煮水的盒子是用一整塊木料製成的,上麵有一些刻痕,木頭被蒸氣熏軟後,可以在有刻痕的地方折過來,形成稜角,然後再與上一個稜角固定在一起靠近。盒的底部有一條槽,盒底就固定在這條槽中。這樣的盒子是不漏水的,尤其是裝滿水漲起來時。它上麵往往有可以單獨拿下來的蓋子,這樣的盒子用處很廣,飲用和貯藏食物都可以。
那個盒子讓他想起了他的兄弟,他特別希望能在成親前的這段時間和他兄弟在一起。他想到索諾蘭的聰明,他很快就了解了沙拉穆多人把木頭弄彎、造型的方法。他把熱和蒸氣用到了造梭鏢上,他用它們把鏢杆拉直,他還用這個原理弄彎雪地鞋的鞋幫。想到雪地鞋,喬達拉又想到了他們剛開始旅行時的日子,不知怎麽的,他突然有些想家,他不知道他是否還能再見到他的家了,自從穿上自己的衣服,他就總是盡力把想家的念頭趕走,可每每當他最不希望想家時,它卻總是伴隨些生動的回憶或難忘的記憶悄悄地滋生出來,這次是塞倫尼奧那個煮水的盒子把他引起來的。
他很快站了起來,碰翻了凳子,心裏想著端著一杯熱茶而來的塞倫尼奧,一下子,思緒又把他帶回到了允諾節那天發生的那個不幸事件。索莉和沙米奧似乎都沒事了,他們的燒傷也痊癒了,但一想到他後來和沙穆德的談話,他就隱隱約約地感到一絲不快。
喬達拉,喝茶吧。我肯定它會有用的。
他幾乎忘了手中的茶杯,他笑了笑,吸了一口。茶的味道不錯,茶的溫香果然有一種鎮靜作用。過了一會兒,他覺得他的壓力解除了不少。
你很對,塞倫尼奧,好多了。可還不知道哪出了問題。
並不是每天都有兄弟娶親的。有點緊張是可以理解的。"他又把她摟了過來,充滿激情地吻著她,以致於他都不希望這麽早就離開。
晚上見,塞倫尼奧,"他在她耳邊喃喃地說。
喬達拉,今晚有一個祭祀大地母親的儀式“,她提醒他。”我覺得有這麽多客人時咱倆不應該有約會。我們可以再找時間約會。
我忘了,"他點頭同意,但不知為什麽,他有一點挫敗的感覺。這很奇怪,以前他可沒有過這樣的感覺。實際上,他總是覺得在節日裏他應該是自由的。為什麽覺得受到傷害了呢?是因為塞倫尼奧輕易地拒絕了他嗎?一想到這,他就決定今晚一定要和她在一起——不管有沒有母親節。
喬達拉,“達沃又闖了進來,”他們讓我來找你,他們要見你。“被委以如此的重任,他幾乎激動得上氣不接下氣了。他不耐煩地跳來跳去道:”快點,喬達拉,他們要見你。
安靜點,達沃,“喬達拉向那個小夥子笑了笑:”我就來,我沒忘掉兄弟的婚禮。
達沃靦腆地笑了,他知道沒有喬達拉婚禮是不會開始的,但他還是急急忙忙地沖了出來,喬達拉吸了一口氣,跟在了他後麵。
他一出現,立即引起了一陣耳語,他高興地注意到有兩個女人在注視著他,羅莎裏奧和索莉把他引向高高聳起的土丘上,在那兒,大家都在等著呢,站在土丘的最高處,顯得比別人高出許多的白頭的老者,他的臉幾乎被一個上麵刻有鳥類圖案的木製麵罩遮住了。
走到近前,索諾蘭向他緊張地笑了一下,喬達拉向他回笑了一下,力圖把理解傳過去,如果他都感到緊張,索諾蘭的感覺就可想而知了。沙拉穆多人的習俗把他倆給分開了,他對此特別難過。當他注意到他兄弟和周圍的一切似乎都很和諧時,他更是感到一陣刺人的難受。在旅途中,他們兩個是最親密的人",可現在他們要走不同的路了,喬達拉感到了一種撕心裂肺的痛楚。有一會兒,他幾乎被這未曾預知的悲哀壓垮了。
