我被眼前的景象驚嚇得毛骨悚然,趕緊跨出特斯拉儀器之外。那時,聚光燈按計劃亮起,照亮整個包廂,好讓觀眾看出我原本計劃好的落地現身。觀眾抬頭看包廂,已經在期待這個魔術的結果。他們開始喝彩,但很快喧雜聲就消散了,因為他們看不到任何東西。
我獨自站在舞台上,幻覺表演已經被破壞。
我朝舞台兩側大叫:“幕布!放下幕布!”
似乎過了一輩子那麽久,技術人員才聽到我的話,幕布終於落下,將我和觀眾隔開。赫斯特隨即跑過來,她原本應該是當我出現在包廂的橫木上、接受觀眾的喝彩時才上台,但現在職責和困惑把她從側廳喚回台上。
她大聲問:“發生了什麽事?”
“剛才那個上台來的誌願者!他在哪裏?”
“我不知道!我以為他已經回位子了。”
“他在後台!你應該要確認這些人真的離開舞台的!”我很生氣地把赫斯特推到一邊,掀起這些強化的幕布,此時觀眾席的照明燈已經全亮,觀眾正慢慢散場。很明顯地,觀眾被搞糊塗了,而且不太高興,但他們已不再注意舞台上的動靜。
我抬頭看那個包廂,聚光燈已經關掉,而在觀眾席的照明燈下,我仍然看不到任何東西。但包廂後方傳來女人的尖叫聲,之後又是一聲。
我趕快走進舞台側廳,遇見急急忙忙要上台找我的亞當。我氣喘籲籲,不知道為什麽,我的肺覺得很不舒服,我指示亞當盡快拆卸儀器並把它裝到大木板條箱裏。我急忙衝過他的身旁,直奔通往包廂的樓梯。
有些觀眾從樓上走下來,而我開始往上爬,穿梭在他們之間,他們對我沒禮貌的行為發出不滿的牢騷,但很明顯地沒有人認出我是那個在他們麵前出差錯的表演者。這個不明的失敗發生得太突然。
我很艱難地踏出每一步,喉嚨發出咯咯的喘息聲,而且我能感覺到自己的心跳,就好像剛跑完一公裏的上坡路。我的體能狀況一向很好,對運動得心應手,但現在我突然覺得自己有如虛弱過胖的人。
爬到第一段樓梯頂端時,我已經完全爬不上去了,隻好靠在欄杆旁喘氣,下樓梯的人潮被迫從我身旁走過。我休息了幾秒鍾,才開始勉強地繼續爬上去。
爬不到兩個階梯,我開始咳嗽,猛烈的力道使我痛苦又震驚。我的體力已達極限,心髒像錘擊般跳動、脈搏劇烈起伏、汗流浹背,痛苦的幹咳就好像要挖空胸腔一般。我非常虛弱,呼吸困難,勉強再吸口氣,就立刻又咳起來,感到胸口一陣可怕的喘息與劇痛。
我站不直,最後一些走下來的觀眾經過我時,我往前跌倒在石階上,觀眾們的靴子幾乎隻離我幾寸遠。我不知道也不在乎他們看見我躺在那裏會怎麽想。
最後是亞當發現我。他把我抬起來,我則奮力恢復正常的呼吸。好一陣子之後,我的心跳和呼吸才變得規律,緊接著卻襲來一陣寒意。盡管我深呼吸,避免再咳起來,但胸口還是像有個大膿包般疼痛。
我勉強開口問亞當:“你有看到發生什麽事嗎?”
“老闆,博登一定到後台了。”
“不是,我是指斷電那一刻發生了什麽事?”
“我像平常一樣在操作開關,老闆。”
在“一道閃光”的表演中,亞當的位子是在舞台後,藏在被黑布掩蓋的隔間裏,觀眾看不見他。雖然我做任何動作的每一刻他都能與我保持接觸,但在大部分的表演中他是看不到我的。
我喘著氣跟他描述我短暫看到自己的幽靈。亞當好像很困惑,隨即跑去包廂。我則無助且不舒服地繼續躺在冰冷的石階上。
一兩分鍾後亞當跑回來說在上麵沒看到任何人。包廂的椅子倒在地毯上,除此之外看不出任何異樣。我相信亞當的說法,他是一個很機警而且可以信賴的助理。
亞當扶我下去,再回到舞台上。這時我已經恢復得差不多了,不需攙扶。我掃視上麵的包廂和空曠的觀眾席,的確沒有什麽幽靈的痕跡。
於是我決定不再多想。更重要的是,我的身體突然之間變得非常虛弱。每次動作都很費力,胸口也很不對勁,劇烈的咳嗽似乎隨時會再次爆發。我小心翼翼地行動,試著讓每次呼吸和緩下來。
亞當雇了一輛馬車把我送回旅館,並且立刻通知茱莉亞。醫生被叫來,姍姍來遲後隨便幫我做了檢查,並說沒什麽地方不對勁,我付錢打發他走,決定隔天早上再找別的醫生來。我輾轉難眠,最後勉強小睡了片刻。
早上醒來後,我覺得好多了,還能自己走下樓。亞當正在旅館大廳等我,並告訴我茱莉亞將在中午抵達。他說我看起來不太好,但我堅持自己已經漸漸康復。盡管吃了早餐,但我還是覺得沒什麽力氣。
情非得已,我取消了今晚的兩場演出,這就是事情的經過。
1903年5月22日
我已經回到倫敦。在茱莉亞強烈的要求和亞當的忠告下,我取消了洛斯托夫特剩下的演出。下星期的表演也取消了。至於原本排好6月第一周在阿斯托裏亞的表演,我還沒決定該怎麽辦。
我試著在這件事上盡可能抱持正麵想法,但內心深處我有著不為人知的恐懼。
簡單地說,我擔憂自己現在的虛弱狀態似乎無法再做任何演出。在經歷博登的攻擊後,我已經變得一半殘疾了。
我獨自站在舞台上,幻覺表演已經被破壞。
我朝舞台兩側大叫:“幕布!放下幕布!”
