他仰麵躺在地上,設法從石頭下抓住鑲嵌在石頭下麵的那塊青光閃閃的金屬。他用力猛拉,覺得金屬塊有點活動了。他比阿倫壯,他能夠拉動金屬塊,而阿倫卻不能。
他又用力一拉,這次,金屬塊鬆動了。於是他從浮石下滑出,把金屬塊拿出給錢蒂格看。他笑了,她也笑了。他看著他們在時間表的艱難旅行中發現的時航機械的其它零件,嘆了口氣後,把它們都集中到了一起。
他不能夠做這種事。他不能把朋友留在後麵。他突然感覺到他們會出來在一起的。大家一起工作,大家又都是朋友了。
特拉維斯尖聲地喊道:“彼得!”
彼得一下子懵住了。寺廟入口處站著五個人。他們拿著矛,戴著盔。有兩個人守衛著入口處,另外三個雄糾糾氣昂昂地走過來。於是彼得趕緊把時航機械零件扔在了身後。
他轉身麵朝走來的士兵。
特拉維斯提醒道:“彼得,小心點!”
“別擔心我。”
三個士兵中的一位稍稍上前一步。彼得跌倒在地,飛起一腳把那個士兵踢倒,趁他摔倒在地時,彼得一把奪過他的矛。雖然彼得不熟悉矛,但他過去經常耍棍弄棒,對他來說,矛不過就是一個一頭帶尖的棍子而已。
他舞動著矛,正好擊中了一位士兵的頭部。他的金屬頭盔挨了好多下,但他仍然搖搖晃晃的,沒倒下。彼得把矛的頭尾顛倒了一下,把第三個向他進攻的士兵的武器擋到了一邊。被打歪了的武器使他失去了平衡,踉踉蹌蹌地向前衝去。這時,彼得轉身又飛起一腳踢到了他的肚子上。這個士兵立刻倒在地上,臉色發紫,喘不上氣來。
“哦,彼得!”
彼得仰視著特拉維斯,發現其他士兵正拿著矛抵著特拉維斯的胸部和肚子。
彼得把矛戳在地上,斜靠著它,艱難地呼吸著,他既累又激動。他們被打敗了。他明白這一切。
十四 演出隊
埃克爾斯有些頭暈目眩。他一直偷偷注視著被稱作尼祿的男孩,西比奧介紹他時,稱他為路西阿斯,或類似的音。毫無疑問,尼祿是個羅馬皇帝。阿倫在考慮,如果這個小夥子真是尼祿,那麽他帶著一群雜技演員和戲劇演員們在這個無名之地遊蕩什麽?
阿倫把埃克爾斯叫到一邊,提出這個問題。
他問:“你說這小夥子是尼祿?是叫尼祿的羅馬皇帝嗎?”
“絕對沒錯。”埃克爾斯答道。
“可是西比奧說他叫路西阿斯,哦——”
“路西阿斯·多米蒂烏斯·阿亨諾巴布斯。”埃克爾斯一口氣說完。羅馬人的名字分三部分。第一部分是由父母起的名,第二部分是家族名,第三部分是姓。
阿倫認真地說:“你說得對。可是他的名字裏根本就沒有尼祿。”
“當他被他的叔叔、當時的皇帝克勞第阿斯收養時,才叫那個名字的。克勞第阿斯娶了尼祿的母親,阿古利皮娜。那時尼祿還隻是個小男孩。路西阿斯和阿古利皮娜都認為給路西阿斯起個新名字是好事。因此克勞第阿斯把他從繼子提升為養子時,給他起名為提波瑞阿斯·克勞第阿斯·尼祿。尼祿在克勞第阿斯家族裏是個普通的名字。”
阿倫說:“你知道很多這方麵的事。”
埃克爾斯點點頭,他依然注視著路西阿斯。路西阿斯正在設法調動芒多的積極性來表演戲法。
“咳,是的,”埃克爾斯說,“我一直喜歡羅馬歷史,特別是帝國史。我是帝國政治和人物的專家。”
“哦,”阿倫說,不管怎麽說,他認為埃克爾斯沒有誇張。阿倫不太了解羅馬皇帝,但他知道他們都是些為奪取權力和保住權力而不擇手段,詭計多端的人。其中包括毒死對手,即便是自己的家庭成員也是如此。埃克爾斯似乎喜歡和這類人打交道。“很顯然,克勞第阿斯還沒有收養他。“
“顯然是這樣。”埃克爾斯說。他摸著下巴著有所思地說,“在這奇異的時間表裏,誰知道會發生什麽?我得好好問問西比奧,或者尼——我是說,路西阿斯——有關現在的情況。也許克勞第阿斯根本就不是這裏的皇帝。也許這個時間表完全脫離了常軌。”
阿倫說:“也許,或更有可能。但要注意,在弄清我們究竟在哪兒之前,我們不要提出太多關於我們自己的疑問。”
埃克爾斯噴著鼻息說:“注意,對。別擔心,我能處理這些事。”
阿倫點頭:“嗯嗯。”
埃克爾斯那天晚上沒機會跟西比奧說話,因為這位演出隊隊長正忙於彩排。他告訴他們說,在一些較小的沿海城市演出了幾年後,他們準備進軍羅馬。
西比奧客氣地邀請這三位與他們共度良宵,並主動提出第二天早晨幫他們尋找朋友。阿倫決定接受邀請。盡管芒多有些懷疑,但他覺得同這群演出團的人們一起睡在空地裏比單獨睡在森林裏要安全。
他們麵前沒人時,芒多低聲對阿倫說:“留意那小子。我討厭他看我的樣子。”
阿倫說:“你糊塗了。”
芒多堅持說:“不,我沒有糊塗。我覺得他想搶走我,讓我加入他們的表演團。”
他又用力一拉,這次,金屬塊鬆動了。於是他從浮石下滑出,把金屬塊拿出給錢蒂格看。他笑了,她也笑了。他看著他們在時間表的艱難旅行中發現的時航機械的其它零件,嘆了口氣後,把它們都集中到了一起。
他不能夠做這種事。他不能把朋友留在後麵。他突然感覺到他們會出來在一起的。大家一起工作,大家又都是朋友了。
特拉維斯尖聲地喊道:“彼得!”
