他喜歡摸她的身體,喜歡不斷地探索和重新發現某些新的東西。不隻是她的身體,他知道。他喜歡所有女人的身體,以及那種由於撫摸而在他體內引起的感覺。那種感覺已經開始悸動、迫切,但仍然可以控製,如果他不那麽快就屈服,結果會更好的。
喬達拉嗎?"那個昏沉沉的聲音問。
是的,"他說。
她轉過身來,睜開眼睛。"早晨了嗎
沒有。“他用一隻胳膊支起身來,看著她,一邊用手摸著她的一隻乳房,然後低下頭去用嘴親吻著乳頭,先讓嘴享受個夠。”我要你,我想今天晚上和你過母親節。
你得給我時間讓我醒醒神,“她說,嘴角露出一絲笑來。”有冷茶嗎?我想漱漱口,酒味難聞死了。
我去看看,"他說著站起了身。
當他帶著一個杯子回來時,塞倫尼奧懶祥洋地朝他笑著。有時她隻喜歡看著他——他是一個非常漂亮的男人;他走路的時候,背上的肌肉會一動一動的,他強壯的胸脯,堅實的肚子和有力的腿都是那麽令人陶醉。他的臉幾乎是完美的,強壯的方下領,直直的鼻子,肉感的嘴——她知道他的嘴是多麽的肉感。他的臉形非常精緻,非常成比例,如果他不具有太多的男子氣的話,他簡直可以稱為美麗的了。他的手也很強勁靈巧,而他的眼睛——那雙會說話的,使人難以抗拒的藍眼睛,它隻瞥一眼就可以使女人心跳不止。
第一次見他的那個樣子,她有點害怕,那時她還不知道他的本事有多麽的好。但他從不強迫她,卻總是讓她也一樣的盡興。如果說到強迫,那也是她強迫她自己把它全部擁有,希望自己把一切帶走。她很高興他把自己弄醒。當他把杯子遞給她時,她坐了起來,但卻沒有喝,而是俯下身子,親吻他的每個地方。他閉上眼睛,讓快感在他全身激盪。
她又坐起來,喝了一口茶,然後站起身。
我得出去一下,“她說,”外麵人還多嗎?我不想穿衣服了。
人們還在跳舞呢,時間還早,可以用袍子嘛。
她走回床邊時,他注視著她。噢,母親啊!她可真夠漂亮的,體
形那麽棒,頭髮那麽軟。她的體形仍和少女的一樣,肚子上的幾道印記是她作為母親的唯一標誌,而她眼角的幾道魚尾紋則是說明她年齡的唯一標記。
我以為你會很晚才回來呢--今天是節日啊"她說。
那你為什麽在這兒?你不是說不約會的嗎
我沒有見到有意思的人,並且還挺累的。
你就有意思……我一點都不累,"他笑著說。把她摟在懷裏,吻她那溫熱的嘴,他的舌頭在搜尋著,他把她抱得緊緊的,一股熱流傳遍了她的全身……
他們靜靜地躺著,大口地喘著氣,腿仍然纏在一起。他又向她靠去。他摟住了她,她仍然靜靜地躺著,但他知道她並未睡著。他的思緒開始走神了,突然他發現自己在想徹露妮和拉多妮,以及其他的年輕姑娘們……
他看看旁邊的女人,想著到底得花多長時間才能再次燃起她的熱情來。然後往她耳朵裏吹了口氣。她向著他笑了一下。他開始吻她的脖子,然後是嘴。這次要慢一些,他得從容點了。她是個漂亮,有魅力的女人……我為什麽不能愛她呢