似乎過了一輩子那麽久,技術人員才聽到我的話,幕布終於落下,將我和觀眾隔開。赫斯特隨即跑過來,她原本應該是當我出現在包廂的橫木上、接受觀眾的喝彩時才上台,但現在職責和困惑把她從側廳喚回台上。
她大聲問:“發生了什麽事?”
“剛才那個上台來的誌願者!他在哪裏?”
“我不知道!我以為他已經回位子了。”
“他在後台!你應該要確認這些人真的離開舞台的!”我很生氣地把赫斯特推到一邊,掀起這些強化的幕布,此時觀眾席的照明燈已經全亮,觀眾正慢慢散場。很明顯地,觀眾被搞糊塗了,而且不太高興,但他們已不再注意舞台上的動靜。
我抬頭看那個包廂,聚光燈已經關掉,而在觀眾席的照明燈下,我仍然看不到任何東西。但包廂後方傳來女人的尖叫聲,之後又是一聲。
我趕快走進舞台側廳,遇見急急忙忙要上台找我的亞當。我氣喘籲籲,不知道為什麽,我的肺覺得很不舒服,我指示亞當盡快拆卸儀器並把它裝到大木板條箱裏。我急忙衝過他的身旁,直奔通往包廂的樓梯。
有些觀眾從樓上走下來,而我開始往上爬,穿梭在他們之間,他們對我沒禮貌的行為發出不滿的牢騷,但很明顯地沒有人認出我是那個在他們麵前出差錯的表演者。這個不明的失敗發生得太突然。
我很艱難地踏出每一步,喉嚨發出咯咯的喘息聲,而且我能感覺到自己的心跳,就好像剛跑完一公裏的上坡路。我的體能狀況一向很好,對運動得心應手,但現在我突然覺得自己有如虛弱過胖的人。
爬到第一段樓梯頂端時,我已經完全爬不上去了,隻好靠在欄杆旁喘氣,下樓梯的人潮被迫從我身旁走過。我休息了幾秒鍾,才開始勉強地繼續爬上去。
爬不到兩個階梯,我開始咳嗽,猛烈的力道使我痛苦又震驚。我的體力已達極限,心髒像錘擊般跳動、脈搏劇烈起伏、汗流浹背,痛苦的幹咳就好像要挖空胸腔一般。我非常虛弱,呼吸困難,勉強再吸口氣,就立刻又咳起來,感到胸口一陣可怕的喘息與劇痛。
我站不直,最後一些走下來的觀眾經過我時,我往前跌倒在石階上,觀眾們的靴子幾乎隻離我幾寸遠。我不知道也不在乎他們看見我躺在那裏會怎麽想。
最後是亞當發現我。他把我抬起來,我則奮力恢復正常的呼吸。好一陣子之後,我的心跳和呼吸才變得規律,緊接著卻襲來一陣寒意。盡管我深呼吸,避免再咳起來,但胸口還是像有個大膿包般疼痛。
我勉強開口問亞當:“你有看到發生什麽事嗎?”
“老闆,博登一定到後台了。”
“不是,我是指斷電那一刻發生了什麽事?”
“我像平常一樣在操作開關,老闆。”
在“一道閃光”的表演中,亞當的位子是在舞台後,藏在被黑布掩蓋的隔間裏,觀眾看不見他。雖然我做任何動作的每一刻他都能與我保持接觸,但在大部分的表演中他是看不到我的。
我喘著氣跟他描述我短暫看到自己的幽靈。亞當好像很困惑,隨即跑去包廂。我則無助且不舒服地繼續躺在冰冷的石階上。
一兩分鍾後亞當跑回來說在上麵沒看到任何人。包廂的椅子倒在地毯上,除此之外看不出任何異樣。我相信亞當的說法,他是一個很機警而且可以信賴的助理。
亞當扶我下去,再回到舞台上。這時我已經恢復得差不多了,不需攙扶。我掃視上麵的包廂和空曠的觀眾席,的確沒有什麽幽靈的痕跡。
於是我決定不再多想。更重要的是,我的身體突然之間變得非常虛弱。每次動作都很費力,胸口也很不對勁,劇烈的咳嗽似乎隨時會再次爆發。我小心翼翼地行動,試著讓每次呼吸和緩下來。
亞當雇了一輛馬車把我送回旅館,並且立刻通知茱莉亞。醫生被叫來,姍姍來遲後隨便幫我做了檢查,並說沒什麽地方不對勁,我付錢打發他走,決定隔天早上再找別的醫生來。我輾轉難眠,最後勉強小睡了片刻。
早上醒來後,我覺得好多了,還能自己走下樓。亞當正在旅館大廳等我,並告訴我茱莉亞將在中午抵達。他說我看起來不太好,但我堅持自己已經漸漸康復。盡管吃了早餐,但我還是覺得沒什麽力氣。
情非得已,我取消了今晚的兩場演出,這就是事情的經過。
1903年5月22日
我已經回到倫敦。在茱莉亞強烈的要求和亞當的忠告下,我取消了洛斯托夫特剩下的演出。下星期的表演也取消了。至於原本排好6月第一周在阿斯托裏亞的表演,我還沒決定該怎麽辦。
我試著在這件事上盡可能抱持正麵想法,但內心深處我有著不為人知的恐懼。
簡單地說,我擔憂自己現在的虛弱狀態似乎無法再做任何演出。在經歷博登的攻擊後,我已經變得一半殘疾了。