他幫了我,他向我要的。
什麽樣的胡說八道啊?克蘭怎麽能要東西呢?“多蘭多說。他生氣了,這使喬達拉很吃驚。這個沙拉穆多人的首領是很少發怒的。”他在哪兒
他現在走了,走到樹林裏去了。我全身濕透,我覺得快要凍死了。後來那個小克蘭出現了,他把我領到一堆火前…
火?他們什麽時候開始用火的?"索諾蘭問。
我見過克蘭用火。"巴洛諾說。
我以前也在河這一邊見過他們,……離得遠。“卡洛利亞說道。”我不知道他們回來了,有幾個人?"多蘭多問。
一個小一點的,還有一個年齡大些的女人,大概是他媽。"喬達拉回答說。
如果有女人跟著,那還會有人的,“那個魁梧的沙拉穆多首領往樹林裏瞥了一眼,”或許我們應該組一個獵克蘭隊,把他們連根鏟,,除。
多蘭多的聲音帶著明顯的惡意,這惹得喬達拉朝他看了二次。他以前也從這個首領的言談中知道他對克蘭的厭惡情緒,但從沒有像今天這樣惡毒。
當沙拉穆多人的首領是需要才能和說服力的。多蘭多被公認為首領,不僅是因為他樣樣都比別人強,也是因為他的能力,他的那種把眾人聚攏在自己身邊以及處理各種問題的能力。他從不發布命令,他連騙帶哄的,有時也作出讓步,總的說來,他能提供平息眾人磨擦的潤滑油。他具有政治家的精明,做起事來也頗有效率,他的決定常常被大家接受,但他並不要求眾人服從他。爭論總顯得吵吵嚷嚷的。
當他覺得他在某些方麵是正確的時,他有足夠的自信把他的判斷加以推廣。如果有必要,他也會遵從某一特殊方麵比他更強,經驗更豐富的人。他從無意幹涉個人間的糾紛,除非是局麵變得無法收拾?並且有人來請他。盡管他平時喜怒不形於色,但是如果殘忍、愚蠢或疏忽給部落或無自衛能力的人帶來危險和傷害時,他就會變得怒不可遏。至於克蘭人,他恨他們。對於他,他們不隻是動物,他們是應該被斬草除根的危險而邪惡的動物。
我被凍僵了,“喬達拉反駁說,”而那個小克蘭人幫了我。他把我帶到火堆旁,他們還給了我一塊狼皮。對於我來說,他完全可以把整條魚都拿走,但他隻拿了一半。我不參加獵克蘭隊。
他們一般不會引起太大麻煩的。“巴洛諾說。”但如果他們就在周圍,我很高興能知道這一點。他們是很精明的。讓一群人出其不意地把你俘獲可不是好主意
他們是兇惡的畜生……“多蘭多說。巴洛諾沒有理會多蘭多的話,繼續說了下去。”你很幸運,隻遇到了一個女的和一個孩子。他們的女人是不會打仗的。
索諾蘭不想讓這樣的談話繼續下去了,“我們怎麽把這麽大的傢夥弄回我哥哥家去?”他想起大魚給喬達拉帶來的旅行,臉上綻開了笑容,“和魚進行了那麽一場搏鬥之後,我很吃驚你居然把一半讓給人家了。”笑聲也感染了其餘的人,大家都鬆了口氣。
這是不是說他隻是半個拉穆多人呢?"馬肯諾問。
等我們帶他去打獵時,他大概會打到半隻羚羊的,“索諾蘭說道,”則另一半就成為沙穆多人了。
塞倫尼奧想要哪一半?"巴洛諾眨了眨眼。
他的一半就比多數人要多了。"卡洛利亞嘲笑道,很明顯,她指的不是他的身高。在部落裏,他打獵的技術也是眾所周知的。喬達拉臉紅了起來。但隨之而來的哄堂大笑卻把剛才緊張的氣氛完全緩解下來了。把大家從對他的擔心和多蘭多對克蘭的反應中解脫了出來。
