“可是將由您駕著它們去炸沉‘提爾匹茨’號。”馬榮拍他的肩膀。馬榮的英語帶南方腔,他自己說童年時在法國的布列塔尼度過。
“它們是由我設計的。安東尼,你進去看看吧。根據你的經驗,挑挑它們的毛病,你還有什麽要求,一併提出來,再晚,等裝上各種設備之後,那可就來不及了。”
十艘袖珍潛艇中,一半的龍骨已經安裝完畢,三艘正在鋪設電線和管路,兩艘基本上已經完工了。
牐犓古紗鋃從一位技工手裏接過電池燈,迫不急待地鑽到那艘完工潛艇的艙裏,他東瞧西看,又比劃又摸,有時還用鼻子嗅嗅。足足待了一個多小時。
等他出來後,馬榮笑著問他:“怎麽樣?老兄。”
“真是妙不可言。”斯派達爾讚譽道。
這種被馬萊少校稱為x型的袖珍潛艇,長四十八英尺,直徑六英尺,象一枚兩頭尖的織布機梭子。它雖然很小,但現代潛艇所應有的結構和設備它大都一應俱全。它也是雙層的耐壓船體,裝有一台水麵航行的柴油機和一台潛航用的電動機。蓄電池分兩組並列在艇身兩側。它有一個縮小的艦橋,艦橋前方,豎起一架高大的潛望鏡,這個潛望鏡也是專門定做的。馬榮告訴斯派達爾:“它的排水量為二十七噸,乘員四人。”
“我已經看過了。在這個小胡核殼裏,舵手兼輪機兵,艇長兼魚雷手。”
“可惜它無法發射魚雷,隻能攜帶兩枚各重四千磅的炸彈。”馬榮解釋說。
“夠了。我看,隻要這兩枚炸彈都能在‘提爾匹茨’龍骨邊上爆炸,無論如何,它不沉也得大修上半年。”
“我認為挪威的任何船塢都無法修理‘提爾匹茨’號。炸傷它就等於宣判了死刑。”
做為一個有三十年潛艇經歷的艇長,斯派達爾少校完全可以抱怨x艇這種活棺材,指出它的設備如何簡陋,幾乎沒有任何生活設施。它的艙室狹窄得驚人,乘員在裏麵如同沙丁魚罐頭。他還可以說拖航如何有危險,電台的功率太小,解脫炸彈的方法過於原始,易出紕漏,如此等等。但是,一想到能親自駕駛x艇,去擊沉連最強大的英國戰列艦都望而生畏的“提爾匹茨”號,用一個人一艘小艇去代替整個本土艦隊數萬人和幾十艘巨艦,建立英國海軍史和潛艇史上最偉大的功勳,整個戰爭將因一人均行動而為之一轉,斯派達爾興奮不已,隻提了一些次要的枝節問題,他最關心的是什麽時候x艇能完工。
“馬榮先生,請您注意,挪威的峽灣一般都較長,我關心x艇在潛望鏡狀態使用蓄電池能開多遠?”
“四十海裏。”
“足夠了。”斯派達爾信心十足。雖然挪威最長的峽灣略超過這個距離,但德國人是不會把“提爾匹茲”停到峽灣的盡頭的。
“什麽時候試車?”潛艇軍官問。
“你看呢?”設計師回答,“如果你認為整個設計不需要做較大改動的話,半個月後,你就能在斯卡帕灣開動它。”
“好吧。一切看先生您的了。”斯派達爾此時對馬榮已佩服得五體投地。他已經在考慮襲擊“提爾匹茨”號的戰術問題了。
一對朋友離開了神秘的船塢,重新回到那間工棚中。馬榮打開了一瓶蘇格蘭威士忌酒,並且找來了幾塊燻肉和一聽鹹鮭魚。
“讓我們為x艇的設計者於杯!”斯派達爾祝酒。
“祝駕駛x艇去襲擊‘提爾匹茨’的人們馬到成功。”馬榮說。
牎皒艇的設計人和使用人都將永垂史冊,阿門!”兩人一飲而盡。
十二、俄國的北極城
--------------------------------------------------------------------------------
摩爾曼斯克在芬蘭語中曾叫“貝柴摩”。弗萊斯特中校的飛機在貝柴摩郊外的瓦耶恩加機場著陸,他一走進這座城市,就被它“迷住”了。這座北極圈內的俄國城市有種隻能意會,無法表達的風貌,它也許是古老俄羅斯的縮影。色彩單調的木屋和磚房組成了幾條街道,街上死氣沉沉,處處泥濘。東正教堂附近挨了炮彈,痕跡斑剝,玻璃全碎光了。穿著厚氈靴和長袍的摩爾曼斯克市民急匆匆走過街道,到城防工事、修船廠和碼頭去幹活。時而有幾隊穿著深藍色軍裝的北方艦隊水兵,提著陸軍用的傑格佳寥夫機槍到前線去。
