“他十分自負,令人難以忍受。”埃布蘭接著說道,“他會認為整個部落都屬於他。他讓其他的男孩也悲慘地生活著。”
“但是發生了什麽事?”喬達拉問。
“他到了成年。”薩莫德說。然後,看到喬達拉迷惑不解的表情,他解釋說:“那個母親在他的睡夢中以一個年輕女人的身體向他走來,使他作為一個成年男人的本性得以復甦。”
“當然所有年輕男人都會發生那樣的事。”喬達拉說。
“阿塔拉發現了。”薩莫德解釋說,"在她看來,他似乎是故意地要轉變成一個男人而一讓她不高興。她氣得暴跳如雷!她沖他大聲喊叫著,用最難聽的話罵他,然後把他驅逐到這個男人部落裏來。當然,是在把他的腿拽斷之後。
“對阿德萬來說,拔斷他的腿比較容易一些。”埃布蘭說,“他比較年輕,我甚至不太肯定最初他們是否打算把他的腿拽脫臼,我想他們隻是想要折磨一下他的媽媽及其配偶,讓他們聽到他的喊叫,但一旦脫臼了,我想阿塔拉認為這是使一個男人殘廢的好辦法,這樣會使他更容易控製一些。”
“她用阿德萬來做一個示範。”阿德曼說。
“她也把他的腿弄脫臼了嗎?”喬達拉問。
“在一定程度上,”薩莫德說,"那是一個意外,但是那是在他正試圖逃跑時發生的。阿塔拉是不會允許阿木娜幫助他的,盡管我相信她想幫忙。
“但是把一個十二歲男孩的腿拽脫臼是比較難的,他掙紮著,痛苦地失聲叫喊著,但沒有絲毫的用處。”埃布蘭說,“而且我告訴你,自從聽到他的極大的痛苦聲後,這兒沒有人再生他的氣了,他為他兒時的行為付出了更高的代價。”
“她曾告訴女兒們:所有的男孩子,包括那些將要出生的人,如果他們是男孩的話,都將把他們的腿拽脫臼,這是不是真的?”阿拉曼問道。
“那是阿德曼說的。”埃布蘭證實說。
“她認為她能夠告訴天母什麽是該做的事嗎?讓天母隻做女嬰兒?”喬達拉問道,“我認為她正用自己的命運做試驗。”
“也許吧。”埃布蘭說,“但是,恐怕隻有天母本人才能阻止她。”
“我覺得這個澤蘭達尼人也許是對的。”薩莫德說,“我覺得天母已經要警告她了。看看過去幾年隻生了幾個孩子。她最近的極端殘暴的行為,傷害了孩子們,也許使天母無法再忍受下去了。孩子們應該是被保護的,而不是被傷害。”
“我知道艾拉永遠都不會容忍這種行為的。她是不會容忍這兒的一切事的。”喬達拉說著,然後想起什麽事,也皺著眉頭,低下了頭。但是我甚至不知道她是否還活著。
男人們你看看我,我看看你,盡管都在想著相同的問題,但猶猶豫豫地不敢問。終於埃布蘭發話了,“是那個你聲稱能騎在馬背上的女人嗎”如果她真能夠像那樣控製馬的話,她一定是一個有巨大能力的女人。"
“她自己不會這樣說的。”喬達拉微笑著說,“但我想她比她自己承認的更有‘能力’。她不能在所有馬背上騎,她隻能騎在她自己養的一匹母馬上。當然,她也能騎我的馬,但是那匹馬比較難控製,這就是為什麽……”
“你也能騎馬?”阿德曼用一種不相信的口氣說。
“我能騎一匹……哦,我也能騎她那匹;但是……”
“你是說你告訴阿塔拉的故事是真的嗎?”埃布蘭說。
“當然是真的。為什麽我要編造出那樣的事情呢?”他看了看那一張張懷疑的臉,“也許我最好是從頭講起,艾拉養了一頭馬駒……”
“她從哪弄到一頭馬駒”阿拉曼問道。
