也許!也許!也許!她越想越生氣。總想一些也許會發生的事情到底有什麽意義呢?我要麵對現實,彈石帶無法讓我獵獲大型動物,因此我需要一支梭鏢。
她走過一棵挺拔的白楊去喝水和洗掉粘在手上的櫻桃汁。那棵高而挺拔的小白楊吸引了她,使她停了下來。她摸著樹幹,突然明白了,這就是她所需要的,用它可以做一支梭鏢。
她一時之間有些畏懼。這要讓布侖知道會大怒的,她想。在他同意我狩獵時,他告誡我隻能用彈石帶而決不能用其它武器。他會
他會幹什麽呢?他能幹什麽呢?就算他們知道了,還能對我怎麽樣呢?我死了。我對他們來說已經死了。這除我之外再無別人了。
接著,就像繩子繃得太緊一下子斷了一樣,她心中一些東西突然垮了。她跪了下來。喔,我多麽想有一個人陪伴著我啊!隨便誰都行。我甚至都樂於見到勃勞德。要是他讓我回去,讓我再見到杜爾克,我發誓再也不摸彈石帶。跪在細長的楊樹旁,艾拉把臉埋進手裏,全身顫抖著,哭泣著。
她的哭聲毫無回應。草地和樹林中的小生物對她這個陌生人和不解的聲音唯恐避之不及。既沒人聽也沒人會理解。當她在旅途中時,她總是抱著能找到人群,與她一樣的人群的希望。現在,她已決定停下來了,她必須將那個希望擱過一旁,接受孤獨,學會與孤獨為伴。獨自生活在一個陌生的地方,度過一個生死未卜的冬季。這種揪心的焦慮增加了壓力,隻有大哭一陣才能緩解一點。
她站起來時還有點搖晃,可她還是取出手斧滿懷憤怒地將小白楊連根砍斷,又砍倒了一棵幼樹。我經常看著男人們製作梭鏢,積累了足夠的經驗,她一邊折樹枝一邊自言自語。這不像看起來那麽難。她將樹幹拖到空地上並留在那兒,然後採集了一下午的麥穗,最後才把樹幹拖回洞中。
一早晨她都在削樹皮和使矛身光滑,僅在她煮一些穀物和著剩下的魚吃時及將櫻桃晾開時停了片刻。在天黑時,她已進入下一步驟了。她把梭鏢拿進洞來,回顧著男人們是如何處理的,她將梭鏢和自己比量了一下,在比她身高略高些的地方做了個標記。然後把標記以外的部分伸入火堆中,旋轉著梭鏢以使它能均勻地燒焦。她用帶槽的刮刀削去燒焦的部分,這樣反覆地燒焦後刮去燒焦部分,直至將標記外全部削去為止。接著又繼續燒和刮剩下的一端,使其成為一個燒焦變硬的矛尖。然後她又開始製作另一根。
她幹完活天已大黑了。她感到很累,但心中很高興。這使她能睡個好覺。夜晚是最可怕的時候。艾拉點起一堆火,走到洞口,望著繁星點綴的夜空,想找些晚點上床的理由。她早就挖好了一條小槽,鋪上了幹草並蓋上毛皮。她慢步走向小槽邊,蹲了下來,眼望著閃爍的火光,聆聽著寂靜的夜晚。
周圍沒有人們鋪床的刷刷聲,沒有鄰近家庭中夫妻結合的悄悄細語聲,沒有打鼾聲,沒有一點人類發出的聲音,除她本人外甚至連呼吸聲也沒有。她拿起她那用來將兒子背在背上的鬥篷,把它褶起來按在胸口上,屏住氣來回搖著,眼淚順頰而下。最終她躺了下來,用空鬥篷裹著身子,哭著慢慢地入睡了。
第二天早晨艾拉出去呼吸新鮮空氣時,發現腿上有血。她從一小堆物品中翻出吸收帶和特殊用途的腰帶。盡管洗過多次可它們仍舊又硬又油亮,上一次用過後她就該將它們埋掉了。她盼望著能有一些綿羊毛來充填它們。此刻她看了一眼野兔皮。我得用它來過冬,不過我還是可以多打幾隻野兔的,她想。
在早上遊泳前她將兔皮割成皮條。我應該知道月經會來的,我應該早做準備的,現在我隻能
突然她笑了起來。女人的麻煩在此地算不了什麽。這裏我不必躲避男人的窺視,我不必為男人煮食和採集食品,我隻需為自己操心就夠了。
