“不!不是的。我們打算用‘赭鷹’號把三艘船上所有非msa成員的人送回去。”
我長長地籲了口氣。但一想到我突然陷人的這場混亂,一想到這些現在掌握著我命運的狂熱分子,我立刻苦惱萬分。我大聲說:“埃裏克,你明明知道這兒會發生叛亂,為什麽就不能事先安排一下,讓我避開這次飛行呢?”
他避開我的目光,往地板上一蹲,臉漲得通紅,說:“我所做的恰恰相反,埃瑪。”
“你說什麽?”
“在勘探計劃辦公室中有我們msa的人,”……他仍然盯著地板……“是我叫他們這次把你安排在‘赭鷹’號上的。”
“但是,斯旺!”我費勁地說,“為什麽?為什麽你要這麽對待我?”
“是這樣,因為,埃瑪,你是火星上,也是其他任何地方最好的生命維持係統設計專家。人人都知道這一點,你自己也明白。盡管我們的該係統設計者在星際飛船的設計上取得了很大的進步,但也們仍然隻能局限在那兩艘飛船中。我們必須趕在委員會警察覺察之前完成,有了你的幫助就會大不相同了,埃瑪。”
“哦,斯旺。”
“這是可以辦到的。瞧,我知道這會給你帶來很大的麻煩。但我認為,如果我們讓你在對我們的計劃毫不知情的情況下離開這兒,那你就可以不負什麽責任。返回火星之後,你可以告訴他們你對msa一無所知,這樣你就可以幫我們了。這就是為什麽我一路上沒向你透露一點風聲的原因,難道你不明白嗎?我知道你並不是.支持委員會的死硬派,對不對?他們隻是一群惡棍。因此,如果你的朋友求你幫忙……這個忙隻有你才幫得了,而且你並不會因此受到責罰,你會幫這個忙嗎?即使這件事是非法的?”他抬起頭看著我,他的藍眼睛是那麽凝重。
“你在求我辦一件不可能的事。”我對他說,“你的msa不切實際。你們是在計劃一次跨越光年的行程,天哪,你們卻隻有五年的生命維持係統來於這件事。”
“事情是可以改變的。”斯旺仍堅持道,“當你見到戴維達夫時他會向你解釋整個計劃。隻要你願意,他很想和你談談。”
“戴維達夫,”我鬱鬱寡歡地說,“他是這次瘋狂行動的幕後指使者。”
“我們都是,埃瑪。而且這事並不瘋狂。”
我擺擺手,雙手支著腦袋,似乎這腦袋瓜與所有的壞消息連在了一起:“讓我一個人呆會兒吧。”
“好的,,’他說,“我知道要你接受的事情太多了。你想見戴維達夫的話就告訴我一聲,他在‘貴族’號上。”
“我會告訴你的。”我盯著牆壁,直到他離開了房間。
我在這裏最好先談談奧勒格·戴維達夫。我們曾經相愛過,他留給我的記憶總是充滿痛苦、惱怒,還有一種失落感一—這是我無淪活到什麽時候都無法彌補、無法忘懷的。
我那時剛從火星大學畢業,正在希臘盆地工作,在盆地西邊新開發的定居地上,那裏已經發現了地下水庫和含水層。水源很充足,但是情況非常複雜,地下水的使用導致了諸多生態問題。我和其他人一起去解決這些問題,很快地,我就證明自己是最出色的。
我對整個希臘盆地的運行體係都很了解。這對我來說是小事一樁,但給別人以很深的印象(這我看得出來),我還是一名優秀的中長跑運動員。總而言之,我是個充滿自信的年輕人,甚至還有點驕傲自大。
在那兒的第二年我認識了奧勒格·戴維達夫。他當時在巴勒斯,那兒是北部的政府中心,為蘇聯礦業卡特爾工作。我們是在一家飯店經一個雙方都認識的熟人介紹相識的。