“她在打獵時殺死了它的媽媽母馬,然後她看到了這隻小馬駒。”
“但是為什麽她要養活它呢?”埃布蘭問。
“因為它孤零零的一個。她也是一個人……啊,這事說來話長。”喬達拉向旁邊走去,“但是她想有個伴,所以決定收養這個小馬駒。威尼長大後 ——艾拉給這匹馬取的名 ——她生了一匹公馬駒。那時正好我倆相遇。她教給我如何騎馬,並把那個公馬駒交給我飼養。我給他起名叫雷瑟。那是一個澤蘭達尼詞,意思是一個飛快的奔跑者。而亙它喜歡快跑,我們從馬穆塔夏季聚會開始一路旅行,繞過這些山脈的南端,來到東部,一路上都是騎著那匹馬。這確實與非凡的能力無關,隻是一個從它們出生時就開始飼養它們的問題,就像一個媽媽照管她的嬰兒一樣。”
“我當然……如果你這樣說的話。”埃布蘭說。
“我這樣說是因為那是真的。”喬達拉反對說,突然他覺得繼續討論這個間題已沒有什麽價值了,他們隻有親眼見到,才會相信。但是他們不可能見到了。艾拉不見了,那些馬也不見了。
就在這時,大門打開了,他們都轉身去看阿波達先走了進來,後麵跟著幾個她手下的女人。因為喬達拉現在對她有了更多一些的了解,喬達拉仔細地研究著這個事實上給兩個孩子造成巨大痛苦的女人。他不知道兩個人誰更可惡,是想出這個主意的人呢,還是那個把它實施出來的人呢?盡管他絲毫不懷疑阿塔拉自己也會做那件事的。很明顯她有些地方不正常。她不是一個健全的,某一種黑暗的魂靈一定觸摸到她,偷走了她身體中重要的一部分 ——但阿塔拉呢?她似乎很理智,很健全,那麽她怎麽曾經會是,而且現在仍然是如此地殘忍,沒有任何感情呢?難道他也缺少一個重要的器官嗎?
“但是發生了什麽事?”喬達拉問。
“他到了成年。”薩莫德說。然後,看到喬達拉迷惑不解的表情,他解釋說:“那個母親在他的睡夢中以一個年輕女人的身體向他走來,使他作為一個成年男人的本性得以復甦。”
“當然所有年輕男人都會發生那樣的事。”喬達拉說。
“阿塔拉發現了。”薩莫德解釋說,"在她看來,他似乎是故意地要轉變成一個男人而一讓她不高興。她氣得暴跳如雷!她沖他大聲喊叫著,用最難聽的話罵他,然後把他驅逐到這個男人部落裏來。當然,是在把他的腿拽斷之後。
“對阿德萬來說,拔斷他的腿比較容易一些。”埃布蘭說,“他比較年輕,我甚至不太肯定最初他們是否打算把他的腿拽脫臼,我想他們隻是想要折磨一下他的媽媽及其配偶,讓他們聽到他的喊叫,但一旦脫臼了,我想阿塔拉認為這是使一個男人殘廢的好辦法,這樣會使他更容易控製一些。”
“她用阿德萬來做一個示範。”阿德曼說。
“她也把他的腿弄脫臼了嗎?”喬達拉問。
“在一定程度上,”薩莫德說,"那是一個意外,但是那是在他正試圖逃跑時發生的。阿塔拉是不會允許阿木娜幫助他的,盡管我相信她想幫忙。
“但是把一個十二歲男孩的腿拽脫臼是比較難的,他掙紮著,痛苦地失聲叫喊著,但沒有絲毫的用處。”埃布蘭說,“而且我告訴你,自從聽到他的極大的痛苦聲後,這兒沒有人再生他的氣了,他為他兒時的行為付出了更高的代價。”
“她曾告訴女兒們:所有的男孩子,包括那些將要出生的人,如果他們是男孩的話,都將把他們的腿拽脫臼,這是不是真的?”阿拉曼問道。
