“所有的。”
“包括馬、武器?”
這下他對我發起火來。
“‘好太陽’說了,所有的!你沒長耳朵嗎?一隻癩蛤螟想和雄鷹比賽飛翔,還問如果贏了能得到什麽!如果你遊泳也像問問題這麽蠢,阿帕奇人的酋長就要覺得羞恥,因為他沒讓一個老太太做你的對手!”
我們穿過人群,走向佩科河的河岸。我走過“麗日”身邊時,捕捉到了她的目光——她用目光同我做最後的訣別。印第安人跟在我們後麵,隨意找地方站著,好舒舒服服地看一場好戲。
我很清楚自己處境極其危險,不管我怎麽遊過河——直著,斜著,或是之字形,這樣我都得失敗,首長的戰斧肯定能擊中我。隻有一條路可走——潛水。還好,在這方麵,我不是個“好太陽”想像中的半瓶醋。
但我也不能隻靠潛水,我還得冒出頭來喘氣,這樣就把腦袋暴露給斧子了。不,我根本就不能再浮出水麵,至少不能在印第安人眼皮底下浮出來。可該怎麽做呢?我上下打量了一下河岸,滿意地發現,這個地方能幫上我的忙。
如前所說,我們是在開闊的沙地上,但是在它向上遊延伸,與樹林的交接處,離我隻有百來步遠,再往上,佩科河拐了一個彎兒,看不見了。沙地向下遊延伸的盡頭處離我大概有四百步遠。
如果我跳到水裏後不再露頭,人們肯定會認為我淹死了而去尋找我的屍體,那一定是在下遊,因此我若想得救就得向相反的方向遊,即向上遊遊。我看中了一個地方:河水沖刷那兒的河岸,使它懸空突出,我要是在那兒暫時躲一躲,那是再好不過了。再往上,河水衝來許多樹木枝權,也能很好地為我充當掩體;但我先得裝得害怕一點兒。
“好太陽”脫得隻剩下一條印第安式的很輕便的褲子。他把腰帶上別著的東西都拿下來,再插上戰斧,然後向我招呼道:
“可以開始了,跳下去!”
“能讓我先試試水有多深嗎?”我膽怯地問。
“好太陽”臉上掠過一絲輕蔑的微笑。他喊人拿過一支長矛來,有人給我拿來一支,我把它探進水裏,觸不到底。這讓我很滿意。我身後響起一片不以為然的嘀咕聲,這說明我已經達到目的了。隻聽塞姆的聲音喊道:
“看在上帝的份上,您最好還是回來吧,先生!我實在看不下去了。讓他們折磨死我們好了,總比看到這副慘相好些!”
一個念頭在我心中油然而生:“麗日”此時此刻會怎麽想我呢?我轉過頭。唐古阿臉上的每塊肉裏都是嘲諷;溫內圖抬起了上唇,露出牙齒,他為自己曾同情過我而感到氣憤;他的妹妹則垂下眼睛,再也不看我一眼。
“阿帕奇人的酋長準備好了!”“好太陽”盛氣淩人地對我說,“你還猶豫什麽?”
可唐古阿認為還得添油加醋一番,他譏誚地喊道:
“放了這隻青蛙吧!饒他一條命!這麽個膽小鬼,哪個戰士都不該碰他!”
“下去!否則我立刻就砍斷你的脖子!”
