在他開始第三圈時,他已經說到“最富有同情心的母親,請聽我們的請求”,但他沒有重複,而是繼續說,“噢,丹娜,大地母親,你自己的一個人已被傷害,你自己的一個人被侵犯了,你自己的一個人被洗禮淨化來接受你的保佑。偉大的、慈善的供養人,你自己的一個人需要你的幫助。一定要讓她恢復健康,一定要治好她,讓她新生。所有人的母親,請幫助她體會你那令人興奮的禮物。幫助她,原來的她,去了解你的最初愉快的典禮。幫助她,第一母親,來接受你的保佑,最慈善的母親,幫助馬丹尼亞,維德吉亞的女兒,洛沙杜奈人的孩子,住在高山附近的大地之子。”
艾拉被典禮的歌詞感動並被強烈地吸引了。她想,她注意到馬丹尼亞對此感興趣的跡象了,這使她非常高興。走完第三圈後,洛沙杜拉領著他們,繼續說禱詞時,仍舊小心地邁步朝土製祭壇走去,在那兒有三盞燈圍著大地母親丹娜嬌小的身形燃燒著。在另外一盞燈邊是一個像刀一樣的東西,是用骨頭刻的。它挺寬,雙邊,尖端有點圓,他拿起它,領她們走到火邊。
他們圍坐在火邊,麵對著水池,聚在一起,馬丹尼亞在當中。那男人從附近的堆中拿了幾塊兒棕色燃燒石加到火裏,然後洛沙杜拉從高出一點的土台旁邊的壁龕拿出一個碗。碗是石頭做的,或許原本就是碗狀的,但又用硬硬的錘石敲打加深了。它的底兒已被弄黑。他從一個小水袋中往碗裏倒了水,水袋也在壁龕裏,又從小籃子裏抓一些烘幹的葉子加到碗裏,然後直接把石碗放到熱煤上。
之後,在一塊被羊毛墊兒圍著,幹燥的平地上,他用石刀做了個記號。突然,艾拉明白了那個骨質用具是什麽。馬穆塔人用過相似的工具在土上做記號,用來記分和賭博的記錄,用來計劃打獵的辦法,並且作為講故事用的刀,畫圖作解。當洛沙杜拉那繼續劃著名記號時,艾拉意識到他是在用刀來幫助講故事,但卻不是個僅僅取樂的故事。他是用他做禱告時唱歌的方式在講,畫鳥來強調和加強他要側重的地方。艾拉很快意識到故事是用鳥來擬作人。重複馬丹尼亞受到傷害的過程。
那年輕的女人的確有了反應,識別出他在講述的那隻幼小的雌鳥,突然,她開始大聲抽泣起來。侍奉聖母的人用畫刀的平平的一側擦掉了整個畫麵。
“都過去了!從沒發生過,”他說,然後隻畫了一隻小鳥。“她又完整了,就像最初的她一樣。在大地母親的幫助下,那就是要發生在你身上的事,馬丹尼亞,會過去的,就像從沒發生過一樣。”
一股艾拉無法確認的帶著熟悉的辣味的薄荷香開始在帳中瀰漫。洛沙杜拉看了一下煤上冒氣的水,然後舀出一滿杯,“喝了它,”他說。
馬丹尼亞沒有防備,她還沒能想或反抗時,就喝了下去。他又給艾拉盛了一杯,又給自己一杯,然後他站起身領她們走到池邊。
洛沙杜拉慢慢地、但毫不猶豫地走進冒著蒸氣的水中,馬丹尼亞跟著他,艾拉也不加思索地跟著他。但當她把一隻腳放到水中時,她又猛地抽回來,水很熱!熱得幾乎可以做飯了。她想。她隻是由於強大的願望才又強迫自己把腳放回到水中,站在那兒停了一會兒才又邁了一步。艾拉以前常在冰涼的河、溪和池水中洗澡和遊泳,有時水甚至冷到她得破點薄冰的程度,她也在溫水中洗過,但卻從來未邁進這麽熱的水中。
