“那我就擔心,這對你將很不利。彈回的子彈可能傷著你。”
“長官,這非常可能。”
“即使不出現這種情況,也肯定可以預料,憤怒的哈勒夫把刀子對著你捅,捅你忍受不住的身體部位。”
“他為什麽會發怒?”檢察官問道。
“因為你不守信。他壓根兒不喜歡有人不經過他的允許就給他添麻煩。”
“那我要麽完全放棄,要麽至少徵求他的許可。你認為他會許可我嗎?”
“會的,如果我支持你的願望的話。”
“那就幹吧,請你幫助我。”
“我要和他談一談。但是,現在我們麵前有更重要的事。你對柯查巴西的罪責相信嗎?”
“完全相信。”
“我把他交給你。那兩個警察你也要管起來,他們幫了你的倒忙。至於我,我不想繼續幹預這件事了。”
“長官,沒有你,我怎麽對付?”
“這個你自己應該知道,因為你是法官。上麵授予你這麽一個重要職位,就相信你有相應的能力。我想,你不會辜負這種信任。”
“不會的,肯定不會。我將成為一個嚴明、公正的法官。我要把這個婦人關起來嗎?”
“不要,她不能不聽從吩咐。這個女人沒有良心,不會進入天國,因此也不要因為他丈夫的罪行而受懲罰。”
這些話友好地灌進這個老婦人的耳朵裏,她抓著我的腰帶的纓子,壓著她的麵紗。我迅速離開了這個地方,沒有聽她表示感謝的話語。
檢察官跟著我,把長袍拿在手裏,錢裝在腰包。我相信,從這一瞬間起,他已經把這些錢當做了他個人的財產。他甚至會在我走後宣稱,我把這些錢據為己有帶走了。
人們在外麵等著我們。在此期間,又來了一些人,他們是奉兩個老闆之命前來幫助追捕逃亡者的漢子。他們一無所獲,否則他們會把罪犯一起帶來的。
伊巴雷克走到我前麵,為了討我的歡喜,非常嚴肅地問:
“長官,你們沒有找到他們?”
“沒有,正如你在這裏打聽到的那樣。”
“我們也沒有。”
“是這樣!那我們至少要互相譴責了。”
“肯定不要譴責。我們都盡了自己的責任。”
“那麽,你們是怎樣開始盡你們的責任的?”
“我們把鄰居們都召集起來,跑到了你送我們去過的地方。”
“你有幾個人?”
“我們十二個人。”
“那足夠了。十二對四。”
“而且我們也有武裝。我們本應該是把他們擊斃的。”
“是啊,我甚至知道,奧斯特羅姆察是以其勇敢的居民而聞名於世的。沒有看到和聽到什麽嗎?”
“有!好多呢。”
“都是些什麽來著?說給我聽聽!”
“我們看見了火,而且為此感到高興。”
“噢!為什麽?”
“我們以為,你們把盜賊燒死在茅草屋裏了。”
“沒有,我還沒有勇敢到這麽過分的地步。而且,他們也根本沒有在茅草屋裏麵。”
“隨後,我們看見人們手持火炬穿越灌木林。”
“那是我和我的朋友們。”
“後來,我們聽到呼叫著破口大罵。”
“你們聽出了是誰的聲音嗎?”
“聽出了。先是穆巴拉克朝你們上麵喊,然後是哈勒夫從上麵向底下咆哮。”
“就是說,你們知道那是穆巴拉克?”
“當然。我們大家都熟悉他的聲音。”
“那你們應該擋住他和他的同夥。”
“那可不行。那樣就違背了你的命令。”
“怎麽?什麽命令?哪一條?”
“你命令我們斷他們的路。這個我們也做了。可是他們很聰明,騎馬不走那條路,而是穿過那條路與河岸之間的休耕地。”
“你們沒有朝那邊追去?”
“沒有。我們可以離開崗位嗎?一個勇敢的人就是要堅守在指定他去的地方,直到流盡最後一滴血。”
伊巴雷克懷著自豪的自信心說完這番話,急切地望著我,希望得到一種特別的讚賞。這時,我的臉部可能沒有什麽表情,因為哈勒夫碰了我一下,對我耳語:
“本尼西,不要張嘴!你想被這個笨蛋纏住嗎?”
我立刻聽從了這句特別的提醒。是的,應該怎樣跟這樣一些人打交道?譴責?不行。表揚?更不行。幸運的是,危急關頭來了一位救星,就是那位檢察官。這個人——這個案件的主要負責人——本應該聽到那個瘋癲老闆的報告並且忙碌起來的,可是他沒有聽這些情況,而是目不轉睛地打量著哈勒夫。現在,他擠到哈勒夫與我之間,輕聲地對我說:
“長官,現在是最好的時候!”
“做什麽?”
“說服哈勒夫,你答應了我的。你是不是不遵守諾言?”