彼得一下子懵住了。寺廟入口處站著五個人。他們拿著矛,戴著盔。有兩個人守衛著入口處,另外三個雄糾糾氣昂昂地走過來。於是彼得趕緊把時航機械零件扔在了身後。
他轉身麵朝走來的士兵。
特拉維斯提醒道:“彼得,小心點!”
“別擔心我。”
三個士兵中的一位稍稍上前一步。彼得跌倒在地,飛起一腳把那個士兵踢倒,趁他摔倒在地時,彼得一把奪過他的矛。雖然彼得不熟悉矛,但他過去經常耍棍弄棒,對他來說,矛不過就是一個一頭帶尖的棍子而已。
他舞動著矛,正好擊中了一位士兵的頭部。他的金屬頭盔挨了好多下,但他仍然搖搖晃晃的,沒倒下。彼得把矛的頭尾顛倒了一下,把第三個向他進攻的士兵的武器擋到了一邊。被打歪了的武器使他失去了平衡,踉踉蹌蹌地向前衝去。這時,彼得轉身又飛起一腳踢到了他的肚子上。這個士兵立刻倒在地上,臉色發紫,喘不上氣來。
“哦,彼得!”
彼得仰視著特拉維斯,發現其他士兵正拿著矛抵著特拉維斯的胸部和肚子。
彼得把矛戳在地上,斜靠著它,艱難地呼吸著,他既累又激動。他們被打敗了。他明白這一切。
十四 演出隊
埃克爾斯有些頭暈目眩。他一直偷偷注視著被稱作尼祿的男孩,西比奧介紹他時,稱他為路西阿斯,或類似的音。毫無疑問,尼祿是個羅馬皇帝。阿倫在考慮,如果這個小夥子真是尼祿,那麽他帶著一群雜技演員和戲劇演員們在這個無名之地遊蕩什麽?
阿倫把埃克爾斯叫到一邊,提出這個問題。
他問:“你說這小夥子是尼祿?是叫尼祿的羅馬皇帝嗎?”
“絕對沒錯。”埃克爾斯答道。
“可是西比奧說他叫路西阿斯,哦——”
“路西阿斯·多米蒂烏斯·阿亨諾巴布斯。”埃克爾斯一口氣說完。羅馬人的名字分三部分。第一部分是由父母起的名,第二部分是家族名,第三部分是姓。
阿倫認真地說:“你說得對。可是他的名字裏根本就沒有尼祿。”
“當他被他的叔叔、當時的皇帝克勞第阿斯收養時,才叫那個名字的。克勞第阿斯娶了尼祿的母親,阿古利皮娜。那時尼祿還隻是個小男孩。路西阿斯和阿古利皮娜都認為給路西阿斯起個新名字是好事。因此克勞第阿斯把他從繼子提升為養子時,給他起名為提波瑞阿斯·克勞第阿斯·尼祿。尼祿在克勞第阿斯家族裏是個普通的名字。”
阿倫說:“你知道很多這方麵的事。”
埃克爾斯點點頭,他依然注視著路西阿斯。路西阿斯正在設法調動芒多的積極性來表演戲法。
“咳,是的,”埃克爾斯說,“我一直喜歡羅馬歷史,特別是帝國史。我是帝國政治和人物的專家。”
“哦,”阿倫說,不管怎麽說,他認為埃克爾斯沒有誇張。阿倫不太了解羅馬皇帝,但他知道他們都是些為奪取權力和保住權力而不擇手段,詭計多端的人。其中包括毒死對手,即便是自己的家庭成員也是如此。埃克爾斯似乎喜歡和這類人打交道。“很顯然,克勞第阿斯還沒有收養他。“
“顯然是這樣。”埃克爾斯說。他摸著下巴著有所思地說,“在這奇異的時間表裏,誰知道會發生什麽?我得好好問問西比奧,或者尼——我是說,路西阿斯——有關現在的情況。也許克勞第阿斯根本就不是這裏的皇帝。也許這個時間表完全脫離了常軌。”
阿倫說:“也許,或更有可能。但要注意,在弄清我們究竟在哪兒之前,我們不要提出太多關於我們自己的疑問。”
埃克爾斯噴著鼻息說:“注意,對。別擔心,我能處理這些事。”
阿倫點頭:“嗯嗯。”
埃克爾斯那天晚上沒機會跟西比奧說話,因為這位演出隊隊長正忙於彩排。他告訴他們說,在一些較小的沿海城市演出了幾年後,他們準備進軍羅馬。
西比奧客氣地邀請這三位與他們共度良宵,並主動提出第二天早晨幫他們尋找朋友。阿倫決定接受邀請。盡管芒多有些懷疑,但他覺得同這群演出團的人們一起睡在空地裏比單獨睡在森林裏要安全。
他們麵前沒人時,芒多低聲對阿倫說:“留意那小子。我討厭他看我的樣子。”
阿倫說:“你糊塗了。”
芒多堅持說:“不,我沒有糊塗。我覺得他想搶走我,讓我加入他們的表演團。”