第16頁
非理性時代1:牛頓加農炮 作者:葛雷克·凱斯 投票推薦 加入書簽 留言反饋
“我要把它命名為諧波儀,”本宣布道。
約翰一抹臉,怒氣沖沖地盯著班傑明。“本?富蘭克林,你這個蠢貨,如果沸騰的是咱們的血液怎麽辦!?如果咱倆靠近銅管頭,身體中的水份也會直接變成蒸汽,就跟那團冰一樣。要是影響範圍更大些怎麽辦!?”
“事實並非如此,”本拿出通情達理的腔調說。
“但有這個可能,”約翰反駁道,但班傑明能聽出他已經是在思考剛才這一幕的成因了。“它現在成了沸騰儀,”約翰的語調平緩了些,“但我從沒聽說過能讓水結冰的沸騰儀。”
本點點頭。“我必須承認這個實驗結果和我預期的不太一樣——效果更好了。不過還是讓我們來把它搞清楚吧。”
約翰有點害羞似的咧了咧嘴。“你有點科學家的味道了,比我強。”
“但你的數學比我好,”本說。“沒有你幫忙,我根本都不敢往這方麵猜。”他頓了頓,笨嘴拙舌地輕聲說,“沒你不行,約翰。”
柯林斯臉上仍舊掛著一絲狐疑的表情。“那就解釋一下吧,”他嘆道,“讓我看看那些演算都起了什麽作用。”
本聳聳肩。“我們都知道萬物均有四種元素組成,對吧?”
“土、純光、粘液和氣,”約翰說,“別把我當成白癡了。”
本點點頭。“抱歉。那麽跟我說說你了解到什麽程度了。”
“我讀過《數學原理》、《光學》,還有羅伯特?波義耳 的化學基礎書籍,”約翰有點裝模作樣地說,“我知道所有物質都是由四種基本元素以不同的比例和構造結合而成。”
“那麽酶呢?”
約翰點頭道:“酶是物質在以太中存在的圖譜或模子。”
“過分簡單的說明,但也沒錯。”
“別跟我說以太的知識你全懂,”約翰反詰道。
“不,你說得對,我也是一知半解。”本說,“而且我並沒小看你的解釋。以太確定了物質的形態,模子的比喻也不壞。但這些‘模子’是由重力、電磁力、交際力 這些親合力構成的。”
“明白,”約翰說,“不過你現在說的這些就快到我的極限了。”
本繼續解釋道;“我們說起以太中存在模子,指的不是整體事物,比如房子、椅子或人。而是說存在有化合物——比如鐵、鉛、金、水——的形態。我比較喜歡把酶看作自動織機——這是牛頓先生所用的比喻。每台織機都通曉一種與眾不同的織錦圖樣。它們會把四種元素,按照其特有的圖樣織成物質。”
“所以我們所用的部分公式需要一個矩陣,”約翰說。
“完全正確。你知道為什麽我更喜歡織機的比喻了吧。我們可以如此聯想,銅酶用土、純光和少量氣織出銅來。”
“對。”
本喜歡給約翰?柯林斯當老師的感覺,這位夥伴在辯論、作文和數學方麵比他強得多。
“總之,”本繼續說,“各種親合力構成了織機上獨一無二的絲線排列和織錦圖樣。每種化合物,每種酶都有其獨特的諧波,或者說振盪屬性。”
“我還跟得上,”約翰說,“這就是以太收報機的工作原理,對偶機擁有相同的諧振屬性。”
“完全正確。其他物質也一樣,比如鐵、玻璃,或是——”他意味深長地頓了頓,“——水。”
約翰目不轉睛地盯著他,最終才猶猶豫豫地說:“你改變了酶,所以其中的物質由水變成了冰。”
“對!”本拍打著約翰的後背,咯咯笑了起來,“當然,隻是個很小的變化,在自然情況下也會發生。畢竟誰都能燒開水……”
“但必須通過原始方式加熱改變酶。你的諧波儀直接就辦到了。”
“許多儀器都是如此,”本提醒他,“無炎燈就從空氣中釋放了純光。如你所說,我的儀器是個小型化的法國沸騰儀。自從牛頓爵士發現了哲人水銀——這種物質可以將振盪波轉換成以太形式——人們發現了很多改變物質形態和構成的方法。”
“但你這機器可不一樣,”約翰說。
本露出微笑。“是啊。因為它有兩種用途。”
“讓水結冰和沸騰。”
“對。大部分儀器都隻能處理一種變化。這台機器可以將聲波振盪傳入以太,在核心部位有少量哲人水銀,是我從一台壞的收報機裏搞來的。我所做的隻是提供一些選擇……”
“等等,”約翰說著抬起手來,“這不是一錘子買賣嗎?你有八個音階。要是哪個都對酶不起作用怎麽辦?抑或效果……可能出現各種情況。”
“不,”本斷言道,“這並不完全是我自己想出來的。大部分是由一個叫丹尼斯?帕潘 的發明家設計的。實際上,他用這種原理驅動了一艘小氣船。這個儀器隻對水起作用,而水隻有三種形態——液態、固態和氣態。通過大小不一的玻璃球,我認為有很大機會至少完成一種形態的轉變。”
約翰一抹臉,怒氣沖沖地盯著班傑明。“本?富蘭克林,你這個蠢貨,如果沸騰的是咱們的血液怎麽辦!?如果咱倆靠近銅管頭,身體中的水份也會直接變成蒸汽,就跟那團冰一樣。要是影響範圍更大些怎麽辦!?”
