罩的霧卻掩住了實際的距離。