這下我裝出膽戰心驚的樣子,站到河邊,先把腳,又把小腿伸進水裏,就像想要慢慢地滑進水裏去那樣。
“下去吧你!”“好太陽”又是一聲喊,在我後背上踹了一腳,卻正中了我的下懷。我慌亂無助地舉起胳膊,發出半大不大的一聲驚叫,“撲通”一下進了水,於是這場裝腔作勢立刻就到頭了。
我觸到了河底,紮了個猛子,在水下向上遊的河岸奮力遊去。緊接著我聽到了身後的響聲,是“好太陽”跟著我跳下來了。我後來得知,他本來想讓我先遊上一段,把我趕向對岸,到那兒再讓我中斧。但由於我表現出膽怯,他放棄了這個打算,而是緊跟著我下了水,想隻要等我一露頭,就砍死我——我這麽個軟蛋,趕快解決掉算了。
很快我就遊到了突出的河岸那裏,浮出水麵,但頭隻露到嘴為止;沒人能看見我,除了酋長,因為他在水裏。令我高興的是,他的臉正衝著下遊。我迅速地深深吸了口氣,再次潛到水底,繼續遊。隨後我遊到了堆積起來的枝枝權權那裏,冒出頭來呼吸。樹枝完全擋住了我的頭,我可以在水麵上呆一會兒。我看到酋長浮在水麵上,就如一頭隨時準備撲向獵物的猛獸。現在我還有最後、也是最長的的一段路:要一直遊到森林開始的地方,在那兒,河岸上的灌木枝條垂進了水裏。我成功地到了那兒,在灌木叢的掩護下,爬上岸去。
現在我得去前麵提到的河流拐彎處,再從那兒遊往對岸。我很快就跑到了那兒,在這之前,我透過灌木叢,觀察了一下那些上了我的當的人們:他們站在岸上,揮舞著胳膊大呼小叫,而“好太陽”還在水裏遊來遊去,等著我出現,雖然我根本就不可能在水裏呆這麽久。塞姆·霍肯斯現在是不是想起我說過,如果我淹死我們就得救了呢?
我繼續在林子裏盡可能地快跑,直到跑過了佩科河拐的那個彎兒。在那兒我又下了水,順利地抵達了對岸,不過這是我裝腔作勢的結果,也就是說,多虧了印第安人認為我怕水,遊泳遊得很糟糕。如我所說的,這是個笨主意,他們卻上當了,因為以他們迄今為止對我的了解,沒有什麽理由該認為我是個膽小鬼。
“包括馬、武器?”
這下他對我發起火來。
“‘好太陽’說了,所有的!你沒長耳朵嗎?一隻癩蛤螟想和雄鷹比賽飛翔,還問如果贏了能得到什麽!如果你遊泳也像問問題這麽蠢,阿帕奇人的酋長就要覺得羞恥,因為他沒讓一個老太太做你的對手!”
我們穿過人群,走向佩科河的河岸。我走過“麗日”身邊時,捕捉到了她的目光——她用目光同我做最後的訣別。印第安人跟在我們後麵,隨意找地方站著,好舒舒服服地看一場好戲。
我很清楚自己處境極其危險,不管我怎麽遊過河——直著,斜著,或是之字形,這樣我都得失敗,首長的戰斧肯定能擊中我。隻有一條路可走——潛水。還好,在這方麵,我不是個“好太陽”想像中的半瓶醋。
但我也不能隻靠潛水,我還得冒出頭來喘氣,這樣就把腦袋暴露給斧子了。不,我根本就不能再浮出水麵,至少不能在印第安人眼皮底下浮出來。可該怎麽做呢?我上下打量了一下河岸,滿意地發現,這個地方能幫上我的忙。
如前所說,我們是在開闊的沙地上,但是在它向上遊延伸,與樹林的交接處,離我隻有百來步遠,再往上,佩科河拐了一個彎兒,看不見了。沙地向下遊延伸的盡頭處離我大概有四百步遠。
如果我跳到水裏後不再露頭,人們肯定會認為我淹死了而去尋找我的屍體,那一定是在下遊,因此我若想得救就得向相反的方向遊,即向上遊遊。我看中了一個地方:河水沖刷那兒的河岸,使它懸空突出,我要是在那兒暫時躲一躲,那是再好不過了。再往上,河水衝來許多樹木枝權,也能很好地為我充當掩體;但我先得裝得害怕一點兒。
“好太陽”脫得隻剩下一條印第安式的很輕便的褲子。他把腰帶上別著的東西都拿下來,再插上戰斧,然後向我招呼道:
“可以開始了,跳下去!”