盡管洛沙杜拉慢慢地領她們進入池中,讓她們慢慢地適應那種溫度,艾拉還是用了很長時間才走到石凳那兒。當她再走深些時,她感覺到一種舒緩的溫暖浸入體內。她坐下,水沒到她的下巴,她開始放鬆了。她想,一旦你習慣了,真是不錯。事實上,這溫度給人感覺相當好。
她們一安頓下來習慣了水的溫度,洛沙杜拉就開始指導艾拉屏住呼吸把頭浸入水中。當她笑著出來時,他告訴馬丹尼亞也這麽蔽,他自己也浸人水中。之後,領她們出了水池。
他走到懸掛著皮簾的入口處,在內側拿起一隻木碗,碗裏是一種很稠的、淺黃色的、像很厚的泡沫一樣的東西。洛沙杜拉把碗放在用鑲嵌得很好的平石鋪成的一塊空地裏,他伸進手去,抓起一把泡沫,並在他身上抹勻,告訴艾拉給馬丹尼亞和她自己也這樣做,而且別忘了往頭髮上抹點兒。
那男人一邊往身上擦這些滑溜溜的泡沫,一邊哼著無字歌。艾拉有種感覺,他的哼唱給人的感覺並不太歡快,倒使她感到頭有些輕。她想是不是由於她們喝的那東西的緣故。
在他們用完所有的泡沫時,洛沙杜拉拿起那個木碗,走到池邊把碗盛上水,然後走回石頭鋪的那塊兒地方把水澆在自己身上,把泡沫沖走。他又往自己身上倒了兩碗水,然後又取了一些水倒在馬丹尼亞身上,然後是艾拉。水從池子和鋪的石徑裂縫間流走。侍奉聖母的人又把她們帶回到池邊,又哼起無字歌。
她們坐下來泡著,在礦泉水中幾乎漂浮著,艾拉感到完全放鬆了。那熱水池使她想起了馬穆塔人的汗浴,或許比那更好。洛沙杜拉認為她們已洗夠了,他便探到水池的深水一端,挪開木塞,讓水從深處排水溝流走。在水都流淨以後,那男人喊了起來,這使她吃了一驚。
“邪惡的靈魂,走!大地母親清洗的水,帶走了查洛利和所有他那些人碰過的痕跡。那些讓人蒙垢的不潔,已同水一道流走,永遠離開了這個地方。當水流盡時,馬丹尼亞也被徹底洗潔淨化了。大地母親的力量使她跟從前一樣了!”他們從水中走出去。
艾拉被典禮的歌詞感動並被強烈地吸引了。她想,她注意到馬丹尼亞對此感興趣的跡象了,這使她非常高興。走完第三圈後,洛沙杜拉領著他們,繼續說禱詞時,仍舊小心地邁步朝土製祭壇走去,在那兒有三盞燈圍著大地母親丹娜嬌小的身形燃燒著。在另外一盞燈邊是一個像刀一樣的東西,是用骨頭刻的。它挺寬,雙邊,尖端有點圓,他拿起它,領她們走到火邊。
他們圍坐在火邊,麵對著水池,聚在一起,馬丹尼亞在當中。那男人從附近的堆中拿了幾塊兒棕色燃燒石加到火裏,然後洛沙杜拉從高出一點的土台旁邊的壁龕拿出一個碗。碗是石頭做的,或許原本就是碗狀的,但又用硬硬的錘石敲打加深了。它的底兒已被弄黑。他從一個小水袋中往碗裏倒了水,水袋也在壁龕裏,又從小籃子裏抓一些烘幹的葉子加到碗裏,然後直接把石碗放到熱煤上。
之後,在一塊被羊毛墊兒圍著,幹燥的平地上,他用石刀做了個記號。突然,艾拉明白了那個骨質用具是什麽。馬穆塔人用過相似的工具在土上做記號,用來記分和賭博的記錄,用來計劃打獵的辦法,並且作為講故事用的刀,畫圖作解。當洛沙杜拉那繼續劃著名記號時,艾拉意識到他是在用刀來幫助講故事,但卻不是個僅僅取樂的故事。他是用他做禱告時唱歌的方式在講,畫鳥來強調和加強他要側重的地方。艾拉很快意識到故事是用鳥來擬作人。重複馬丹尼亞受到傷害的過程。
