艾拉確實曾經惦記過勃勞德。因為在她出走期間,由於徹底孤獨,在生活空虛中,不僅想念所有愛他的人。甚至連折磨過她的人也屬於她的懷念對象。在她回來的頭幾天裏,她對勃勞德的接近普意相迎,免不了有點勉強和做作的地方。勃勞德不僅眼睛盯著她。連她的一舉一動都引起他的強烈注意。
從她回來的第三天開始,他們間的關係叉故態復萌,但有所不同。艾拉不再努力刻意地奉承他,屈就他的每一項意圖,而是不論他如何挑撥,一律以冷淡的態度對他。勃勞德沒有辦法引起她的反應,就給自己打嘴巴、責罵和折騰自己,使他到暴發脾氣的邊緣。這也沒有一點效果。她並沒有拒絕他的差遣,而是耐心接辦他的最無理的要求,然後不予理睬。還不是偶然一次。這種排除一切反應的做法,使他發展到狂怒的地步,再用他極大的努力把自己控製住。勃勞德每惹她一下,似乎隻像被虱子咬了一日,甚至反應還小得多。因為被虱子咬一口,至少還用手搔一下,艾拉對勃勞德的騷擾卻毫無反應。這是對他最壞的待遇,因而激怒了他。
對於勃勞德說來,他渴望引起艾拉對他的注意,這成為他的一
327
種需要。再沒有比對他不理不睬更使他感到沮喪的了。他對反應是同意或反對倒不在乎,但必須要有兩者之一,要有一個反應。他認為她的冷淡,是出於瞧不起他,眼看他受辱,對他的權威性不尊重。他的想法也有一部分理由。他對她的控製必然有一個限度,超過這個限度,他也無能為力;她曾試過他的內在力量,不足以最後製服她。兩者的結果是失去了她對他的尊重。現在,非但她不尊重他、不理睬他,也由於她而剝奪了他受人注意的權力。
看看艾拉,她的特異的外表就足以引人注意;每一件關於她的事也是引人注意的:她有強大的圖騰;她與令人敬畏的巫師合住一個火塘,並受到他的疼愛;正在訓練為一名女巫醫;水中救了歐娜的生命;她的高超的彈石技術;殺死鬣狗救了布拉克的命;而現在,又從神鬼世界回來。勃勞德在狩獵中表現很勇敢,理應贏得部落人的羨慕、尊敬和注意,現在卻為她所竊據和篡奪。
於是,勃勞德從一個遠遠的陰冷角落裏怒視著女孩。為什麽她又回來了?每個人都在談論她。他們總是談論她。當我殺死一頭驥犁並成為男丁時.他們卻在談論她的笨拙的圖騰。是她站出來向猛獁進攻嗎?是她幾乎被猛獁踩死而去砍斷它的腿腱嗎?不,所有她能夠做的僅僅是用彈石帶射出兩顆小小的石子,就這樣使他們想的隻有她一個人。布侖召開的會,都是為了她‘,而我自己不論怎麽幹都不討好。現在她回來了,他們就都談論她。為什麽她總是破壞著一切。
“克萊伯·你為什麽如此坐立不安?我記得你從來沒有這樣神經緊張過。你看來正像一個年輕男子快要娶第一個配偶的時候一樣。要不要給你沏一杯茶安定一下神經?”
伊紮問,看到大巫師忙碌得第三次跳上躍下,開始要離開火塘,又改變主意,走回來再坐下。
“什麽地勞使你想到我神經緊張?我剛才想回憶一些事情,需要沉思一會兒。”
他馴順地說。
"有什麽需要你回憶的?你當大莫格烏這麽多年了,克萊伯。任
328
何一項單獨的宗教儀式你閉著眼睛也能應付過來。我也從來沒有見到你需要跳上躍下來沉思回憶的。為什麽你不讓我給你一杯茶定定神?"
“不,不。我不需要喝茶。艾拉在哪裏?”
“她到那邊去了,在最後一間火塘後麵尋找甘薯,有什麽事嗎?”
“我隻要知道一下就夠了。”
克茉伯回答並坐了下來。不多久,布侖走過來,向大莫格烏遞過一個信號,巫師又站起來。兩人一起走向山洞的後部。他們兩人又有了什麽事啦?伊紮懷疑地搖搖頭。
他們兩人走到被清理出的地方,首領問:“時間快到了嗎,一切都準備好了嗎?”
大莫格烏說:“所有準備均已就緒。不過,還得讓我想一想,另外,時間還太早,太陽要再下落點才好。”
“你要想一想!你難道還不知道嗎?我見你說過一切都已掌握。你已沉思回憶過了,發現了一種宗教儀式。一切必然已經絕對妥帖無誤。你為什麽還要說‘讓我想一想’?”
