“好,我去睡,但請您先告訴我,您打算騎哪匹馬?”
“哪匹馬?哪匹也不騎。”
“那騎什麽?”
“這叫什麽問題?您以為我會騎在一條鱷魚或者別的一隻什麽鳥兒上嗎?我當然要騎我的騾子,我新得的瑪麗!”
“我要是您就不會這樣。”
“為什麽?”
“您對它的了解還太少。”
“可它很了解我——這頭富牲,它對我非常尊敬,嘿嘿嘿嘿!”
“但對於我們明天的偵察行動來說,得小心謹慎,事先考慮到一切才行。一頭你不太有把握的坐騎沒準兒會把一切都攪黃了。”
“哦?真的嗎?”他對我一笑。
“是的。”我急切地告訴他,“我知道,一匹馬打個響鼻,沒準兒就會送了騎手的命。”
“啊,您知道這個?您這個聰明的傢夥!這也是您讀來的吧,先生?”
“是的。”
“我猜也是!讀這樣的書,一定非常有趣。我要不是個牛仔,倒也想搬到東部去讀這麽有意思的關於印第安人的故事。我想,這樣人會長得肥肥胖胖的,我想知道,寫這類東西的好人們是否真的曾經越過密西西比河,到這邊來過。”
“他們中的大多數人總該來過吧。”
“我不信,我有理由懷疑這一點。”
“您的理由是……?”
“我告訴您,先生。一隻勒馬、拿槍、拿刀這麽久的手,已經不再適合於往紙上劃那些鬼畫符了。真正的牛仔,肯定早已忘了怎麽寫字;那些不是牛仔的人,還是別再寫那些他們不懂的東西了吧!”
“可是,用不著為了寫一本關於西部的書,就在西部呆到手不會寫字為止。”
“錯了,先生!我剛說過了,隻有能幹的牛仔才有可能寫出真實的情形。但能幹的牛仔做不到這一點。”
“為什麽做不到?”
“因為他絕對不會離開連一個墨水瓶都找不到的西部。草原就像是大海,它永遠不會放走那些愛上它的人。不,所有那些寫書的人都不了解西部,如果他們認識了西部,就不會隻是為了用墨水兒把幾百張紙塗黑而離開它。我就是這個觀點,我的觀點是對的。”
“不對。我就認識一個人,他喜歡上了西部,想成為一個能幹的獵人。但他還是會時常回到家鄉去寫關於西部的故事。”
“是嗎?這會是誰呢?”他問,好奇地看著我。
“這您可以猜出來。”
“猜?我?您說的該不會是您自己吧?”
“就是我。”
“見鬼!就是說您想做一個寫書的廢物?”
“有可能。”
“算了吧,先生!我懇求您!不會有好結果的,您就信我的吧。”
“我表示懷疑。”
“我敢斷定,甚至可以起誓。”他熱烈地喊著,“您對您將要麵對的生活有沒有一點兒預感呢?”
“當然有。我到處旅行,認識不同的國家、民族,偶爾回一趟家,將我的觀點和經歷告訴給別人。”
“你為什麽要這樣做?”
“為了當我的讀者們的老師,也順便給自己掙錢。”
“見鬼!做讀者的老師!掙錢!先生,您喝多了,如果我沒搞錯的話!您的讀者從您這兒什麽也學不到,因為您自己就什麽都不懂。一個青角,一個青角怎麽能當讀者的老師呢!您就放心吧,您根本找不到讀者,一個也找不到!看在老天的份上,告訴我,您為什麽偏想當老師呢?而且想當您根本就找不到的讀者的老師!世上的老師還不夠多嗎?您還想擴大這群人的數量嗎?
“聽著,塞姆,老師是一個非常重要、非常神聖的職業!”
“呸!牛仔要重要得多,重要一千倍!我知道,因為我就是個牛仔,而您幾乎還沒嚐到當牛仔是個什麽滋味呢。所以我要非常嚴肅地禁止您去給您的讀者當老師!而且還要靠這個掙錢!多沒頭腦的想法啊!您要寫的書一本要賣多少錢?”
“一兩美元,或者三美元,視內容多少而定吧,我想。”
“不錯呀!可一張海狸皮能賣多少錢?您知道嗎?如果您當個下套子的,能掙到比您當讀者的老師多得多的錢,如果您真找得到讀者,那真是您和他們的不幸,除了愚蠢,他們什麽也學不到。掙錢!這在西部是最容易的了。錢就撒在草原上,原始森林裏、岩壁間、河床上。您要是當寫書的,日子得過得多苦啊!您喝不到西部清澈的泉水,隻能去喝那又稠又黑的墨水兒,啃不上熊掌、野牛裏脊,隻能去啃一根破鵝毛筆。您頭頂上不會有藍天,有的隻是一塊塊往下掉石灰的天花板。您不能躺在柔軟的綠草地上,隻能睡一張舊木板床,得上風濕。您在這兒有匹馬,在那兒隻有張破爛的軟墊椅子,在這兒,每次下雨時您都能直接享受上帝賜予的寶貴禮物,可在那兒沒等落下幾滴雨,您就沖天撐起一把紅紅綠綠的傘來。在這兒您手裏纂著桿槍,是個歡蹦亂跳自由快樂的人,在那兒您卻坐在一張寫字桌前,手裏捏著羽毛筆或者鉛筆,浪費您的體力。喏,我要打住了,不想再這麽激動了。但如果您真心要去當您讀者的老師,那您就是這天底下最值得可憐的人,如果我沒搞錯的話!”