他閉上眼睛,握緊雙拳,以使自己鎮靜些。他聽到了人群中傳來的聲音,依稀的分辨出“高”、“衣服”幾個詞,當他再睜開眼時,他突然意識到索諾蘭看起來很漂亮的原因是他穿的完全是沙穆多人服裝。
難怪人們對他的衣服指指點點,他想,有一會兒,他為自己穿了這樣一身奇異的服飾感到難過。但是,索諾蘭已是他們中的一員了,他已經被接納下來做女婿了,而喬達拉還仍然是個澤蘭達尼人。
這個大個子加入到他兄弟的新親中去了。盡管他還不能正式算沙拉穆多人,可他們也是他的親威。是他們和傑塔米的親戚們,為婚禮提供了食物和禮品,人越多,拿出的東西也就越多,大量的賓客是新人的驕傲,但如果他們不滿而去,那也是很丟臉的事。
一陣突然的安靜使得大家轉過頭去,望著正向他們走來的隊伍。“你看見她了嗎?”索諾蘭踮起腳來問道。
沒有,不過她正在走來,你知道的,"喬達拉回答說。
當人們走到索諾蘭和他的親戚旁邊時,密密的隊伍突然向兩邊散開,在向人們展示裏麵所藏的財寶。當索諾蘭看到那個頭上插滿鮮花,正向他燦爛微笑的美人時,他的嗓子都幹了。他的幸福感如此明顯,喬達拉也頗感好玩地笑了。跟蜂蝶被花所吸引一樣,索諾蘭立即領著他的迎親隊伍向所愛的人走去,一會兒傑塔米的親戚就把他們包圍了。
兩股人流合到了一起,但當沙穆德開始用豎笛吹起迎親曲時,隊伍又分開了。一個戴著鳥形麵具的人敲起了一個大的單麵鼓,合上了樂曲的節拍,這是另一個沙穆德,喬達拉猜測著。女人對他還是陌生人,但也有一個熟悉的方麵,那就是給了他一個家的概念,這恐怕是普天之下所有男人所擁有的共同感覺吧。
那個盒子讓他想起了他的兄弟,他特別希望能在成親前的這段時間和他兄弟在一起。他想到索諾蘭的聰明,他很快就了解了沙拉穆多人把木頭弄彎、造型的方法。他把熱和蒸氣用到了造梭鏢上,他用它們把鏢杆拉直,他還用這個原理弄彎雪地鞋的鞋幫。想到雪地鞋,喬達拉又想到了他們剛開始旅行時的日子,不知怎麽的,他突然有些想家,他不知道他是否還能再見到他的家了,自從穿上自己的衣服,他就總是盡力把想家的念頭趕走,可每每當他最不希望想家時,它卻總是伴隨些生動的回憶或難忘的記憶悄悄地滋生出來,這次是塞倫尼奧那個煮水的盒子把他引起來的。
他很快站了起來,碰翻了凳子,心裏想著端著一杯熱茶而來的塞倫尼奧,一下子,思緒又把他帶回到了允諾節那天發生的那個不幸事件。索莉和沙米奧似乎都沒事了,他們的燒傷也痊癒了,但一想到他後來和沙穆德的談話,他就隱隱約約地感到一絲不快。
喬達拉,喝茶吧。我肯定它會有用的。
他幾乎忘了手中的茶杯,他笑了笑,吸了一口。茶的味道不錯,茶的溫香果然有一種鎮靜作用。過了一會兒,他覺得他的壓力解除了不少。
你很對,塞倫尼奧,好多了。可還不知道哪出了問題。
並不是每天都有兄弟娶親的。有點緊張是可以理解的。"他又把她摟了過來,充滿激情地吻著她,以致於他都不希望這麽早就離開。
晚上見,塞倫尼奧,"他在她耳邊喃喃地說。