他們拿來一隻由耐水的植物纖維編成的網,把它鋪在血淋淋的鱘旁邊,然後一齊用力,把魚身推到網上,又推進水裏,最後把網繫到了船頭上。
大家都在對付那條魚時,卡洛利亞轉過身來靜靜地對喬達拉說,"羅莎裏奧的兒子是被克蘭殺的。他隻是個年輕人,還未完全成人,可很有意思,膽子也大。他是多蘭多的驕傲。沒人知道到底是怎麽回事,多蘭多把全部落的人都發動起來去殺他們。幾個克蘭人被殺後,他們就消聲匿跡了。他原來對他們不大在意,但自從那時起
喬達拉點了點頭,終於明白了。
那個克蘭人怎麽把那半條魚弄走的?“上船時,索諾蘭問道。”他把它扛到了背上。"喬達拉說。
他?他扛著它走
一個人,他甚至還沒有成年呢。
索諾蘭去找他哥哥,走進塞倫尼奧和達沃共住的木房子。房子是由木板釘成的,支撐在一根柱子上。它很像是由木頭製成的帳篷,前麵的三角形牆比後麵的高而寬,整個看起來是個不規則的四邊形,木板跟船板一樣,是把較薄的一邊搭在另一塊上較厚的一邊上,然後縫起來的。
這些木製結構很結實,很暖和,也很嚴密,隻有在舊房子裏才可以通過木頭幹裂後的縫隙看見陽光。房子上麵壓著一些石塊,那是用來防止惡劣天氣造成的危害。住房不必像船似的進行保養和堵漏。照明主要是靠裏麵的石爐,或者在房子前麵開一個窗口。
年輕人往裏瞧了瞧,想知道他哥哥是不是還在睡覺。
進來吧,"喬達拉抽著鼻子說。他正坐在鋪著獸皮的睡台上,身旁圍著一堆獸皮,手裏拿著的杯子裏仍在冒著熱氣。
什麽樣的胡說八道啊?克蘭怎麽能要東西呢?“多蘭多說。他生氣了,這使喬達拉很吃驚。這個沙拉穆多人的首領是很少發怒的。”他在哪兒
他現在走了,走到樹林裏去了。我全身濕透,我覺得快要凍死了。後來那個小克蘭出現了,他把我領到一堆火前…
火?他們什麽時候開始用火的?"索諾蘭問。
我見過克蘭用火。"巴洛諾說。
我以前也在河這一邊見過他們,……離得遠。“卡洛利亞說道。”我不知道他們回來了,有幾個人?"多蘭多問。
一個小一點的,還有一個年齡大些的女人,大概是他媽。"喬達拉回答說。
如果有女人跟著,那還會有人的,“那個魁梧的沙拉穆多首領往樹林裏瞥了一眼,”或許我們應該組一個獵克蘭隊,把他們連根鏟,,除。
多蘭多的聲音帶著明顯的惡意,這惹得喬達拉朝他看了二次。他以前也從這個首領的言談中知道他對克蘭的厭惡情緒,但從沒有像今天這樣惡毒。
當沙拉穆多人的首領是需要才能和說服力的。多蘭多被公認為首領,不僅是因為他樣樣都比別人強,也是因為他的能力,他的那種把眾人聚攏在自己身邊以及處理各種問題的能力。他從不發布命令,他連騙帶哄的,有時也作出讓步,總的說來,他能提供平息眾人磨擦的潤滑油。他具有政治家的精明,做起事來也頗有效率,他的決定常常被大家接受,但他並不要求眾人服從他。爭論總顯得吵吵嚷嚷的。