他魁梧、英俊,是一個他們稱之為蘇聯黑人的男人。我猜想他們的祖先大概來自蘇聯在非洲的附屬國。經過幾代的繁衍,戴維達大的膚色已經變成漂亮的淺黑色了。他的頭髮烏黑拳曲;在瘦削的鷹鉤鼻子底下長著兩片厚嘴唇;一部大鬍子給刮掉了,臉的下半部顯得很粗糙。他的眼珠藍瑩瑩的,像是要奪眶而出。一個非常漂亮的混血兒。但是在火星上,99%的人都是他們所說的那種魚肚白膚色的人,因此,皮膚稍有點顏色的人就顯得很稀罕。這種膚色使人看上去既健康又有活力。這個戴維達夫真的很帥,那種膚色的人賞心悅目。我們坐在巴勒斯飯店裏緊挨著的兩張吧凳上,我一邊打量著他,一邊聊天、喝酒,還有一點賣弄風情……我打量得很仔細,甚至能回想起他身後的那堵白牆和盆栽棕櫚,卻不記得都說了些什麽。這是個令人陶醉的夜晚,兩個人都被對方深深吸引住了。
我們共度了良宵,接下來的幾個夜晚也是如此。我們遊覽了這個地方的第一塊殖民地……坎。那兒博物館裏的展品真讓人驚嘆不已。我們爬到了達達尼爾海峽山麓的長笛懸崖底下,晚上就在應急帳篷裏呆了一夜。我們倆比賽跑步,我總是輕而易舉地獲勝,在巴勒斯的田徑場上,我贏了他1500米的比賽。我們在一起的每個鍾頭都那麽有意義,我愛上了他。奧勒格年輕、機智,以自己的諸多才能為榮;他精通兩門外語,(一個俄國人!)深情而又性感。我們總是耽於床笫之歡。我還記得在一片漆黑中,我什麽也看不見,除了他微笑時露出的牙齒和他那好像閃爍著灰色光芒的眼睛,我喜歡和他做愛……我還記得我們後來幾次在巴勒斯或在外地車站上共進晚餐的情形。數不清的火車轟鳴而去,穿過巴勒斯和希臘盆地之間褐色而又幹1固的荒原一’—我們坐在窗台邊,望著窗外紅艷艷的天穹,那麽幸福,那麽激動……唉,那是你一輩子隻能擁有一次的美好時光,令人銘心刻骨。
我長長地籲了口氣。但一想到我突然陷人的這場混亂,一想到這些現在掌握著我命運的狂熱分子,我立刻苦惱萬分。我大聲說:“埃裏克,你明明知道這兒會發生叛亂,為什麽就不能事先安排一下,讓我避開這次飛行呢?”
他避開我的目光,往地板上一蹲,臉漲得通紅,說:“我所做的恰恰相反,埃瑪。”
“你說什麽?”
“在勘探計劃辦公室中有我們msa的人,”……他仍然盯著地板……“是我叫他們這次把你安排在‘赭鷹’號上的。”
“但是,斯旺!”我費勁地說,“為什麽?為什麽你要這麽對待我?”
“是這樣,因為,埃瑪,你是火星上,也是其他任何地方最好的生命維持係統設計專家。人人都知道這一點,你自己也明白。盡管我們的該係統設計者在星際飛船的設計上取得了很大的進步,但也們仍然隻能局限在那兩艘飛船中。我們必須趕在委員會警察覺察之前完成,有了你的幫助就會大不相同了,埃瑪。”
“哦,斯旺。”
“這是可以辦到的。瞧,我知道這會給你帶來很大的麻煩。但我認為,如果我們讓你在對我們的計劃毫不知情的情況下離開這兒,那你就可以不負什麽責任。返回火星之後,你可以告訴他們你對msa一無所知,這樣你就可以幫我們了。這就是為什麽我一路上沒向你透露一點風聲的原因,難道你不明白嗎?我知道你並不是.支持委員會的死硬派,對不對?他們隻是一群惡棍。因此,如果你的朋友求你幫忙……這個忙隻有你才幫得了,而且你並不會因此受到責罰,你會幫這個忙嗎?即使這件事是非法的?”他抬起頭看著我,他的藍眼睛是那麽凝重。
“你在求我辦一件不可能的事。”我對他說,“你的msa不切實際。你們是在計劃一次跨越光年的行程,天哪,你們卻隻有五年的生命維持係統來於這件事。”