當然,我應該預計到這件麻煩事,可日子也過得太快了。我一點也沒想到又到時候了。到底我在這個河穀裏多久了呢?她試圖回憶一下,可日子就像流星似的逝去。她皺起了眉頭。我應該記得我在這兒有多少天了,也許季節比我認為的要晚一些。她感到一陣恐慌。也許沒那麽糟,她自我安慰地想。在水果成熟和落葉之前是不會下雪的,可我還是應該知道的。我該記住到底過了多少天。
她記起了好久之前,克萊伯給她示範如何在木棍上刻槽來記住時間的流逝。在她很快地掌握後他還感到驚奇,他隻能不斷地解釋才能使她停止連珠炮似的提問。他本不應該將這種神聖的知識,隻有聖人和他們的助手們掌握的知識教給一個女人,他警告過她不得聲張。她也清楚地記得當他發現她刻了一根木棍來計算二次滿月間的天數時,他是如何的震怒。
克萊伯,要是你在冥界看到我時請別生氣,“她用手語說。”你應該知道我不得不這樣做。
她找到了一根光滑的木棍,用燧石刀在上麵劃了一條槽。然後她想了一會又加上了二道。她將三根手指放到三條槽上並豎了起來……我想在此的天數一定更多,肯定不會少就是了。今天晚上我還要刻一道,而且以後每晚都刻一道。她再次審視了一會木棍。我想我應該在這一根中弄一個特殊記號,以表示我的月經今天開始。
在她做好梭鏢後,月亮又從盈到虧了,可她還是不知如何去獵她所需要的大動物。她坐在洞口望著對岸的崖壁和夜空。夏天越來越熱,此刻她正享受著涼爽的晚風。她剛剛完成了新的夏季裝備。她那外衣穿著經常感到太熱,盡管她在洞邊時可以裸體,但當她遠離山洞時就需要口袋和摺疊的襉筒來放東西。在她成為一個婦女後,總喜歡在打獵時用皮帶緊緊地裹住她那豐滿的胸部。這樣跑跳起來就舒服多了。而在這片河穀裏她用不著擔心人們對她這種穿著投以曖昧的目光。
她走過一棵挺拔的白楊去喝水和洗掉粘在手上的櫻桃汁。那棵高而挺拔的小白楊吸引了她,使她停了下來。她摸著樹幹,突然明白了,這就是她所需要的,用它可以做一支梭鏢。
她一時之間有些畏懼。這要讓布侖知道會大怒的,她想。在他同意我狩獵時,他告誡我隻能用彈石帶而決不能用其它武器。他會
他會幹什麽呢?他能幹什麽呢?就算他們知道了,還能對我怎麽樣呢?我死了。我對他們來說已經死了。這除我之外再無別人了。
接著,就像繩子繃得太緊一下子斷了一樣,她心中一些東西突然垮了。她跪了下來。喔,我多麽想有一個人陪伴著我啊!隨便誰都行。我甚至都樂於見到勃勞德。要是他讓我回去,讓我再見到杜爾克,我發誓再也不摸彈石帶。跪在細長的楊樹旁,艾拉把臉埋進手裏,全身顫抖著,哭泣著。
她的哭聲毫無回應。草地和樹林中的小生物對她這個陌生人和不解的聲音唯恐避之不及。既沒人聽也沒人會理解。當她在旅途中時,她總是抱著能找到人群,與她一樣的人群的希望。現在,她已決定停下來了,她必須將那個希望擱過一旁,接受孤獨,學會與孤獨為伴。獨自生活在一個陌生的地方,度過一個生死未卜的冬季。這種揪心的焦慮增加了壓力,隻有大哭一陣才能緩解一點。
她站起來時還有點搖晃,可她還是取出手斧滿懷憤怒地將小白楊連根砍斷,又砍倒了一棵幼樹。我經常看著男人們製作梭鏢,積累了足夠的經驗,她一邊折樹枝一邊自言自語。這不像看起來那麽難。她將樹幹拖到空地上並留在那兒,然後採集了一下午的麥穗,最後才把樹幹拖回洞中。