到達山穀時,艾拉遇到了一個問題。她本來想在河灘把那傢夥宰了,把肉晾幹,在這一切弄妥前,再像以往一樣睡在外邊。但是那個受傷的穴獅幼仔,隻能在洞裏好好地呆著。它隻比狐狸大點,但卻比狐狸肥得多,不過她還能背得動它。那隻成年的鹿就是另一回事了。那支撐拖車的二根梭鏢,尖朝下拖在威尼的後麵,二者的間距很大,而通往山洞的路則又非常的窄,她真不知道怎樣才能把她那隻難得獵到的鹿弄到洞裏去,可她也不敢把它獨自扔在河灘上,因為後麵跟著那麽多的鬣狗呢。
她想的很周全。就在她將小獅子扛到洞裏的那點兒工夫裏,鬣狗就開始在身上還蓋著草墊子的小鹿前徘徊了,盡管旁邊還有威尼在緊張不安地走來走去。還在半路上時,艾拉就開始使用彈石帶了,一塊石頭打中了一隻鬣狗。雖然她不願碰那隻野獸,她還是抓住鬣狗的一隻後腿,把它拖過岩壁扔進了草地裏。它有一種爛肉的味道,在小溪裏洗完了手,她才回過頭去照料她的馬。
威尼全身汗淋淋的,卻在不停地發抖,尾巴也不安地蕩來蕩去。如此近距離地聞著穴獅的氣味使它實在無法忍受。甚至比攔在路上的鬣狗味更加可怕。當鬣狗對艾拉的獵物虎視眈眈時,它就想衝上去,但它的身上那拖車的一條腿卻被掛在了岩石上,它都快要瘋了。
今天對你來說可真夠難過的,是不是,威尼?"艾拉說道,然後把手圍在馬的脖子上,抱了抱它,那個樣子真像安慰一個受驚的小孩子。威尼把頭靠在艾拉身上,搖了搖頭,使勁地喘著氣,但是年輕女人的親近最終使它安靜了下來。如果用愛和耐心來對待馬,那麽它也會以信任和努力來回報的。
艾拉開始卸那個臨時的拖車,仍然不知該如何把鹿弄回洞裏去。但是當一個柱子鬆開時,它向另一支晃去。於是二支梭鏢的尖端便挨得很近了。問題迎刃而解了。她把梭鏢杆又拴在一起,然後把威尼領上了路。上麵的東西雖然不穩,但好在路不遠。
喬達拉嗎?"那個昏沉沉的聲音問。
是的,"他說。
她轉過身來,睜開眼睛。"早晨了嗎
沒有。“他用一隻胳膊支起身來,看著她,一邊用手摸著她的一隻乳房,然後低下頭去用嘴親吻著乳頭,先讓嘴享受個夠。”我要你,我想今天晚上和你過母親節。
你得給我時間讓我醒醒神,“她說,嘴角露出一絲笑來。”有冷茶嗎?我想漱漱口,酒味難聞死了。
我去看看,"他說著站起了身。
當他帶著一個杯子回來時,塞倫尼奧懶祥洋地朝他笑著。有時她隻喜歡看著他——他是一個非常漂亮的男人;他走路的時候,背上的肌肉會一動一動的,他強壯的胸脯,堅實的肚子和有力的腿都是那麽令人陶醉。他的臉幾乎是完美的,強壯的方下領,直直的鼻子,肉感的嘴——她知道他的嘴是多麽的肉感。他的臉形非常精緻,非常成比例,如果他不具有太多的男子氣的話,他簡直可以稱為美麗的了。他的手也很強勁靈巧,而他的眼睛——那雙會說話的,使人難以抗拒的藍眼睛,它隻瞥一眼就可以使女人心跳不止。
第一次見他的那個樣子,她有點害怕,那時她還不知道他的本事有多麽的好。但他從不強迫她,卻總是讓她也一樣的盡興。如果說到強迫,那也是她強迫她自己把它全部擁有,希望自己把一切帶走。她很高興他把自己弄醒。當他把杯子遞給她時,她坐了起來,但卻沒有喝,而是俯下身子,親吻他的每個地方。他閉上眼睛,讓快感在他全身激盪。