“事情是可以改變的。”斯旺仍堅持道,“當你見到戴維達夫時他會向你解釋整個計劃。隻要你願意,他很想和你談談。”
“戴維達夫,”我鬱鬱寡歡地說,“他是這次瘋狂行動的幕後指使者。”
“我們都是,埃瑪。而且這事並不瘋狂。”
我擺擺手,雙手支著腦袋,似乎這腦袋瓜與所有的壞消息連在了一起:“讓我一個人呆會兒吧。”
“好的,,’他說,“我知道要你接受的事情太多了。你想見戴維達夫的話就告訴我一聲,他在‘貴族’號上。”
“我會告訴你的。”我盯著牆壁,直到他離開了房間。
我在這裏最好先談談奧勒格·戴維達夫。我們曾經相愛過,他留給我的記憶總是充滿痛苦、惱怒,還有一種失落感一—這是我無淪活到什麽時候都無法彌補、無法忘懷的。
我那時剛從火星大學畢業,正在希臘盆地工作,在盆地西邊新開發的定居地上,那裏已經發現了地下水庫和含水層。水源很充足,但是情況非常複雜,地下水的使用導致了諸多生態問題。我和其他人一起去解決這些問題,很快地,我就證明自己是最出色的。
我對整個希臘盆地的運行體係都很了解。這對我來說是小事一樁,但給別人以很深的印象(這我看得出來),我還是一名優秀的中長跑運動員。總而言之,我是個充滿自信的年輕人,甚至還有點驕傲自大。
在那兒的第二年我認識了奧勒格·戴維達夫。他當時在巴勒斯,那兒是北部的政府中心,為蘇聯礦業卡特爾工作。我們是在一家飯店經一個雙方都認識的熟人介紹相識的。
他魁梧、英俊,是一個他們稱之為蘇聯黑人的男人。我猜想他們的祖先大概來自蘇聯在非洲的附屬國。經過幾代的繁衍,戴維達大的膚色已經變成漂亮的淺黑色了。他的頭髮烏黑拳曲;在瘦削的鷹鉤鼻子底下長著兩片厚嘴唇;一部大鬍子給刮掉了,臉的下半部顯得很粗糙。他的眼珠藍瑩瑩的,像是要奪眶而出。一個非常漂亮的混血兒。但是在火星上,99%的人都是他們所說的那種魚肚白膚色的人,因此,皮膚稍有點顏色的人就顯得很稀罕。這種膚色使人看上去既健康又有活力。這個戴維達夫真的很帥,那種膚色的人賞心悅目。我們坐在巴勒斯飯店裏緊挨著的兩張吧凳上,我一邊打量著他,一邊聊天、喝酒,還有一點賣弄風情……我打量得很仔細,甚至能回想起他身後的那堵白牆和盆栽棕櫚,卻不記得都說了些什麽。這是個令人陶醉的夜晚,兩個人都被對方深深吸引住了。
我們共度了良宵,接下來的幾個夜晚也是如此。我們遊覽了這個地方的第一塊殖民地……坎。那兒博物館裏的展品真讓人驚嘆不已。我們爬到了達達尼爾海峽山麓的長笛懸崖底下,晚上就在應急帳篷裏呆了一夜。我們倆比賽跑步,我總是輕而易舉地獲勝,在巴勒斯的田徑場上,我贏了他1500米的比賽。我們在一起的每個鍾頭都那麽有意義,我愛上了他。奧勒格年輕、機智,以自己的諸多才能為榮;他精通兩門外語,(一個俄國人!)深情而又性感。我們總是耽於床笫之歡。我還記得在一片漆黑中,我什麽也看不見,除了他微笑時露出的牙齒和他那好像閃爍著灰色光芒的眼睛,我喜歡和他做愛……我還記得我們後來幾次在巴勒斯或在外地車站上共進晚餐的情形。數不清的火車轟鳴而去,穿過巴勒斯和希臘盆地之間褐色而又幹1固的荒原一’—我們坐在窗台邊,望著窗外紅艷艷的天穹,那麽幸福,那麽激動……唉,那是你一輩子隻能擁有一次的美好時光,令人銘心刻骨。