“事實並非如此,”本拿出通情達理的腔調說。
“但有這個可能,”約翰反駁道,但班傑明能聽出他已經是在思考剛才這一幕的成因了。“它現在成了沸騰儀,”約翰的語調平緩了些,“但我從沒聽說過能讓水結冰的沸騰儀。”
本點點頭。“我必須承認這個實驗結果和我預期的不太一樣——效果更好了。不過還是讓我們來把它搞清楚吧。”
約翰有點害羞似的咧了咧嘴。“你有點科學家的味道了,比我強。”
“但你的數學比我好,”本說。“沒有你幫忙,我根本都不敢往這方麵猜。”他頓了頓,笨嘴拙舌地輕聲說,“沒你不行,約翰。”
柯林斯臉上仍舊掛著一絲狐疑的表情。“那就解釋一下吧,”他嘆道,“讓我看看那些演算都起了什麽作用。”
本聳聳肩。“我們都知道萬物均有四種元素組成,對吧?”
“土、純光、粘液和氣,”約翰說,“別把我當成白癡了。”
本點點頭。“抱歉。那麽跟我說說你了解到什麽程度了。”
“我讀過《數學原理》、《光學》,還有羅伯特?波義耳 的化學基礎書籍,”約翰有點裝模作樣地說,“我知道所有物質都是由四種基本元素以不同的比例和構造結合而成。”
“那麽酶呢?”
約翰點頭道:“酶是物質在以太中存在的圖譜或模子。”
“過分簡單的說明,但也沒錯。”
“別跟我說以太的知識你全懂,”約翰反詰道。
“不,你說得對,我也是一知半解。”本說,“而且我並沒小看你的解釋。以太確定了物質的形態,模子的比喻也不壞。但這些‘模子’是由重力、電磁力、交際力 這些親合力構成的。”
“明白,”約翰說,“不過你現在說的這些就快到我的極限了。”
本繼續解釋道;“我們說起以太中存在模子,指的不是整體事物,比如房子、椅子或人。而是說存在有化合物——比如鐵、鉛、金、水——的形態。我比較喜歡把酶看作自動織機——這是牛頓先生所用的比喻。每台織機都通曉一種與眾不同的織錦圖樣。它們會把四種元素,按照其特有的圖樣織成物質。”
“所以我們所用的部分公式需要一個矩陣,”約翰說。
“完全正確。你知道為什麽我更喜歡織機的比喻了吧。我們可以如此聯想,銅酶用土、純光和少量氣織出銅來。”
“對。”
本喜歡給約翰?柯林斯當老師的感覺,這位夥伴在辯論、作文和數學方麵比他強得多。
“總之,”本繼續說,“各種親合力構成了織機上獨一無二的絲線排列和織錦圖樣。每種化合物,每種酶都有其獨特的諧波,或者說振盪屬性。”
“我還跟得上,”約翰說,“這就是以太收報機的工作原理,對偶機擁有相同的諧振屬性。”
“完全正確。其他物質也一樣,比如鐵、玻璃,或是——”他意味深長地頓了頓,“——水。”
約翰目不轉睛地盯著他,最終才猶猶豫豫地說:“你改變了酶,所以其中的物質由水變成了冰。”
“對!”本拍打著約翰的後背,咯咯笑了起來,“當然,隻是個很小的變化,在自然情況下也會發生。畢竟誰都能燒開水……”
“但必須通過原始方式加熱改變酶。你的諧波儀直接就辦到了。”
“許多儀器都是如此,”本提醒他,“無炎燈就從空氣中釋放了純光。如你所說,我的儀器是個小型化的法國沸騰儀。自從牛頓爵士發現了哲人水銀——這種物質可以將振盪波轉換成以太形式——人們發現了很多改變物質形態和構成的方法。”
“但你這機器可不一樣,”約翰說。
本露出微笑。“是啊。因為它有兩種用途。”
“讓水結冰和沸騰。”
“對。大部分儀器都隻能處理一種變化。這台機器可以將聲波振盪傳入以太,在核心部位有少量哲人水銀,是我從一台壞的收報機裏搞來的。我所做的隻是提供一些選擇……”
“等等,”約翰說著抬起手來,“這不是一錘子買賣嗎?你有八個音階。要是哪個都對酶不起作用怎麽辦?抑或效果……可能出現各種情況。”
“不,”本斷言道,“這並不完全是我自己想出來的。大部分是由一個叫丹尼斯?帕潘 的發明家設計的。實際上,他用這種原理驅動了一艘小氣船。這個儀器隻對水起作用,而水隻有三種形態——液態、固態和氣態。通過大小不一的玻璃球,我認為有很大機會至少完成一種形態的轉變。”