“艾拉,看到那邊那頭大母牛了嗎?”喬達拉問,“就是臉上和左肩上都有白點兒的那隻。”


    “看到了。”她答道。


    “我認為咱們應該進攻它,”喬達拉說。“它已經完全長成了,可是,從它犄角的大小來看,它似乎不太老,而且它離群了。”


    艾拉感到一陣發冷。現在她確信這是一個徵兆。喬達拉選中了那隻特別的野獸!就是有白點兒的那隻。每當她麵臨困難的選擇,並且在經過認真考慮之後,最終作出她認為合理的決定時,她的圖騰就會顯示給她一個徵兆,一件非同尋常的東西,以證實她的決定是正確的。當她還是個小姑娘的時候,克萊伯就給她解釋過這樣的徵兆,並且告訴她將它們保存起來以求好運。她放在掛在脖子上那隻袋子裏的大多數小物件都是她圖騰的徵兆。當他們決定住下來以後突然出現的野牛,以及喬達拉決定狩獵那非同尋常的一隻,都與圖騰的徵兆有著不可思義的相似性。


    雖然他們在這個營地裏停留的決定不是一個令人煩惱的個人決定,但它也是一個重要決定,需要認真思考。這裏是另一群人的永久性的冬季營地,他們已經乞求聖母的力量在他們出去的時候保佑它。雖然在必要的時候,為了生存,過路人確實被允許使用它,但那必須有正當理由。人不可以惹起聖母可能的憤怒,哪怕是一點點。


    大地上生活著種類繁多的生靈。旅途中他們看到過無數的獸類,卻很少見到人。在一個人類極其稀少的世界上,想到有一個看不見的神靈世界了解他們的存在,關懷他們的活動,也許還指導他們的方向,是多麽令人欣慰。甚至一個苛刻或者有敵意、要求人類對其俯首貼耳的神靈也比一個嚴峻而漠然的世界那冷酷的輕視強得多。在這個世界上,人類的生命完全依賴自己的雙手,需要幫助的時候沒人可以依靠,即使想想也是枉然。


    艾拉的結論是,如果他們狩獵成功,就意味著他們可以使用這個營地;如果失敗,就得離開這裏。他們已經被示給了徵兆。就是那頭非同尋常的動物,要想得到好運,就得保留它的一部分。如果不能,或者狩獵不成功,那就意味著惡運,那就是聖母不想讓他們停留、他們應該立即離開的徵兆,這個年輕女子不知道結果將會如何。


    8.獵野牛


    喬達拉研究了河邊的野牛群的布置,牛群是在坡腳下與河邊之間那些點綴著灌木和樹的肥沃綠草地上鋪開的。那頭有斑點的母牛獨自呆在一塊小草地上,草地的一端有一片濃密的白樺和愷木林把它和牛群的其他成員分開了。雜木林沿著山坡底部延伸,逐漸被一叢叢的蓑衣草和潮濕低地上的蘆葦所代替,草地的這端通向一個被高高的蘆葦和香蒲塞住的沼澤似的水灣。


    他轉向艾拉,指了指那塊沼澤地。“如果你騎馬沿著河走越過那些蘆葦和香蒲,我穿過愷木林中的缺口接近它,我們就會使它在我倆之間,並能趕上它。”


    艾拉看看地形,點頭同意了,然後她跳下馬。“我想在開始前係好梭鏢筒,”她說著把那個長長的、筒形的生皮容器係在了騎氈上的帶子上。在硬梆梆的皮革筒裏是幾個製作精美的、有細長的圓形骨製尖頭的梭鏢,這些尖頭都研磨得非常鋒利,並且在底部的裂口處接上長木柄。每把梭鏢的背麵都裝有兩根直羽毛,在柄上還有一個凹口。


    當艾拉在係她的梭鏢筒時,喬達拉伸手從背上的梭鏢筒裏拿出了一把梭鏢。當他步行打獵時總是背著梭鏢筒,而且他習慣了。盡管他靠兩條腿走來旅行,並且背著背包架,可梭鏢總是被放在背架上麵的一個特殊的小筒裏。他把梭鏢放在投擲器上準備好。


    艾拉係好梭鏢筒,重新上馬。然後,看見喬達拉準備好了一個梭鏢,她也把一支梭鏢放在投擲器上,輕鬆,但很小心地拿著,朝喬達拉指明的方向騎去。野牛群正沿著河慢慢移動,一邊走一邊吃草,他們選出的牛已經在一個不同的地點了,但不是那麽孤單。一隻公牛犢和另一隻母牛在它附近。艾拉沿著河走,用膝蓋、大腿和身體運動來指引威尼。當她靠近他們打算獵獲的動物時,她看見草地對麵,騎在馬上的高大男人正通過雜木林的缺口接近,那三隻野牛在他倆之間了。


    喬達拉舉起握著梭鏢的胳膊,希望艾拉能意識到那是表示等待的信號。也許在他們分開之前,他應該更深入地探討一下策略,可很難特別精確地計劃一次打獵的戰術。太多的東西都取決於當時的形勢,和獵物的行動。在長有白色斑點的母牛旁邊吃草的另兩頭牛,增加了一點複雜,不過沒必要著急。這些動物好像並沒有被他們的出現驚動,他想在沖入牛群之前想出一個計劃。


    突然,牛抬起了頭,它們那種心滿意足的不在乎,變成了焦灼不安。喬達拉朝動物旁邊看了看,感到了一陣接近真正憤怒的煩惱。沃夫來了,它正朝牛群走來,舌頭伸在外麵,試圖看上去既有威脅性又像開玩笑。艾拉還沒有注意到它,喬達拉不得不忍住喊叫,告訴她把沃夫叫走的衝動。可一聲喊叫隻會驚動牛群,可能使它們逃跑。當她看見他揮動胳膊時,他用梭鏢朝沃夫指去。


    艾拉看見了沃夫,可她不能根據喬達拉的動作來肯定他想要什麽,因此她試圖用部族手勢向他示意,要求他解釋。盡管喬達拉對部族語言基本理解,可那時他並沒有把手勢想像成語言,因此沒認出她的手勢。他正集中精力思考怎樣挽救一個正在惡化的形勢。那兩頭母牛開始哞哞地叫了,那頭牛犢從它們那感到了驚恐,也開始大叫起來,它們看上去都準備好逃走了。開始時幾乎是完美的輕鬆捕殺的形勢正迅速地演變成一次失敗的悲劇。

章節目錄

閱讀記錄

洪荒孤女所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者[美]瓊·M·奧爾的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[美]瓊·M·奧爾並收藏洪荒孤女最新章節