感冒怎麽樣了?"坐到床邊後,索諾蘭問。
很嚴重,但現在好多了。
大家都忘了你仍穿著濕衣服,回來時河上的風真夠大的。
我很高興你們找到了我。
嗯,我真的很高興你現在好點了,“索諾蘭似乎有點不知道如何表達自己。他煩躁地站了起來,向窗口走去,然後又走了回來,”我讓你煩了吧
喬達拉搖了搖頭,等待著,有什麽事在煩擾著他弟弟,他正等著他說出來。他隻是需要時間罷了。
喬達拉……“索諾蘭終於開了口,接著頓了頓,”你到現在已和塞倫尼奧及她的兒子住了很久了。"有一陣,喬達拉以為他指的是他們之間那非正式的關係,但他錯了。當家的男主人感覺怎樣
你也是成了親的男人,你也是家裏的主人。
我知道,但是,有一個自己的孩子是不是就有所不同了呢?傑塔米一直拚命想要個孩子,而現在……她又丟了一個,喬達拉。
我很遺憾……
我不在乎她是否有孩子。我隻是不想失去她。“索諾蘭喊道,他的聲音嘶啞了。”我希望她不要再試了。
我不認為她能自行選擇。大地母親會……
那麽大地母親為什麽不讓她有一個啊!"索諾蘭喊了起來,他擦著塞倫尼奧跑了出去。
他告訴你關於傑塔米……“塞倫尼奧問。喬達拉點點頭。”她已懷孕好久了,失去這一個她很傷心。我很高興她與索諾蘭一起是如此地幸福。她真該享有這份幸福。她不會有問題吧
這可不是頭一次有女人流產了,喬達拉。不要為她擔心,她會好的。我想你已找到了茶。這是胡椒薄荷,琉璃苣和熏衣草混合成的。沙穆德說過這對你的感冒是有益的。你感覺好些了嗎
我還不錯,"他說。他笑了起來,竭力顯得健康快樂。
那麽我想得去看看傑塔米了。
在她走後,喬達拉把杯子放到一邊,再次躺了下來。他的鼻子堵得死死的,而他的頭也疼得很。他也說不清到底是什麽感覺,但塞倫尼奧的話驚擾了他。他不想再去想這該死的感冒了,他的肚子也疼得要命。這大概也是因為感冒,他想。
春天過去了,大地上的果實也隨著夏天的到來而成熟了。艾拉採集回這些日漸成熟的果實。她本不必這樣做:她已經有了足夠的食物,而且上一年還有些剩餘。但閑暇無聊,她實在不知道如何打發時間。
雖然她加工處理了幾乎所有她們所獵動物的皮子,有些做成了毛皮,有些去毛之後,製成了皮革。但這些冬獵的收尾工作,並沒能使她覺得忙。她曾不間斷地編籃子、蓆子或做些帶花紋的碗具。她已經有了很多工具和洞內用品,這些東西足以供一整個部族使用的。她一直盼望著夏天收集食物。
她也盼望著夏獵的到來,她發現自己跟貝貝一起打獵的方法也很有效,這頭雄獅日益精湛的獵技彌補了她沒有馬的缺憾。如果願意,她可以不去狩獵。這不僅僅是因為她尚有剩餘的肉幹,而且要是貝貝獨自出獵順利的話——而情形往往都是這樣——她毫不猶豫地與它分享獵物。這位婦人與獅子之間有著某種微妙的關係。她是母親,因而也是主宰,她又是獅子的狩獵夥伴,因而也是平等的;它是她的全部所愛。
通過觀看那些野獅,艾拉敏銳地覺察到它們的一些狩獵習慣,而這些又都在貝貝的身上得到了證實。穴獅在溫暖的季節裏晝伏夜出,而在冬天則是白天活動的。雖說毛在春季裏已脫了不少,但貝貝依然長著一層厚厚的毛,使它太熱,而無法在炎熱的夏天去狩獵。貝貝隻想去睡覺,它尤其喜歡睡在涼爽的洞穴幽深處。冬天裏,北風呼嘯,冰川開始南下,夜間氣溫低得簡直可以凍死人。雖然穴獅在冬季裏都已換上了厚厚的冬裝,它們卻寧願蜷縮在無風的洞裏。它們這些食肉動物善於適應環境,皮毛的厚薄和顏色都隨著氣候而變。隻要有足夠的獵物,它們的狩獵習慣可以隨條件而變。