她又坐起來,喝了一口茶,然後站起身。
我得出去一下,“她說,”外麵人還多嗎?我不想穿衣服了。
人們還在跳舞呢,時間還早,可以用袍子嘛。
她走回床邊時,他注視著她。噢,母親啊!她可真夠漂亮的,體
形那麽棒,頭髮那麽軟。她的體形仍和少女的一樣,肚子上的幾道印記是她作為母親的唯一標誌,而她眼角的幾道魚尾紋則是說明她年齡的唯一標記。
我以為你會很晚才回來呢--今天是節日啊"她說。
那你為什麽在這兒?你不是說不約會的嗎
我沒有見到有意思的人,並且還挺累的。
你就有意思……我一點都不累,"他笑著說。把她摟在懷裏,吻她那溫熱的嘴,他的舌頭在搜尋著,他把她抱得緊緊的,一股熱流傳遍了她的全身……
他們靜靜地躺著,大口地喘著氣,腿仍然纏在一起。他又向她靠去。他摟住了她,她仍然靜靜地躺著,但他知道她並未睡著。他的思緒開始走神了,突然他發現自己在想徹露妮和拉多妮,以及其他的年輕姑娘們……
他看看旁邊的女人,想著到底得花多長時間才能再次燃起她的熱情來。然後往她耳朵裏吹了口氣。她向著他笑了一下。他開始吻她的脖子,然後是嘴。這次要慢一些,他得從容點了。她是個漂亮,有魅力的女人……我為什麽不能愛她呢
到達山穀時,艾拉遇到了一個問題。她本來想在河灘把那傢夥宰了,把肉晾幹,在這一切弄妥前,再像以往一樣睡在外邊。但是那個受傷的穴獅幼仔,隻能在洞裏好好地呆著。它隻比狐狸大點,但卻比狐狸肥得多,不過她還能背得動它。那隻成年的鹿就是另一回事了。那支撐拖車的二根梭鏢,尖朝下拖在威尼的後麵,二者的間距很大,而通往山洞的路則又非常的窄,她真不知道怎樣才能把她那隻難得獵到的鹿弄到洞裏去,可她也不敢把它獨自扔在河灘上,因為後麵跟著那麽多的鬣狗呢。
她想的很周全。就在她將小獅子扛到洞裏的那點兒工夫裏,鬣狗就開始在身上還蓋著草墊子的小鹿前徘徊了,盡管旁邊還有威尼在緊張不安地走來走去。還在半路上時,艾拉就開始使用彈石帶了,一塊石頭打中了一隻鬣狗。雖然她不願碰那隻野獸,她還是抓住鬣狗的一隻後腿,把它拖過岩壁扔進了草地裏。它有一種爛肉的味道,在小溪裏洗完了手,她才回過頭去照料她的馬。
威尼全身汗淋淋的,卻在不停地發抖,尾巴也不安地蕩來蕩去。如此近距離地聞著穴獅的氣味使它實在無法忍受。甚至比攔在路上的鬣狗味更加可怕。當鬣狗對艾拉的獵物虎視眈眈時,它就想衝上去,但它的身上那拖車的一條腿卻被掛在了岩石上,它都快要瘋了。
今天對你來說可真夠難過的,是不是,威尼?"艾拉說道,然後把手圍在馬的脖子上,抱了抱它,那個樣子真像安慰一個受驚的小孩子。威尼把頭靠在艾拉身上,搖了搖頭,使勁地喘著氣,但是年輕女人的親近最終使它安靜了下來。如果用愛和耐心來對待馬,那麽它也會以信任和努力來回報的。
艾拉開始卸那個臨時的拖車,仍然不知該如何把鹿弄回洞裏去。但是當一個柱子鬆開時,它向另一支晃去。於是二支梭鏢的尖端便挨得很近了。問題迎刃而解了。她把梭鏢杆又拴在一起,然後把威尼領上了路。上麵的東西雖然不穩,但好在路不遠。