布侖把話頂回去。
“我確已沉思過了,”
大莫格烏反駁說。“但我發現這是很久以前,在不同的地方。那邊不下雪,即使到冬天也不下雪。要說準確的時問是困難的,但我知道那邊太陽的位置很低。1”
布侖說:“你沒有告訴我這些,你敢確信你剛才說的都是對的嗎?我們將它忘了或許更好些,這是非常荒謬可笑的概念。”
大莫格烏說:“我們不能放棄這次儀式,我早已跟神談過;石頭已搬了過來。神正在等著我們。”
布侖說:“我本來就不贊同移動石頭的做法。要辦的話應該設在祭神竄裏。你敢保證將神從小山洞移出不會使它們不高興嗎,大莫格烏?”’‘大莫格烏說:"薅些問題我們早已討論過了,布侖……我們決定遷出石頭比把古代的神請入圖騰之神所在的小室為好。因為那些古1小說豫示這時在上一次間冰期,高緯度地方氣候仍然很矗暖。329
從她回來的第三天開始,他們間的關係叉故態復萌,但有所不同。艾拉不再努力刻意地奉承他,屈就他的每一項意圖,而是不論他如何挑撥,一律以冷淡的態度對他。勃勞德沒有辦法引起她的反應,就給自己打嘴巴、責罵和折騰自己,使他到暴發脾氣的邊緣。這也沒有一點效果。她並沒有拒絕他的差遣,而是耐心接辦他的最無理的要求,然後不予理睬。還不是偶然一次。這種排除一切反應的做法,使他發展到狂怒的地步,再用他極大的努力把自己控製住。勃勞德每惹她一下,似乎隻像被虱子咬了一日,甚至反應還小得多。因為被虱子咬一口,至少還用手搔一下,艾拉對勃勞德的騷擾卻毫無反應。這是對他最壞的待遇,因而激怒了他。
對於勃勞德說來,他渴望引起艾拉對他的注意,這成為他的一
327
種需要。再沒有比對他不理不睬更使他感到沮喪的了。他對反應是同意或反對倒不在乎,但必須要有兩者之一,要有一個反應。他認為她的冷淡,是出於瞧不起他,眼看他受辱,對他的權威性不尊重。他的想法也有一部分理由。他對她的控製必然有一個限度,超過這個限度,他也無能為力;她曾試過他的內在力量,不足以最後製服她。兩者的結果是失去了她對他的尊重。現在,非但她不尊重他、不理睬他,也由於她而剝奪了他受人注意的權力。
看看艾拉,她的特異的外表就足以引人注意;每一件關於她的事也是引人注意的:她有強大的圖騰;她與令人敬畏的巫師合住一個火塘,並受到他的疼愛;正在訓練為一名女巫醫;水中救了歐娜的生命;她的高超的彈石技術;殺死鬣狗救了布拉克的命;而現在,又從神鬼世界回來。勃勞德在狩獵中表現很勇敢,理應贏得部落人的羨慕、尊敬和注意,現在卻為她所竊據和篡奪。
於是,勃勞德從一個遠遠的陰冷角落裏怒視著女孩。為什麽她又回來了?每個人都在談論她。他們總是談論她。當我殺死一頭驥犁並成為男丁時.他們卻在談論她的笨拙的圖騰。是她站出來向猛獁進攻嗎?是她幾乎被猛獁踩死而去砍斷它的腿腱嗎?不,所有她能夠做的僅僅是用彈石帶射出兩顆小小的石子,就這樣使他們想的隻有她一個人。布侖召開的會,都是為了她‘,而我自己不論怎麽幹都不討好。現在她回來了,他們就都談論她。為什麽她總是破壞著一切。
“克萊伯·你為什麽如此坐立不安?我記得你從來沒有這樣神經緊張過。你看來正像一個年輕男子快要娶第一個配偶的時候一樣。要不要給你沏一杯茶安定一下神經?”
伊紮問,看到大巫師忙碌得第三次跳上躍下,開始要離開火塘,又改變主意,走回來再坐下。
“什麽地勞使你想到我神經緊張?我剛才想回憶一些事情,需要沉思一會兒。”
他馴順地說。
"有什麽需要你回憶的?你當大莫格烏這麽多年了,克萊伯。任
328
何一項單獨的宗教儀式你閉著眼睛也能應付過來。我也從來沒有見到你需要跳上躍下來沉思回憶的。為什麽你不讓我給你一杯茶定定神?"
“不,不。我不需要喝茶。艾拉在哪裏?”
“她到那邊去了,在最後一間火塘後麵尋找甘薯,有什麽事嗎?”
“我隻要知道一下就夠了。”
克茉伯回答並坐了下來。不多久,布侖走過來,向大莫格烏遞過一個信號,巫師又站起來。兩人一起走向山洞的後部。他們兩人又有了什麽事啦?伊紮懷疑地搖搖頭。
他們兩人走到被清理出的地方,首領問:“時間快到了嗎,一切都準備好了嗎?”
大莫格烏說:“所有準備均已就緒。不過,還得讓我想一想,另外,時間還太早,太陽要再下落點才好。”
“你要想一想!你難道還不知道嗎?我見你說過一切都已掌握。你已沉思回憶過了,發現了一種宗教儀式。一切必然已經絕對妥帖無誤。你為什麽還要說‘讓我想一想’?”
布侖把話頂回去。
“我確已沉思過了,”
大莫格烏反駁說。“但我發現這是很久以前,在不同的地方。那邊不下雪,即使到冬天也不下雪。要說準確的時問是困難的,但我知道那邊太陽的位置很低。1”
布侖說:“你沒有告訴我這些,你敢確信你剛才說的都是對的嗎?我們將它忘了或許更好些,這是非常荒謬可笑的概念。”
大莫格烏說:“我們不能放棄這次儀式,我早已跟神談過;石頭已搬了過來。神正在等著我們。”
布侖說:“我本來就不贊同移動石頭的做法。要辦的話應該設在祭神竄裏。你敢保證將神從小山洞移出不會使它們不高興嗎,大莫格烏?”’‘大莫格烏說:"薅些問題我們早已討論過了,布侖……我們決定遷出石頭比把古代的神請入圖騰之神所在的小室為好。因為那些古1小說豫示這時在上一次間冰期,高緯度地方氣候仍然很矗暖。329