威尼離開後的第二天早上,當她醒來發現貝貝叼著一隻幼鹿睡在自己身旁時,她做出了一個決定。一定得走,對這點已確定無疑,但不能在這個夏天。這頭幼獅還需要她。它太小了,還不能把它單獨留下來。沒有一頭母獅會要它的。而那些單個的雄獅則會殺了它。在它長大到足以尋找配偶,並開始有自己的獅群之前,它就如同她一樣需要這座洞的保護。
伊紮曾叫她尋找自己的同族人,並找個配偶。有一天,她會接著尋找的。使她感到快慰的是,她暫時不會因為與不知如何相處的人類在一起而放棄自己的自由。不過她還有更深一層的原因,這一點她卻不想承認。她不願在確信威尼不會再回來之前就離開這兒,她非常懷念那匹馬。威尼打一開始就同她在一起,艾拉愛它。
起來,你這個懶蟲,“艾拉說道,”我們出去走走,看能不能打點什麽回來。昨晚兒你就沒出去。"她捅了那獅子一下,然後就離開了洞,並示意它跟後。它抬起頭,打了個大大的嗬欠,露出了鋒利的牙齒,接著爬起來,極不情願地跟在她身後。和她一樣,貝貝並不餓,它寧願去睡覺。
前天她去採集藥用植物。她喜歡這項工作,這使她產生了許多美好的聯想。年幼時住在部落中,同伊紮一起採集藥物,使她有機會避開那些總想挑剔她的眼睛。這樣她就有了自己的空間,按照自己的天性生活。後來,她採集藥用植物是想獲得醫藥婦女的技能,而現在這方麵的知識,已成了她生活的一部分。
很嚴重,但現在好多了。
大家都忘了你仍穿著濕衣服,回來時河上的風真夠大的。
我很高興你們找到了我。
嗯,我真的很高興你現在好點了,“索諾蘭似乎有點不知道如何表達自己。他煩躁地站了起來,向窗口走去,然後又走了回來,”我讓你煩了吧
喬達拉搖了搖頭,等待著,有什麽事在煩擾著他弟弟,他正等著他說出來。他隻是需要時間罷了。
喬達拉……“索諾蘭終於開了口,接著頓了頓,”你到現在已和塞倫尼奧及她的兒子住了很久了。"有一陣,喬達拉以為他指的是他們之間那非正式的關係,但他錯了。當家的男主人感覺怎樣
你也是成了親的男人,你也是家裏的主人。
我知道,但是,有一個自己的孩子是不是就有所不同了呢?傑塔米一直拚命想要個孩子,而現在……她又丟了一個,喬達拉。
我很遺憾……
我不在乎她是否有孩子。我隻是不想失去她。“索諾蘭喊道,他的聲音嘶啞了。”我希望她不要再試了。
我不認為她能自行選擇。大地母親會……
那麽大地母親為什麽不讓她有一個啊!"索諾蘭喊了起來,他擦著塞倫尼奧跑了出去。
他告訴你關於傑塔米……“塞倫尼奧問。喬達拉點點頭。”她已懷孕好久了,失去這一個她很傷心。我很高興她與索諾蘭一起是如此地幸福。她真該享有這份幸福。她不會有問題吧
這可不是頭一次有女人流產了,喬達拉。不要為她擔心,她會好的。我想你已找到了茶。這是胡椒薄荷,琉璃苣和熏衣草混合成的。沙穆德說過這對你的感冒是有益的。你感覺好些了嗎
我還不錯,"他說。他笑了起來,竭力顯得健康快樂。
那麽我想得去看看傑塔米了。
