“我沒有發覺這裏的權欲。”阿爾謝尼簡潔地結束了報告。
卡斯帕亮這時正在星際航船上,他決不忘記及時作出論斷:“螞蟻窩裏從來沒有權力這東西。每隻螞蟻盡其所有交到蟻穴中,看得出來,決不是被迫的行動。”
但是,阿爾謝尼堅信,列勒星居民的活動不是出於本能,而是一種理智的行動。
艾姆們不分性別,可是他們總得繁衍後代啊,阿爾謝尼向艾姆們探問這個問題時,他們或者是不懂他的意思,或者是不願意回答。也可能,來客關心的這個問題,在他們看來是猥褻的?
托裏亞·庫茲涅佐夫定時跟阿爾謝尼·拉托夫進行電訊聯繫,生物學家出了些主意,阿爾謝尼在盡可能不惹惱艾姆的情況下都一一試行過。卡斯帕亮把自己的電子翻譯器留給阿爾謝尼。這種和艾姆交談的設備在星際航船上還有備用的一套。
看來,艾姆的繁衍後代是在生命的另一進程中。托裏亞把這種階段稱為艾勒生態。可能艾勒有不同性別,艾姆們無法預料自己變異之後,將有何種命運,至於生活中將出現什麽情況也更不清楚了。是生養幼嬰,還是產卵?在什麽地方下蛋?這些蛋是否在水裏孵育出小艾諾來——眼下這一切全是謎。
不管怎麽說,列勒星球的居民在處於艾姆生態時建立了高度的獨特的文明社會,阿爾謝尼建議稱這種社會為充分發揮自然作用的生物性文明社會。
地球來客在海岸邊曾經親眼目睹的那場會晤,確實是艾姆們把變異後的新成員接納到自己社會的一種形式。生命的第一階段是水中動物的形態。其時,他們的頭腦發育程度,類同於地球上的海豚。此後,艾諾又變形,具有地球上蠑螈類的特點。看看艾諾,很可能會想起“霍米傑柳維-捷斯契斯”(蠑螈),在他們快要變成生活在陸地上的艾姆時,兩腮變為肺葉(如同地球上的兩棲動物),然後上岸,海岸上迎候他們的是同形態的老大哥。
老大哥還兼任教養員,他們不僅給年輕的艾姆披上抵禦風旱保護皮膚必不可少的長袍,並且對撫養對象進行教育。
那在艾諾生態已經發育成熟的頭腦,這時開始接受信息,並且貪婪地將信息貯藏進自己頭腦中。教養員用以進行教育的信息,不僅來自於本身的記憶,同時來自仿佛地球上的電子計算機似的人造活體頭腦。它同時是艾姆們的活體圖書館,其中的記憶細胞裏貯存著列勒文明星球的寶貴精神財富。
艾姆們接受了教育後,承擔起社會上某項任務。完成這些任務,對他們來說就象呼吸一樣必要。
阿爾謝尼跟艾姆們共同生活了幾個月後,確信他們從來不會採用暴力行動。於是,他在一次和特艾姆交談時幾乎陷入絕境。
阿爾謝尼象往常一樣,通過電子翻譯器用雙方都能懂得的信號向特文姆發出電訊,告訴他,自己不能再和艾姆們待在一起了。星際航船能不能順利返航,將取決於在航程中是否和太空加油車及時相遇。所以說,航行預定日程是一點兒也不能耽誤的。
特艾姆對阿爾謝尼的照會絲毫不感興趣。他向客人提出星際航行的這種方式是不合理的。同樣,想要離開艾姆回到自己星球的念頭也是不合理的。因為來客已經成為宇宙間不同文明社會交往中的一個重要環節——能夠把艾姆的語言譯成其他形式的信息……
阿爾謝尼以為特艾姆還沒有懂得自己的意思,便又跟他解釋了一遍自己的處境。結果,恰恰是阿爾謝尼沒有懂得這位理智的艾姆。
思鄉之情是如此“荒謬可笑”,它絕對不會影響特艾姆的冷靜判斷。阿爾謝尼有何辦法可以使他理解人類的某種感情:愛戀、道義、憂鬱?……
這一切對於特艾姆來說,都是極其可笑的,如果這位“純理智”的主人還能夠笑的話。
阿爾謝尼跟星際航船上進行了電訊聯繫。但是,遠在幾千公裏之外的高空中的彼得·伊凡諾維奇·圖查麵對無可變動的返航時刻表,又有什麽可說呢?