當他覺得他在某些方麵是正確的時,他有足夠的自信把他的判斷加以推廣。如果有必要,他也會遵從某一特殊方麵比他更強,經驗更豐富的人。他從無意幹涉個人間的糾紛,除非是局麵變得無法收拾?並且有人來請他。盡管他平時喜怒不形於色,但是如果殘忍、愚蠢或疏忽給部落或無自衛能力的人帶來危險和傷害時,他就會變得怒不可遏。至於克蘭人,他恨他們。對於他,他們不隻是動物,他們是應該被斬草除根的危險而邪惡的動物。
我被凍僵了,“喬達拉反駁說,”而那個小克蘭人幫了我。他把我帶到火堆旁,他們還給了我一塊狼皮。對於我來說,他完全可以把整條魚都拿走,但他隻拿了一半。我不參加獵克蘭隊。
他們一般不會引起太大麻煩的。“巴洛諾說。”但如果他們就在周圍,我很高興能知道這一點。他們是很精明的。讓一群人出其不意地把你俘獲可不是好主意
他們是兇惡的畜生……“多蘭多說。巴洛諾沒有理會多蘭多的話,繼續說了下去。”你很幸運,隻遇到了一個女的和一個孩子。他們的女人是不會打仗的。
索諾蘭不想讓這樣的談話繼續下去了,“我們怎麽把這麽大的傢夥弄回我哥哥家去?”他想起大魚給喬達拉帶來的旅行,臉上綻開了笑容,“和魚進行了那麽一場搏鬥之後,我很吃驚你居然把一半讓給人家了。”笑聲也感染了其餘的人,大家都鬆了口氣。
這是不是說他隻是半個拉穆多人呢?"馬肯諾問。
等我們帶他去打獵時,他大概會打到半隻羚羊的,“索諾蘭說道,”則另一半就成為沙穆多人了。
塞倫尼奧想要哪一半?"巴洛諾眨了眨眼。
他的一半就比多數人要多了。"卡洛利亞嘲笑道,很明顯,她指的不是他的身高。在部落裏,他打獵的技術也是眾所周知的。喬達拉臉紅了起來。但隨之而來的哄堂大笑卻把剛才緊張的氣氛完全緩解下來了。把大家從對他的擔心和多蘭多對克蘭的反應中解脫了出來。
他們拿來一隻由耐水的植物纖維編成的網,把它鋪在血淋淋的鱘旁邊,然後一齊用力,把魚身推到網上,又推進水裏,最後把網繫到了船頭上。
大家都在對付那條魚時,卡洛利亞轉過身來靜靜地對喬達拉說,"羅莎裏奧的兒子是被克蘭殺的。他隻是個年輕人,還未完全成人,可很有意思,膽子也大。他是多蘭多的驕傲。沒人知道到底是怎麽回事,多蘭多把全部落的人都發動起來去殺他們。幾個克蘭人被殺後,他們就消聲匿跡了。他原來對他們不大在意,但自從那時起
喬達拉點了點頭,終於明白了。
那個克蘭人怎麽把那半條魚弄走的?“上船時,索諾蘭問道。”他把它扛到了背上。"喬達拉說。
他?他扛著它走
一個人,他甚至還沒有成年呢。
索諾蘭去找他哥哥,走進塞倫尼奧和達沃共住的木房子。房子是由木板釘成的,支撐在一根柱子上。它很像是由木頭製成的帳篷,前麵的三角形牆比後麵的高而寬,整個看起來是個不規則的四邊形,木板跟船板一樣,是把較薄的一邊搭在另一塊上較厚的一邊上,然後縫起來的。
這些木製結構很結實,很暖和,也很嚴密,隻有在舊房子裏才可以通過木頭幹裂後的縫隙看見陽光。房子上麵壓著一些石塊,那是用來防止惡劣天氣造成的危害。住房不必像船似的進行保養和堵漏。照明主要是靠裏麵的石爐,或者在房子前麵開一個窗口。
年輕人往裏瞧了瞧,想知道他哥哥是不是還在睡覺。
進來吧,"喬達拉抽著鼻子說。他正坐在鋪著獸皮的睡台上,身旁圍著一堆獸皮,手裏拿著的杯子裏仍在冒著熱氣。