喬達拉,今晚有一個祭祀大地母親的儀式“,她提醒他。”我覺得有這麽多客人時咱倆不應該有約會。我們可以再找時間約會。
我忘了,"他點頭同意,但不知為什麽,他有一點挫敗的感覺。這很奇怪,以前他可沒有過這樣的感覺。實際上,他總是覺得在節日裏他應該是自由的。為什麽覺得受到傷害了呢?是因為塞倫尼奧輕易地拒絕了他嗎?一想到這,他就決定今晚一定要和她在一起——不管有沒有母親節。
喬達拉,“達沃又闖了進來,”他們讓我來找你,他們要見你。“被委以如此的重任,他幾乎激動得上氣不接下氣了。他不耐煩地跳來跳去道:”快點,喬達拉,他們要見你。
安靜點,達沃,“喬達拉向那個小夥子笑了笑:”我就來,我沒忘掉兄弟的婚禮。
達沃靦腆地笑了,他知道沒有喬達拉婚禮是不會開始的,但他還是急急忙忙地沖了出來,喬達拉吸了一口氣,跟在了他後麵。
他一出現,立即引起了一陣耳語,他高興地注意到有兩個女人在注視著他,羅莎裏奧和索莉把他引向高高聳起的土丘上,在那兒,大家都在等著呢,站在土丘的最高處,顯得比別人高出許多的白頭的老者,他的臉幾乎被一個上麵刻有鳥類圖案的木製麵罩遮住了。
走到近前,索諾蘭向他緊張地笑了一下,喬達拉向他回笑了一下,力圖把理解傳過去,如果他都感到緊張,索諾蘭的感覺就可想而知了。沙拉穆多人的習俗把他倆給分開了,他對此特別難過。當他注意到他兄弟和周圍的一切似乎都很和諧時,他更是感到一陣刺人的難受。在旅途中,他們兩個是最親密的人",可現在他們要走不同的路了,喬達拉感到了一種撕心裂肺的痛楚。有一會兒,他幾乎被這未曾預知的悲哀壓垮了。
他閉上眼睛,握緊雙拳,以使自己鎮靜些。他聽到了人群中傳來的聲音,依稀的分辨出“高”、“衣服”幾個詞,當他再睜開眼時,他突然意識到索諾蘭看起來很漂亮的原因是他穿的完全是沙穆多人服裝。
難怪人們對他的衣服指指點點,他想,有一會兒,他為自己穿了這樣一身奇異的服飾感到難過。但是,索諾蘭已是他們中的一員了,他已經被接納下來做女婿了,而喬達拉還仍然是個澤蘭達尼人。
這個大個子加入到他兄弟的新親中去了。盡管他還不能正式算沙拉穆多人,可他們也是他的親威。是他們和傑塔米的親戚們,為婚禮提供了食物和禮品,人越多,拿出的東西也就越多,大量的賓客是新人的驕傲,但如果他們不滿而去,那也是很丟臉的事。
一陣突然的安靜使得大家轉過頭去,望著正向他們走來的隊伍。“你看見她了嗎?”索諾蘭踮起腳來問道。
沒有,不過她正在走來,你知道的,"喬達拉回答說。
當人們走到索諾蘭和他的親戚旁邊時,密密的隊伍突然向兩邊散開,在向人們展示裏麵所藏的財寶。當索諾蘭看到那個頭上插滿鮮花,正向他燦爛微笑的美人時,他的嗓子都幹了。他的幸福感如此明顯,喬達拉也頗感好玩地笑了。跟蜂蝶被花所吸引一樣,索諾蘭立即領著他的迎親隊伍向所愛的人走去,一會兒傑塔米的親戚就把他們包圍了。
兩股人流合到了一起,但當沙穆德開始用豎笛吹起迎親曲時,隊伍又分開了。一個戴著鳥形麵具的人敲起了一個大的單麵鼓,合上了樂曲的節拍,這是另一個沙穆德,喬達拉猜測著。女人對他還是陌生人,但也有一個熟悉的方麵,那就是給了他一個家的概念,這恐怕是普天之下所有男人所擁有的共同感覺吧。