“試著跟特艾姆說說清楚,別為了‘捷米揚的魚湯’1跟他們幹起仗來。高度文明是講究人道主義的。因此,特艾姆應該懂得,耽誤了客人回返星際航船的時間,便會使他永遠不能回家。火箭等你一直等到最後一秒種,好嗎,親愛的?”
【1 捷米揚的魚湯:指過分殷勤的招待。語出克雷洛夫寓言。捷米揚魚湯是十分鮮美的,因為要客人吃個不停。使客人反而倒了胃口。——譯者注】
拉托夫呼吸急促起來了,就象輕柔的活體胸巾中斷了氧氣的排送。他甚至想抬起手來打開背囊中氧氣瓶的開關,其實他早就把氧氣瓶留在特艾姆的住房外的過道裏,不隨身攜帶了。
阿爾謝尼知道,特艾姆住在中間一排。這個生硬的、不露聲色的、沒有感情的生物,穿著拖曳到地的白色長袍居然有種莊嚴的味道。特艾姆這一陣不來走訪阿爾謝尼。為什麽?
當然,拉托夫對於自己把手槍早就交給托裏亞並沒有感到後悔。他彎腰從單間小屋低垂的拱頂下走了出來,朝著通向特艾姆住處的過道走去。可是,立即感到一群蟒蛇纏住自己的雙腿。這是盲目聽從艾姆們使喚的肌肉絞繩。活體絆索緊緊繞到阿爾謝尼胸前,同時緊緊擠壓住活體胸巾,使胸巾立即停止活動……呼吸隨即困難起來。阿爾謝尼踉踉蹌蹌地朝後退,“巨蟒”也稍許鬆了鬆勁。
卡斯帕亮這時正在星際航船上,他決不忘記及時作出論斷:“螞蟻窩裏從來沒有權力這東西。每隻螞蟻盡其所有交到蟻穴中,看得出來,決不是被迫的行動。”
但是,阿爾謝尼堅信,列勒星居民的活動不是出於本能,而是一種理智的行動。
艾姆們不分性別,可是他們總得繁衍後代啊,阿爾謝尼向艾姆們探問這個問題時,他們或者是不懂他的意思,或者是不願意回答。也可能,來客關心的這個問題,在他們看來是猥褻的?
托裏亞·庫茲涅佐夫定時跟阿爾謝尼·拉托夫進行電訊聯繫,生物學家出了些主意,阿爾謝尼在盡可能不惹惱艾姆的情況下都一一試行過。卡斯帕亮把自己的電子翻譯器留給阿爾謝尼。這種和艾姆交談的設備在星際航船上還有備用的一套。
看來,艾姆的繁衍後代是在生命的另一進程中。托裏亞把這種階段稱為艾勒生態。可能艾勒有不同性別,艾姆們無法預料自己變異之後,將有何種命運,至於生活中將出現什麽情況也更不清楚了。是生養幼嬰,還是產卵?在什麽地方下蛋?這些蛋是否在水裏孵育出小艾諾來——眼下這一切全是謎。
不管怎麽說,列勒星球的居民在處於艾姆生態時建立了高度的獨特的文明社會,阿爾謝尼建議稱這種社會為充分發揮自然作用的生物性文明社會。
地球來客在海岸邊曾經親眼目睹的那場會晤,確實是艾姆們把變異後的新成員接納到自己社會的一種形式。生命的第一階段是水中動物的形態。其時,他們的頭腦發育程度,類同於地球上的海豚。此後,艾諾又變形,具有地球上蠑螈類的特點。看看艾諾,很可能會想起“霍米傑柳維-捷斯契斯”(蠑螈),在他們快要變成生活在陸地上的艾姆時,兩腮變為肺葉(如同地球上的兩棲動物),然後上岸,海岸上迎候他們的是同形態的老大哥。
