“你是一個人,很可能迷路。你可能遇到麻煩。那時,你需要我們的幫助。”


    “那你就往回騎,你獨自一人,第二天往回騎,但不要在中午之前,不要騎那匹快馬。那匹馬要留在客棧,交給奧馬爾和奧斯克。我估計他們不會遇到危險。返回來的路上,你會找到我做的記號。我們必須預先商談好用什麽記號。其他的暫時沒法談。現在,我們要結束我們的談話了。我們休息一下,試試睡意還會不會光顧我們。”


    “睡意不會到我身上來了。那個子彈魔術和那匹快馬讓我休息不好。晚安,本尼西!”


    “晚安!”


    我希望這小個子處於激動狀態。他的心屬於三條生命。我知道,我在他心中占首要位置。然後是漢奈赫,“婦人們和姑娘們的裝飾品”。再後是烈馬,即那匹馬。要他騎那匹馬,這是一件重要的事情。我相信,他不會入睡。


    情況也是如此。我自己也相當興奮,實際上安靜不下來。如果那個好心的內芭卡不到山上去取瑪利亞十字薊,她就偷聽不到那次談話,也就不能提醒我。如果是那樣,我們第二天必死無疑。即使我是膽量最大、力量最強、頭腦最聰明、考慮最周到的人,沒有內芭卡,也是會失敗的。


    這樣的想法給我打開了那扇窺視過去的門。有人後來才認識到,他雖然是自己捲入到自己的命運中的,但一直有一隻強有力的手牽著他,引導他,他想推開,就是推不脫!我就這樣半醒半睡地夢想著,最後還是昏沉沉地睡著了。


    第04章 槍彈不入


    我從睡夢中醒來,推開窗戶,明媚的陽光立即射到我的身上。我的表告訴我,我睡了三個半鍾頭。哈勒夫已經起床。我在樓下的牲口棚裏找到了他。他正全神貫注地梳洗他的黑馬,沒有注意到我已走近。但他看見我的時候,就問我:


    “你也起床了?那裏麵的人都在熟睡哩。不過,你精力這麽充沛,卻是好事,因為你有許多事情要操心。”


    “真的?有什麽要操心的?”盡管知道他指的是怎麽回事,我還是打聽打聽。


    “你要去藥鋪。”


    “還有時間。”


    “不,本尼西,做成子彈,可是要花時間的。”


    “你怎麽知道?”


    “我並沒有笨到連這點都想不到的程度,本尼西。”


    “好吧,你可能是對的,至少我還要煮那些樹葉哩。可是,我不知道藥鋪在哪兒,何況城裏的人都還沒有出動哩。不可能有人給我指路。”


    “你這樣的追捕高手還能找不到一個藥鋪?”


    “我試試看。”


    我打開大門,來到空曠的地方。我對自己說,藥鋪不會在某個胡同的拐角,而是在很容易找到的地方,可能在某個地方的中心,這種地方我是去過的。


    我挨家挨戶地找,見前麵有一處破舊不堪的地方,那應該是一座建築物。牆上隻用兩顆大概早已鬆動的釘子掛著一塊長條形的牌子,幸好字跡還清楚可辨。


    看得出字是白色的,牌子底色是綠的,字跡譯成德文是:“麥加朝覲者奧梅爾醫學博士和藥品銷售商店。”這個哈奇原來是位博士,這個博士頭銜如果不是真有其事,就是假冒的。


    門上了鎖,但是我用力一推,就推開了。像我們家鄉的那種門鈴是找不到的。但是有兩個木蓋子掛在一根繩子的兩端,其高度正好是一個成人夠得著的高度。我猜測這是大門的門鈴,就抓住兩個蓋子碰撞。這樣一來就發出了聲音,這聲音正好把沉睡者叫醒。


    由於很長時間沒有聽到反應,我隻好長時間撞鈴。我頭上的商店開門了,一扇扇地打開,因為門一開,那些板子就不配合了。然後就出現了下麵的情景:一個和象牙一樣黃的禿頭,一個長滿橫向皺紋的額頭,兩隻暗淡無光的小眼睛,一個與我們鄉下的用土咖啡壺嘴一模一樣的鼻子,一張無唇的寬嘴,一個比鼻子還窄的彎曲下巴,那寬嘴終於張開了:


    “誰?”


    “病人。”我回答。


    “啥病?”


    “胃裂。”我開門見山地說。


    “馬上,馬上!”博士先生大聲說,我從他的聲音中聽出,他沒有見過這樣的病症。


    他的頭急急忙忙縮了回去,我趁機往上麵看了一眼,隻見商店的一些東西朝我臉上打來。我很沉著,等到板子落地的時候,才往旁邊跳。


    不到一分鍾,我聽到門背後一陣巨響,好像地震一樣。貓嚎狗叫,罈罈罐罐紛紛倒地,其中夾雜著一個無比美妙的女人尖叫聲,接著便躥出一條人影。可以肯定這就是醫生本人了。此人一躥到門口,門就向上升起。於是,這位博學的先生深深一鞠躬,邀請我向他走近。


    我定睛望去,好一個身軀!我好像被帶進了家鄉的一塊蘿蔔地,這位藥店博士會把所有的金翅雀嚇得立即逃往非洲,並且決不想再回來。


    在近處看得很清楚,他的臉比原始人的還原始,布滿了深深淺淺的皺紋,連一丁點兒平整的地方都沒有。他的晨服是一種類似襯衣的東西,從肩膀一直拖到踝骨,但裸露的部分實際隻被遮住一半,因為整個晨服基本上是由洞和長條縫組成的。他的一隻腳上拖著一隻紅皮拖鞋,另一隻腳上穿著一隻黑氈深統旅遊鞋。這種氈子也特別需要透氣,因為他的腳鴨子可以毫無阻擋地察看土耳其國的四麵八方。他的禿頭上戴著一頂女式非斯帽。這身打扮,是過於匆忙的結果,他是想以此來拯救我那破裂的胃。

章節目錄

閱讀記錄

老母塔之夜所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者[德]卡爾·麥的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[德]卡爾·麥並收藏老母塔之夜最新章節