一早晨她都在削樹皮和使矛身光滑,僅在她煮一些穀物和著剩下的魚吃時及將櫻桃晾開時停了片刻。在天黑時,她已進入下一步驟了。她把梭鏢拿進洞來,回顧著男人們是如何處理的,她將梭鏢和自己比量了一下,在比她身高略高些的地方做了個標記。然後把標記以外的部分伸入火堆中,旋轉著梭鏢以使它能均勻地燒焦。她用帶槽的刮刀削去燒焦的部分,這樣反覆地燒焦後刮去燒焦部分,直至將標記外全部削去為止。接著又繼續燒和刮剩下的一端,使其成為一個燒焦變硬的矛尖。然後她又開始製作另一根。
她幹完活天已大黑了。她感到很累,但心中很高興。這使她能睡個好覺。夜晚是最可怕的時候。艾拉點起一堆火,走到洞口,望著繁星點綴的夜空,想找些晚點上床的理由。她早就挖好了一條小槽,鋪上了幹草並蓋上毛皮。她慢步走向小槽邊,蹲了下來,眼望著閃爍的火光,聆聽著寂靜的夜晚。
周圍沒有人們鋪床的刷刷聲,沒有鄰近家庭中夫妻結合的悄悄細語聲,沒有打鼾聲,沒有一點人類發出的聲音,除她本人外甚至連呼吸聲也沒有。她拿起她那用來將兒子背在背上的鬥篷,把它褶起來按在胸口上,屏住氣來回搖著,眼淚順頰而下。最終她躺了下來,用空鬥篷裹著身子,哭著慢慢地入睡了。
第二天早晨艾拉出去呼吸新鮮空氣時,發現腿上有血。她從一小堆物品中翻出吸收帶和特殊用途的腰帶。盡管洗過多次可它們仍舊又硬又油亮,上一次用過後她就該將它們埋掉了。她盼望著能有一些綿羊毛來充填它們。此刻她看了一眼野兔皮。我得用它來過冬,不過我還是可以多打幾隻野兔的,她想。
在早上遊泳前她將兔皮割成皮條。我應該知道月經會來的,我應該早做準備的,現在我隻能
突然她笑了起來。女人的麻煩在此地算不了什麽。這裏我不必躲避男人的窺視,我不必為男人煮食和採集食品,我隻需為自己操心就夠了。
當然,我應該預計到這件麻煩事,可日子也過得太快了。我一點也沒想到又到時候了。到底我在這個河穀裏多久了呢?她試圖回憶一下,可日子就像流星似的逝去。她皺起了眉頭。我應該記得我在這兒有多少天了,也許季節比我認為的要晚一些。她感到一陣恐慌。也許沒那麽糟,她自我安慰地想。在水果成熟和落葉之前是不會下雪的,可我還是應該知道的。我該記住到底過了多少天。
她記起了好久之前,克萊伯給她示範如何在木棍上刻槽來記住時間的流逝。在她很快地掌握後他還感到驚奇,他隻能不斷地解釋才能使她停止連珠炮似的提問。他本不應該將這種神聖的知識,隻有聖人和他們的助手們掌握的知識教給一個女人,他警告過她不得聲張。她也清楚地記得當他發現她刻了一根木棍來計算二次滿月間的天數時,他是如何的震怒。
克萊伯,要是你在冥界看到我時請別生氣,“她用手語說。”你應該知道我不得不這樣做。
她找到了一根光滑的木棍,用燧石刀在上麵劃了一條槽。然後她想了一會又加上了二道。她將三根手指放到三條槽上並豎了起來……我想在此的天數一定更多,肯定不會少就是了。今天晚上我還要刻一道,而且以後每晚都刻一道。她再次審視了一會木棍。我想我應該在這一根中弄一個特殊記號,以表示我的月經今天開始。
在她做好梭鏢後,月亮又從盈到虧了,可她還是不知如何去獵她所需要的大動物。她坐在洞口望著對岸的崖壁和夜空。夏天越來越熱,此刻她正享受著涼爽的晚風。她剛剛完成了新的夏季裝備。她那外衣穿著經常感到太熱,盡管她在洞邊時可以裸體,但當她遠離山洞時就需要口袋和摺疊的襉筒來放東西。在她成為一個婦女後,總喜歡在打獵時用皮帶緊緊地裹住她那豐滿的胸部。這樣跑跳起來就舒服多了。而在這片河穀裏她用不著擔心人們對她這種穿著投以曖昧的目光。