“哪匹馬?哪匹也不騎。”
“那騎什麽?”
“這叫什麽問題?您以為我會騎在一條鱷魚或者別的一隻什麽鳥兒上嗎?我當然要騎我的騾子,我新得的瑪麗!”
“我要是您就不會這樣。”
“為什麽?”
“您對它的了解還太少。”
“可它很了解我——這頭富牲,它對我非常尊敬,嘿嘿嘿嘿!”
“但對於我們明天的偵察行動來說,得小心謹慎,事先考慮到一切才行。一頭你不太有把握的坐騎沒準兒會把一切都攪黃了。”
“哦?真的嗎?”他對我一笑。
“是的。”我急切地告訴他,“我知道,一匹馬打個響鼻,沒準兒就會送了騎手的命。”
“啊,您知道這個?您這個聰明的傢夥!這也是您讀來的吧,先生?”
“是的。”
“我猜也是!讀這樣的書,一定非常有趣。我要不是個牛仔,倒也想搬到東部去讀這麽有意思的關於印第安人的故事。我想,這樣人會長得肥肥胖胖的,我想知道,寫這類東西的好人們是否真的曾經越過密西西比河,到這邊來過。”
“他們中的大多數人總該來過吧。”
“我不信,我有理由懷疑這一點。”
“您的理由是……?”
“我告訴您,先生。一隻勒馬、拿槍、拿刀這麽久的手,已經不再適合於往紙上劃那些鬼畫符了。真正的牛仔,肯定早已忘了怎麽寫字;那些不是牛仔的人,還是別再寫那些他們不懂的東西了吧!”
“可是,用不著為了寫一本關於西部的書,就在西部呆到手不會寫字為止。”
“錯了,先生!我剛說過了,隻有能幹的牛仔才有可能寫出真實的情形。但能幹的牛仔做不到這一點。”
“為什麽做不到?”
“因為他絕對不會離開連一個墨水瓶都找不到的西部。草原就像是大海,它永遠不會放走那些愛上它的人。不,所有那些寫書的人都不了解西部,如果他們認識了西部,就不會隻是為了用墨水兒把幾百張紙塗黑而離開它。我就是這個觀點,我的觀點是對的。”
“不對。我就認識一個人,他喜歡上了西部,想成為一個能幹的獵人。但他還是會時常回到家鄉去寫關於西部的故事。”
“是嗎?這會是誰呢?”他問,好奇地看著我。
“這您可以猜出來。”
“猜?我?您說的該不會是您自己吧?”
“就是我。”
“見鬼!就是說您想做一個寫書的廢物?”
“有可能。”
“算了吧,先生!我懇求您!不會有好結果的,您就信我的吧。”
“我表示懷疑。”
“我敢斷定,甚至可以起誓。”他熱烈地喊著,“您對您將要麵對的生活有沒有一點兒預感呢?”
“當然有。我到處旅行,認識不同的國家、民族,偶爾回一趟家,將我的觀點和經歷告訴給別人。”
“你為什麽要這樣做?”
“為了當我的讀者們的老師,也順便給自己掙錢。”
“見鬼!做讀者的老師!掙錢!先生,您喝多了,如果我沒搞錯的話!您的讀者從您這兒什麽也學不到,因為您自己就什麽都不懂。一個青角,一個青角怎麽能當讀者的老師呢!您就放心吧,您根本找不到讀者,一個也找不到!看在老天的份上,告訴我,您為什麽偏想當老師呢?而且想當您根本就找不到的讀者的老師!世上的老師還不夠多嗎?您還想擴大這群人的數量嗎?
“聽著,塞姆,老師是一個非常重要、非常神聖的職業!”
“呸!牛仔要重要得多,重要一千倍!我知道,因為我就是個牛仔,而您幾乎還沒嚐到當牛仔是個什麽滋味呢。所以我要非常嚴肅地禁止您去給您的讀者當老師!而且還要靠這個掙錢!多沒頭腦的想法啊!您要寫的書一本要賣多少錢?”
“一兩美元,或者三美元,視內容多少而定吧,我想。”
“不錯呀!可一張海狸皮能賣多少錢?您知道嗎?如果您當個下套子的,能掙到比您當讀者的老師多得多的錢,如果您真找得到讀者,那真是您和他們的不幸,除了愚蠢,他們什麽也學不到。掙錢!這在西部是最容易的了。錢就撒在草原上,原始森林裏、岩壁間、河床上。您要是當寫書的,日子得過得多苦啊!您喝不到西部清澈的泉水,隻能去喝那又稠又黑的墨水兒,啃不上熊掌、野牛裏脊,隻能去啃一根破鵝毛筆。您頭頂上不會有藍天,有的隻是一塊塊往下掉石灰的天花板。您不能躺在柔軟的綠草地上,隻能睡一張舊木板床,得上風濕。您在這兒有匹馬,在那兒隻有張破爛的軟墊椅子,在這兒,每次下雨時您都能直接享受上帝賜予的寶貴禮物,可在那兒沒等落下幾滴雨,您就沖天撐起一把紅紅綠綠的傘來。在這兒您手裏纂著桿槍,是個歡蹦亂跳自由快樂的人,在那兒您卻坐在一張寫字桌前,手裏捏著羽毛筆或者鉛筆,浪費您的體力。喏,我要打住了,不想再這麽激動了。但如果您真心要去當您讀者的老師,那您就是這天底下最值得可憐的人,如果我沒搞錯的話!”