在她走後,喬達拉把杯子放到一邊,再次躺了下來。他的鼻子堵得死死的,而他的頭也疼得很。他也說不清到底是什麽感覺,但塞倫尼奧的話驚擾了他。他不想再去想這該死的感冒了,他的肚子也疼得要命。這大概也是因為感冒,他想。
春天過去了,大地上的果實也隨著夏天的到來而成熟了。艾拉採集回這些日漸成熟的果實。她本不必這樣做:她已經有了足夠的食物,而且上一年還有些剩餘。但閑暇無聊,她實在不知道如何打發時間。
雖然她加工處理了幾乎所有她們所獵動物的皮子,有些做成了毛皮,有些去毛之後,製成了皮革。但這些冬獵的收尾工作,並沒能使她覺得忙。她曾不間斷地編籃子、蓆子或做些帶花紋的碗具。她已經有了很多工具和洞內用品,這些東西足以供一整個部族使用的。她一直盼望著夏天收集食物。
她也盼望著夏獵的到來,她發現自己跟貝貝一起打獵的方法也很有效,這頭雄獅日益精湛的獵技彌補了她沒有馬的缺憾。如果願意,她可以不去狩獵。這不僅僅是因為她尚有剩餘的肉幹,而且要是貝貝獨自出獵順利的話——而情形往往都是這樣——她毫不猶豫地與它分享獵物。這位婦人與獅子之間有著某種微妙的關係。她是母親,因而也是主宰,她又是獅子的狩獵夥伴,因而也是平等的;它是她的全部所愛。
通過觀看那些野獅,艾拉敏銳地覺察到它們的一些狩獵習慣,而這些又都在貝貝的身上得到了證實。穴獅在溫暖的季節裏晝伏夜出,而在冬天則是白天活動的。雖說毛在春季裏已脫了不少,但貝貝依然長著一層厚厚的毛,使它太熱,而無法在炎熱的夏天去狩獵。貝貝隻想去睡覺,它尤其喜歡睡在涼爽的洞穴幽深處。冬天裏,北風呼嘯,冰川開始南下,夜間氣溫低得簡直可以凍死人。雖然穴獅在冬季裏都已換上了厚厚的冬裝,它們卻寧願蜷縮在無風的洞裏。它們這些食肉動物善於適應環境,皮毛的厚薄和顏色都隨著氣候而變。隻要有足夠的獵物,它們的狩獵習慣可以隨條件而變。
威尼離開後的第二天早上,當她醒來發現貝貝叼著一隻幼鹿睡在自己身旁時,她做出了一個決定。一定得走,對這點已確定無疑,但不能在這個夏天。這頭幼獅還需要她。它太小了,還不能把它單獨留下來。沒有一頭母獅會要它的。而那些單個的雄獅則會殺了它。在它長大到足以尋找配偶,並開始有自己的獅群之前,它就如同她一樣需要這座洞的保護。
伊紮曾叫她尋找自己的同族人,並找個配偶。有一天,她會接著尋找的。使她感到快慰的是,她暫時不會因為與不知如何相處的人類在一起而放棄自己的自由。不過她還有更深一層的原因,這一點她卻不想承認。她不願在確信威尼不會再回來之前就離開這兒,她非常懷念那匹馬。威尼打一開始就同她在一起,艾拉愛它。
起來,你這個懶蟲,“艾拉說道,”我們出去走走,看能不能打點什麽回來。昨晚兒你就沒出去。"她捅了那獅子一下,然後就離開了洞,並示意它跟後。它抬起頭,打了個大大的嗬欠,露出了鋒利的牙齒,接著爬起來,極不情願地跟在她身後。和她一樣,貝貝並不餓,它寧願去睡覺。
前天她去採集藥用植物。她喜歡這項工作,這使她產生了許多美好的聯想。年幼時住在部落中,同伊紮一起採集藥物,使她有機會避開那些總想挑剔她的眼睛。這樣她就有了自己的空間,按照自己的天性生活。後來,她採集藥用植物是想獲得醫藥婦女的技能,而現在這方麵的知識,已成了她生活的一部分。