“那是阿德曼說的。”埃布蘭證實說。
“她認為她能夠告訴天母什麽是該做的事嗎?讓天母隻做女嬰兒?”喬達拉問道,“我認為她正用自己的命運做試驗。”
“也許吧。”埃布蘭說,“但是,恐怕隻有天母本人才能阻止她。”
“我覺得這個澤蘭達尼人也許是對的。”薩莫德說,“我覺得天母已經要警告她了。看看過去幾年隻生了幾個孩子。她最近的極端殘暴的行為,傷害了孩子們,也許使天母無法再忍受下去了。孩子們應該是被保護的,而不是被傷害。”
“我知道艾拉永遠都不會容忍這種行為的。她是不會容忍這兒的一切事的。”喬達拉說著,然後想起什麽事,也皺著眉頭,低下了頭。但是我甚至不知道她是否還活著。
男人們你看看我,我看看你,盡管都在想著相同的問題,但猶猶豫豫地不敢問。終於埃布蘭發話了,“是那個你聲稱能騎在馬背上的女人嗎”如果她真能夠像那樣控製馬的話,她一定是一個有巨大能力的女人。"
“她自己不會這樣說的。”喬達拉微笑著說,“但我想她比她自己承認的更有‘能力’。她不能在所有馬背上騎,她隻能騎在她自己養的一匹母馬上。當然,她也能騎我的馬,但是那匹馬比較難控製,這就是為什麽……”
“你也能騎馬?”阿德曼用一種不相信的口氣說。
“我能騎一匹……哦,我也能騎她那匹;但是……”
“你是說你告訴阿塔拉的故事是真的嗎?”埃布蘭說。
“當然是真的。為什麽我要編造出那樣的事情呢?”他看了看那一張張懷疑的臉,“也許我最好是從頭講起,艾拉養了一頭馬駒……”
“她從哪弄到一頭馬駒”阿拉曼問道。
“她在打獵時殺死了它的媽媽母馬,然後她看到了這隻小馬駒。”
“但是為什麽她要養活它呢?”埃布蘭問。
“因為它孤零零的一個。她也是一個人……啊,這事說來話長。”喬達拉向旁邊走去,“但是她想有個伴,所以決定收養這個小馬駒。威尼長大後 ——艾拉給這匹馬取的名 ——她生了一匹公馬駒。那時正好我倆相遇。她教給我如何騎馬,並把那個公馬駒交給我飼養。我給他起名叫雷瑟。那是一個澤蘭達尼詞,意思是一個飛快的奔跑者。而亙它喜歡快跑,我們從馬穆塔夏季聚會開始一路旅行,繞過這些山脈的南端,來到東部,一路上都是騎著那匹馬。這確實與非凡的能力無關,隻是一個從它們出生時就開始飼養它們的問題,就像一個媽媽照管她的嬰兒一樣。”
“我當然……如果你這樣說的話。”埃布蘭說。
“我這樣說是因為那是真的。”喬達拉反對說,突然他覺得繼續討論這個間題已沒有什麽價值了,他們隻有親眼見到,才會相信。但是他們不可能見到了。艾拉不見了,那些馬也不見了。
就在這時,大門打開了,他們都轉身去看阿波達先走了進來,後麵跟著幾個她手下的女人。因為喬達拉現在對她有了更多一些的了解,喬達拉仔細地研究著這個事實上給兩個孩子造成巨大痛苦的女人。他不知道兩個人誰更可惡,是想出這個主意的人呢,還是那個把它實施出來的人呢?盡管他絲毫不懷疑阿塔拉自己也會做那件事的。很明顯她有些地方不正常。她不是一個健全的,某一種黑暗的魂靈一定觸摸到她,偷走了她身體中重要的一部分 ——但阿塔拉呢?她似乎很理智,很健全,那麽她怎麽曾經會是,而且現在仍然是如此地殘忍,沒有任何感情呢?難道他也缺少一個重要的器官嗎?