那年輕的女人的確有了反應,識別出他在講述的那隻幼小的雌鳥,突然,她開始大聲抽泣起來。侍奉聖母的人用畫刀的平平的一側擦掉了整個畫麵。
“都過去了!從沒發生過,”他說,然後隻畫了一隻小鳥。“她又完整了,就像最初的她一樣。在大地母親的幫助下,那就是要發生在你身上的事,馬丹尼亞,會過去的,就像從沒發生過一樣。”
一股艾拉無法確認的帶著熟悉的辣味的薄荷香開始在帳中瀰漫。洛沙杜拉看了一下煤上冒氣的水,然後舀出一滿杯,“喝了它,”他說。
馬丹尼亞沒有防備,她還沒能想或反抗時,就喝了下去。他又給艾拉盛了一杯,又給自己一杯,然後他站起身領她們走到池邊。
洛沙杜拉慢慢地、但毫不猶豫地走進冒著蒸氣的水中,馬丹尼亞跟著他,艾拉也不加思索地跟著他。但當她把一隻腳放到水中時,她又猛地抽回來,水很熱!熱得幾乎可以做飯了。她想。她隻是由於強大的願望才又強迫自己把腳放回到水中,站在那兒停了一會兒才又邁了一步。艾拉以前常在冰涼的河、溪和池水中洗澡和遊泳,有時水甚至冷到她得破點薄冰的程度,她也在溫水中洗過,但卻從來未邁進這麽熱的水中。
盡管洛沙杜拉慢慢地領她們進入池中,讓她們慢慢地適應那種溫度,艾拉還是用了很長時間才走到石凳那兒。當她再走深些時,她感覺到一種舒緩的溫暖浸入體內。她坐下,水沒到她的下巴,她開始放鬆了。她想,一旦你習慣了,真是不錯。事實上,這溫度給人感覺相當好。
她們一安頓下來習慣了水的溫度,洛沙杜拉就開始指導艾拉屏住呼吸把頭浸入水中。當她笑著出來時,他告訴馬丹尼亞也這麽蔽,他自己也浸人水中。之後,領她們出了水池。
他走到懸掛著皮簾的入口處,在內側拿起一隻木碗,碗裏是一種很稠的、淺黃色的、像很厚的泡沫一樣的東西。洛沙杜拉把碗放在用鑲嵌得很好的平石鋪成的一塊空地裏,他伸進手去,抓起一把泡沫,並在他身上抹勻,告訴艾拉給馬丹尼亞和她自己也這樣做,而且別忘了往頭髮上抹點兒。
那男人一邊往身上擦這些滑溜溜的泡沫,一邊哼著無字歌。艾拉有種感覺,他的哼唱給人的感覺並不太歡快,倒使她感到頭有些輕。她想是不是由於她們喝的那東西的緣故。
在他們用完所有的泡沫時,洛沙杜拉拿起那個木碗,走到池邊把碗盛上水,然後走回石頭鋪的那塊兒地方把水澆在自己身上,把泡沫沖走。他又往自己身上倒了兩碗水,然後又取了一些水倒在馬丹尼亞身上,然後是艾拉。水從池子和鋪的石徑裂縫間流走。侍奉聖母的人又把她們帶回到池邊,又哼起無字歌。
她們坐下來泡著,在礦泉水中幾乎漂浮著,艾拉感到完全放鬆了。那熱水池使她想起了馬穆塔人的汗浴,或許比那更好。洛沙杜拉認為她們已洗夠了,他便探到水池的深水一端,挪開木塞,讓水從深處排水溝流走。在水都流淨以後,那男人喊了起來,這使她吃了一驚。
“邪惡的靈魂,走!大地母親清洗的水,帶走了查洛利和所有他那些人碰過的痕跡。那些讓人蒙垢的不潔,已同水一道流走,永遠離開了這個地方。當水流盡時,馬丹尼亞也被徹底洗潔淨化了。大地母親的力量使她跟從前一樣了!”他們從水中走出去。