“你們想對他們怎樣,以後再幹!但隻要我們在,就不能讓他們出事。”
他又沉默了一陣,雖然他臉上塗著表示戰鬥的顏色,但還是看得出憤怒、仇恨、幸災樂禍等各種表情從他臉上一一掠過。我以為他會繼續與我唇槍舌劍下去,因此他突然放棄讓我著實感到驚訝。
“就按你的意思辦吧。而且,如果你接受唐古阿的建議,他還會讓你獲得意外的滿足。”
“什麽建議?”
“首先酋長得告訴你,你不要以為酋長怕你的刀子,你當心別刺著他,如果你這麽幹了,幾分鍾之後就會被他的戰士撕成碎片。你們再勇敢,也敵不過兩百個對手。所以你的威脅隻能讓酋長嘲笑。他不滿足你的要求,你也不能拿他怎麽樣;不過,盡管如此,還是不讓那些狗上刑柱。唐古阿甚至答應你,如果你肯為他們決鬥一次,我們就根本不殺死他們。”
“和誰決鬥?”
“和我的一個戰士,由我決定人選。”
“用什麽武器?”
“隻用刀——如果你被捅死了,他們也得死;你要是刺死對方,他們就可以活命。”
“而且可以獲得自由?”
“是的。”
我猜他一定是心懷鬼胎:他大概認為我是在場的白人中最有威脅的一個,要除掉我這個禍患,很顯然,他會選一個使刀的行家裏手。盡管如此,我還是片刻都沒有猶豫。
“同意。”我聲明。“我們就按這些條件定約,並且要抽起誓的菸鬥,然後就可以決鬥。”
“您想幹什麽!”塞姆·霍肯斯插話了。“我決不能同意您幹這種蠢事,接受這個建議,先生。”
“這不是蠢事,親愛的塞姆。”
“這是最大的蠢事。如果是一次公平誠實的決鬥,結局應該是相當的,可現在卻不是這種情況。”
“哦是的。”
“不是,根本不是!您用刀子進行過生死決鬥嗎?”
“沒有。”
“就是啊。你會遇到一個使刀的行家,而且您想,勝和負的結局差別有多大啊!您要是死了,阿帕奇人也得死,可要是您的對手死了,還有誰會死呢?除了他沒別人。”
“但阿帕奇人就可以活下來,而且獲得自由。”
“你真相信這個嗎?”
“是的,因為要抽菸鬥起誓。”
“一百個鬼主意都有可能的情況下,鬼才信什麽起誓呢,再說就算他是誠實的,您可是個‘青角’,而且……”
“別再提您的‘青角’了,親愛的塞姆!”我打斷他的話。“您已經看到不隻一次了:這個‘青角’知道他在做些什麽。
他還是反對了好長時間,迪克·斯通和威爾·帕克也力勸我打消念頭,可我堅持我的決定,塞姆終於沒脾氣了。
“那好,您就用的您的硬腦殼去撞十堵、二十堵牆吧,我不反對了,但誰想騙您,騙我們,就讓他倒黴!我會用我的利迪把他打到天上去,讓他碎成片飄在雲間——如果我沒搞錯的話!”
接下來雙方做出如下約定:在附近找一塊沒草的地麵,畫一個“8”字,它由兩個圓圈組成,對陣雙方每人站在一個圈裏,決鬥當中不準出圈,不許手下留情,兩人中必死一人,但死者一方不得向勝者報復,其餘的條件和不同結局的後果也都已一一定好了。達成一致之後,酋長被鬆了綁,我和他一起抽了菸鬥。然後我們給另外兩個人鬆了綁,四個印第安人回到自己人那裏去,向他們報告即將上演的這齣戲。
總工程師和其他的測繪員都對我橫加指責,而我才不理睬他們的話呢。塞姆、迪克和威爾也大不以為然,但他們至少不跟我找別扭,塞姆隻是擔心地說:
“您本來可以有比接受這鬼把戲更好的辦法,先生!但我已經說過很多遍,現在還要再重申一遍:您是個魯莽的人,魯莽得要命!如果您被捅死了,您能從中得到什麽?您倒是給我說說看。”
“得到什麽?死唄,別的也沒什麽。”
“別的也沒什麽?聽著,這個時候就別再開這種惡劣的玩笑了!死是一個人最後撞上的一件事,您一死,就什麽事兒也甭想再遇上了!”
“哦,可以遇上的!”
“是嗎?是什麽呢?比如說?”
“會被埋葬!”
“住嘴,尊貴的先生!如果您除了讓我傷心就隻會惹我生氣,但願我把我的愛全部浪費在更值得我愛的人身上!”
“您真的很傷心嗎?親愛的塞姆?”
“當然傷心——您幾乎是死定了,我在剩下的日子裏還幹什麽呢?啊?我該幹什麽呢?我身邊得有一個‘青角’,讓我時不時訓一訓。可現在會怎麽樣呢?您要是死了,我訓斥誰呢?”
“您就訓另一個‘青角’好了,也許是威爾·帕克——您不是也喜歡讓他享有這一殊榮嗎?”