“能讓我先試試水有多深嗎?”我膽怯地問。
“好太陽”臉上掠過一絲輕蔑的微笑。他喊人拿過一支長矛來,有人給我拿來一支,我把它探進水裏,觸不到底。這讓我很滿意。我身後響起一片不以為然的嘀咕聲,這說明我已經達到目的了。隻聽塞姆的聲音喊道:
“看在上帝的份上,您最好還是回來吧,先生!我實在看不下去了。讓他們折磨死我們好了,總比看到這副慘相好些!”
一個念頭在我心中油然而生:“麗日”此時此刻會怎麽想我呢?我轉過頭。唐古阿臉上的每塊肉裏都是嘲諷;溫內圖抬起了上唇,露出牙齒,他為自己曾同情過我而感到氣憤;他的妹妹則垂下眼睛,再也不看我一眼。
“阿帕奇人的酋長準備好了!”“好太陽”盛氣淩人地對我說,“你還猶豫什麽?”
可唐古阿認為還得添油加醋一番,他譏誚地喊道:
“放了這隻青蛙吧!饒他一條命!這麽個膽小鬼,哪個戰士都不該碰他!”
“下去!否則我立刻就砍斷你的脖子!”
這下我裝出膽戰心驚的樣子,站到河邊,先把腳,又把小腿伸進水裏,就像想要慢慢地滑進水裏去那樣。
“下去吧你!”“好太陽”又是一聲喊,在我後背上踹了一腳,卻正中了我的下懷。我慌亂無助地舉起胳膊,發出半大不大的一聲驚叫,“撲通”一下進了水,於是這場裝腔作勢立刻就到頭了。
我觸到了河底,紮了個猛子,在水下向上遊的河岸奮力遊去。緊接著我聽到了身後的響聲,是“好太陽”跟著我跳下來了。我後來得知,他本來想讓我先遊上一段,把我趕向對岸,到那兒再讓我中斧。但由於我表現出膽怯,他放棄了這個打算,而是緊跟著我下了水,想隻要等我一露頭,就砍死我——我這麽個軟蛋,趕快解決掉算了。
很快我就遊到了突出的河岸那裏,浮出水麵,但頭隻露到嘴為止;沒人能看見我,除了酋長,因為他在水裏。令我高興的是,他的臉正衝著下遊。我迅速地深深吸了口氣,再次潛到水底,繼續遊。隨後我遊到了堆積起來的枝枝權權那裏,冒出頭來呼吸。樹枝完全擋住了我的頭,我可以在水麵上呆一會兒。我看到酋長浮在水麵上,就如一頭隨時準備撲向獵物的猛獸。現在我還有最後、也是最長的的一段路:要一直遊到森林開始的地方,在那兒,河岸上的灌木枝條垂進了水裏。我成功地到了那兒,在灌木叢的掩護下,爬上岸去。
現在我得去前麵提到的河流拐彎處,再從那兒遊往對岸。我很快就跑到了那兒,在這之前,我透過灌木叢,觀察了一下那些上了我的當的人們:他們站在岸上,揮舞著胳膊大呼小叫,而“好太陽”還在水裏遊來遊去,等著我出現,雖然我根本就不可能在水裏呆這麽久。塞姆·霍肯斯現在是不是想起我說過,如果我淹死我們就得救了呢?
我繼續在林子裏盡可能地快跑,直到跑過了佩科河拐的那個彎兒。在那兒我又下了水,順利地抵達了對岸,不過這是我裝腔作勢的結果,也就是說,多虧了印第安人認為我怕水,遊泳遊得很糟糕。如我所說的,這是個笨主意,他們卻上當了,因為以他們迄今為止對我的了解,沒有什麽理由該認為我是個膽小鬼。