老大哥還兼任教養員,他們不僅給年輕的艾姆披上抵禦風旱保護皮膚必不可少的長袍,並且對撫養對象進行教育。
那在艾諾生態已經發育成熟的頭腦,這時開始接受信息,並且貪婪地將信息貯藏進自己頭腦中。教養員用以進行教育的信息,不僅來自於本身的記憶,同時來自仿佛地球上的電子計算機似的人造活體頭腦。它同時是艾姆們的活體圖書館,其中的記憶細胞裏貯存著列勒文明星球的寶貴精神財富。
艾姆們接受了教育後,承擔起社會上某項任務。完成這些任務,對他們來說就象呼吸一樣必要。
阿爾謝尼跟艾姆們共同生活了幾個月後,確信他們從來不會採用暴力行動。於是,他在一次和特艾姆交談時幾乎陷入絕境。
阿爾謝尼象往常一樣,通過電子翻譯器用雙方都能懂得的信號向特文姆發出電訊,告訴他,自己不能再和艾姆們待在一起了。星際航船能不能順利返航,將取決於在航程中是否和太空加油車及時相遇。所以說,航行預定日程是一點兒也不能耽誤的。
特艾姆對阿爾謝尼的照會絲毫不感興趣。他向客人提出星際航行的這種方式是不合理的。同樣,想要離開艾姆回到自己星球的念頭也是不合理的。因為來客已經成為宇宙間不同文明社會交往中的一個重要環節——能夠把艾姆的語言譯成其他形式的信息……
阿爾謝尼以為特艾姆還沒有懂得自己的意思,便又跟他解釋了一遍自己的處境。結果,恰恰是阿爾謝尼沒有懂得這位理智的艾姆。
思鄉之情是如此“荒謬可笑”,它絕對不會影響特艾姆的冷靜判斷。阿爾謝尼有何辦法可以使他理解人類的某種感情:愛戀、道義、憂鬱?……
這一切對於特艾姆來說,都是極其可笑的,如果這位“純理智”的主人還能夠笑的話。
阿爾謝尼跟星際航船上進行了電訊聯繫。但是,遠在幾千公裏之外的高空中的彼得·伊凡諾維奇·圖查麵對無可變動的返航時刻表,又有什麽可說呢?
“試著跟特艾姆說說清楚,別為了‘捷米揚的魚湯’1跟他們幹起仗來。高度文明是講究人道主義的。因此,特艾姆應該懂得,耽誤了客人回返星際航船的時間,便會使他永遠不能回家。火箭等你一直等到最後一秒種,好嗎,親愛的?”
【1 捷米揚的魚湯:指過分殷勤的招待。語出克雷洛夫寓言。捷米揚魚湯是十分鮮美的,因為要客人吃個不停。使客人反而倒了胃口。——譯者注】
拉托夫呼吸急促起來了,就象輕柔的活體胸巾中斷了氧氣的排送。他甚至想抬起手來打開背囊中氧氣瓶的開關,其實他早就把氧氣瓶留在特艾姆的住房外的過道裏,不隨身攜帶了。
阿爾謝尼知道,特艾姆住在中間一排。這個生硬的、不露聲色的、沒有感情的生物,穿著拖曳到地的白色長袍居然有種莊嚴的味道。特艾姆這一陣不來走訪阿爾謝尼。為什麽?
當然,拉托夫對於自己把手槍早就交給托裏亞並沒有感到後悔。他彎腰從單間小屋低垂的拱頂下走了出來,朝著通向特艾姆住處的過道走去。可是,立即感到一群蟒蛇纏住自己的雙腿。這是盲目聽從艾姆們使喚的肌肉絞繩。活體絆索緊緊繞到阿爾謝尼胸前,同時緊緊擠壓住活體胸巾,使胸巾立即停止活動……呼吸隨即困難起來。阿爾謝尼踉踉蹌蹌地朝後退,“巨蟒”也稍許鬆了鬆勁。