“說起來容易做起來難,因為像您這樣一個不折不扣的‘青角’、不可救藥的‘青角’,我在有生之日再也找不到了,帕克可遠遠比不上您。但是我告訴您,先生,如果您有個三長兩短,就讓印第安人想想我吧!我就要以迅雷不及掩耳之勢衝到他們中間,然後……”
他又沉默了一陣,雖然他臉上塗著表示戰鬥的顏色,但還是看得出憤怒、仇恨、幸災樂禍等各種表情從他臉上一一掠過。我以為他會繼續與我唇槍舌劍下去,因此他突然放棄讓我著實感到驚訝。
“就按你的意思辦吧。而且,如果你接受唐古阿的建議,他還會讓你獲得意外的滿足。”
“什麽建議?”
“首先酋長得告訴你,你不要以為酋長怕你的刀子,你當心別刺著他,如果你這麽幹了,幾分鍾之後就會被他的戰士撕成碎片。你們再勇敢,也敵不過兩百個對手。所以你的威脅隻能讓酋長嘲笑。他不滿足你的要求,你也不能拿他怎麽樣;不過,盡管如此,還是不讓那些狗上刑柱。唐古阿甚至答應你,如果你肯為他們決鬥一次,我們就根本不殺死他們。”
“和誰決鬥?”
“和我的一個戰士,由我決定人選。”
“用什麽武器?”
“隻用刀——如果你被捅死了,他們也得死;你要是刺死對方,他們就可以活命。”
“而且可以獲得自由?”
“是的。”
我猜他一定是心懷鬼胎:他大概認為我是在場的白人中最有威脅的一個,要除掉我這個禍患,很顯然,他會選一個使刀的行家裏手。盡管如此,我還是片刻都沒有猶豫。
“同意。”我聲明。“我們就按這些條件定約,並且要抽起誓的菸鬥,然後就可以決鬥。”
“您想幹什麽!”塞姆·霍肯斯插話了。“我決不能同意您幹這種蠢事,接受這個建議,先生。”
“這不是蠢事,親愛的塞姆。”
“這是最大的蠢事。如果是一次公平誠實的決鬥,結局應該是相當的,可現在卻不是這種情況。”
“哦是的。”
“不是,根本不是!您用刀子進行過生死決鬥嗎?”
“沒有。”
“就是啊。你會遇到一個使刀的行家,而且您想,勝和負的結局差別有多大啊!您要是死了,阿帕奇人也得死,可要是您的對手死了,還有誰會死呢?除了他沒別人。”
“但阿帕奇人就可以活下來,而且獲得自由。”
“你真相信這個嗎?”
“是的,因為要抽菸鬥起誓。”
“一百個鬼主意都有可能的情況下,鬼才信什麽起誓呢,再說就算他是誠實的,您可是個‘青角’,而且……”
“別再提您的‘青角’了,親愛的塞姆!”我打斷他的話。“您已經看到不隻一次了:這個‘青角’知道他在做些什麽。
他還是反對了好長時間,迪克·斯通和威爾·帕克也力勸我打消念頭,可我堅持我的決定,塞姆終於沒脾氣了。
“那好,您就用的您的硬腦殼去撞十堵、二十堵牆吧,我不反對了,但誰想騙您,騙我們,就讓他倒黴!我會用我的利迪把他打到天上去,讓他碎成片飄在雲間——如果我沒搞錯的話!”
接下來雙方做出如下約定:在附近找一塊沒草的地麵,畫一個“8”字,它由兩個圓圈組成,對陣雙方每人站在一個圈裏,決鬥當中不準出圈,不許手下留情,兩人中必死一人,但死者一方不得向勝者報復,其餘的條件和不同結局的後果也都已一一定好了。達成一致之後,酋長被鬆了綁,我和他一起抽了菸鬥。然後我們給另外兩個人鬆了綁,四個印第安人回到自己人那裏去,向他們報告即將上演的這齣戲。
總工程師和其他的測繪員都對我橫加指責,而我才不理睬他們的話呢。塞姆、迪克和威爾也大不以為然,但他們至少不跟我找別扭,塞姆隻是擔心地說:
“您本來可以有比接受這鬼把戲更好的辦法,先生!但我已經說過很多遍,現在還要再重申一遍:您是個魯莽的人,魯莽得要命!如果您被捅死了,您能從中得到什麽?您倒是給我說說看。”
“得到什麽?死唄,別的也沒什麽。”
“別的也沒什麽?聽著,這個時候就別再開這種惡劣的玩笑了!死是一個人最後撞上的一件事,您一死,就什麽事兒也甭想再遇上了!”
“哦,可以遇上的!”
“是嗎?是什麽呢?比如說?”
“會被埋葬!”
“住嘴,尊貴的先生!如果您除了讓我傷心就隻會惹我生氣,但願我把我的愛全部浪費在更值得我愛的人身上!”
“您真的很傷心嗎?親愛的塞姆?”
“當然傷心——您幾乎是死定了,我在剩下的日子裏還幹什麽呢?啊?我該幹什麽呢?我身邊得有一個‘青角’,讓我時不時訓一訓。可現在會怎麽樣呢?您要是死了,我訓斥誰呢?”
“您就訓另一個‘青角’好了,也許是威爾·帕克——您不是也喜歡讓他享有這一殊榮嗎?”
“說起來容易做起來難,因為像您這樣一個不折不扣的‘青角’、不可救藥的‘青角’,我在有生之日再也找不到了,帕克可遠遠比不上您。但是我告訴您,先生,如果您有個三長兩短,就讓印第安人想想我吧!我就要以迅雷不及掩耳之勢衝到他們中間,然後……”