是生氣還是發笑?這位好檢察官隻關心哈勒夫承受子彈的強度,而不關心交給他的刑事辦案任務。
“長官,這非常可能。”
“即使不出現這種情況,也肯定可以預料,憤怒的哈勒夫把刀子對著你捅,捅你忍受不住的身體部位。”
“他為什麽會發怒?”檢察官問道。
“因為你不守信。他壓根兒不喜歡有人不經過他的允許就給他添麻煩。”
“那我要麽完全放棄,要麽至少徵求他的許可。你認為他會許可我嗎?”
“會的,如果我支持你的願望的話。”
“那就幹吧,請你幫助我。”
“我要和他談一談。但是,現在我們麵前有更重要的事。你對柯查巴西的罪責相信嗎?”
“完全相信。”
“我把他交給你。那兩個警察你也要管起來,他們幫了你的倒忙。至於我,我不想繼續幹預這件事了。”
“長官,沒有你,我怎麽對付?”
“這個你自己應該知道,因為你是法官。上麵授予你這麽一個重要職位,就相信你有相應的能力。我想,你不會辜負這種信任。”
“不會的,肯定不會。我將成為一個嚴明、公正的法官。我要把這個婦人關起來嗎?”
“不要,她不能不聽從吩咐。這個女人沒有良心,不會進入天國,因此也不要因為他丈夫的罪行而受懲罰。”
這些話友好地灌進這個老婦人的耳朵裏,她抓著我的腰帶的纓子,壓著她的麵紗。我迅速離開了這個地方,沒有聽她表示感謝的話語。
檢察官跟著我,把長袍拿在手裏,錢裝在腰包。我相信,從這一瞬間起,他已經把這些錢當做了他個人的財產。他甚至會在我走後宣稱,我把這些錢據為己有帶走了。
人們在外麵等著我們。在此期間,又來了一些人,他們是奉兩個老闆之命前來幫助追捕逃亡者的漢子。他們一無所獲,否則他們會把罪犯一起帶來的。
伊巴雷克走到我前麵,為了討我的歡喜,非常嚴肅地問:
“長官,你們沒有找到他們?”
“沒有,正如你在這裏打聽到的那樣。”
“我們也沒有。”
“是這樣!那我們至少要互相譴責了。”
“肯定不要譴責。我們都盡了自己的責任。”
“那麽,你們是怎樣開始盡你們的責任的?”
“我們把鄰居們都召集起來,跑到了你送我們去過的地方。”
“你有幾個人?”
“我們十二個人。”
“那足夠了。十二對四。”
“而且我們也有武裝。我們本應該是把他們擊斃的。”
“是啊,我甚至知道,奧斯特羅姆察是以其勇敢的居民而聞名於世的。沒有看到和聽到什麽嗎?”
“有!好多呢。”
“都是些什麽來著?說給我聽聽!”
“我們看見了火,而且為此感到高興。”
“噢!為什麽?”
“我們以為,你們把盜賊燒死在茅草屋裏了。”
“沒有,我還沒有勇敢到這麽過分的地步。而且,他們也根本沒有在茅草屋裏麵。”
“隨後,我們看見人們手持火炬穿越灌木林。”
“那是我和我的朋友們。”
“後來,我們聽到呼叫著破口大罵。”
“你們聽出了是誰的聲音嗎?”
“聽出了。先是穆巴拉克朝你們上麵喊,然後是哈勒夫從上麵向底下咆哮。”
“就是說,你們知道那是穆巴拉克?”
“當然。我們大家都熟悉他的聲音。”
“那你們應該擋住他和他的同夥。”
“那可不行。那樣就違背了你的命令。”
“怎麽?什麽命令?哪一條?”
“你命令我們斷他們的路。這個我們也做了。可是他們很聰明,騎馬不走那條路,而是穿過那條路與河岸之間的休耕地。”
“你們沒有朝那邊追去?”
“沒有。我們可以離開崗位嗎?一個勇敢的人就是要堅守在指定他去的地方,直到流盡最後一滴血。”
伊巴雷克懷著自豪的自信心說完這番話,急切地望著我,希望得到一種特別的讚賞。這時,我的臉部可能沒有什麽表情,因為哈勒夫碰了我一下,對我耳語:
“本尼西,不要張嘴!你想被這個笨蛋纏住嗎?”
我立刻聽從了這句特別的提醒。是的,應該怎樣跟這樣一些人打交道?譴責?不行。表揚?更不行。幸運的是,危急關頭來了一位救星,就是那位檢察官。這個人——這個案件的主要負責人——本應該聽到那個瘋癲老闆的報告並且忙碌起來的,可是他沒有聽這些情況,而是目不轉睛地打量著哈勒夫。現在,他擠到哈勒夫與我之間,輕聲地對我說:
“長官,現在是最好的時候!”
“做什麽?”
“說服哈勒夫,你答應了我的。你是不是不遵守諾言?”
是生氣還是發笑?這位好檢察官隻關心哈勒夫承受子彈的強度,而不關心交給他的刑事辦案任務。