前線離城不遠,在西郊的西利查、雷巴契、和穆斯塔一通圖利一帶。這些小地方甚至連弗萊斯特中校帶的航空地圖上都沒有標明。它們是本地人起的名字,代表著一片起伏的岩石丘陵和凍土地帶。德軍是從芬蘭的伊納裏賈爾維湖畔衝過邊境的。逼近貝柴摩的德軍起初兵力很少,隻有一個騎兵團,屬於一個山地師的一部分,他們的紋章上繡著阿爾卑斯山火絨草花。一位俄國飛行員把一個帶紋章的德軍袖章送給弗萊斯特做紀念。
德軍對俄國人的抵抗力顯然估計不足,他們大搖大擺打進來。甚至帶了他們任命的城防司令和文娛部門官員,結果在摩爾曼斯克城市被堅決頂住,寸步難移。這些都是俄國人告訴弗萊斯特的。他們還說,那個倒楣的騎兵團碰壁後,德國人把整個山地師都投入攻城戰,但是已經晚了。是史達林最先預見到摩爾曼斯克在北方航線上的重要價值,便派出整個第十四集團軍來守衛它,戰爭變成了艱苦殘酷的拉鋸戰,德國人目前居守勢,隻能用大炮遠遠地轟擊貝柴摩。
“它們是由我設計的。安東尼,你進去看看吧。根據你的經驗,挑挑它們的毛病,你還有什麽要求,一併提出來,再晚,等裝上各種設備之後,那可就來不及了。”
十艘袖珍潛艇中,一半的龍骨已經安裝完畢,三艘正在鋪設電線和管路,兩艘基本上已經完工了。
牐犓古紗鋃從一位技工手裏接過電池燈,迫不急待地鑽到那艘完工潛艇的艙裏,他東瞧西看,又比劃又摸,有時還用鼻子嗅嗅。足足待了一個多小時。
等他出來後,馬榮笑著問他:“怎麽樣?老兄。”
“真是妙不可言。”斯派達爾讚譽道。
這種被馬萊少校稱為x型的袖珍潛艇,長四十八英尺,直徑六英尺,象一枚兩頭尖的織布機梭子。它雖然很小,但現代潛艇所應有的結構和設備它大都一應俱全。它也是雙層的耐壓船體,裝有一台水麵航行的柴油機和一台潛航用的電動機。蓄電池分兩組並列在艇身兩側。它有一個縮小的艦橋,艦橋前方,豎起一架高大的潛望鏡,這個潛望鏡也是專門定做的。馬榮告訴斯派達爾:“它的排水量為二十七噸,乘員四人。”
“我已經看過了。在這個小胡核殼裏,舵手兼輪機兵,艇長兼魚雷手。”
“可惜它無法發射魚雷,隻能攜帶兩枚各重四千磅的炸彈。”馬榮解釋說。
“夠了。我看,隻要這兩枚炸彈都能在‘提爾匹茨’龍骨邊上爆炸,無論如何,它不沉也得大修上半年。”
“我認為挪威的任何船塢都無法修理‘提爾匹茨’號。炸傷它就等於宣判了死刑。”
做為一個有三十年潛艇經歷的艇長,斯派達爾少校完全可以抱怨x艇這種活棺材,指出它的設備如何簡陋,幾乎沒有任何生活設施。它的艙室狹窄得驚人,乘員在裏麵如同沙丁魚罐頭。他還可以說拖航如何有危險,電台的功率太小,解脫炸彈的方法過於原始,易出紕漏,如此等等。但是,一想到能親自駕駛x艇,去擊沉連最強大的英國戰列艦都望而生畏的“提爾匹茨”號,用一個人一艘小艇去代替整個本土艦隊數萬人和幾十艘巨艦,建立英國海軍史和潛艇史上最偉大的功勳,整個戰爭將因一人均行動而為之一轉,斯派達爾興奮不已,隻提了一些次要的枝節問題,他最關心的是什麽時候x艇能完工。
“馬榮先生,請您注意,挪威的峽灣一般都較長,我關心x艇在潛望鏡狀態使用蓄電池能開多遠?”
“四十海裏。”
“足夠了。”斯派達爾信心十足。雖然挪威最長的峽灣略超過這個距離,但德國人是不會把“提爾匹茲”停到峽灣的盡頭的。
“什麽時候試車?”潛艇軍官問。
“你看呢?”設計師回答,“如果你認為整個設計不需要做較大改動的話,半個月後,你就能在斯卡帕灣開動它。”
“好吧。一切看先生您的了。”斯派達爾此時對馬榮已佩服得五體投地。他已經在考慮襲擊“提爾匹茨”號的戰術問題了。
一對朋友離開了神秘的船塢,重新回到那間工棚中。馬榮打開了一瓶蘇格蘭威士忌酒,並且找來了幾塊燻肉和一聽鹹鮭魚。
“讓我們為x艇的設計者於杯!”斯派達爾祝酒。
“祝駕駛x艇去襲擊‘提爾匹茨’的人們馬到成功。”馬榮說。
牎皒艇的設計人和使用人都將永垂史冊,阿門!”兩人一飲而盡。
十二、俄國的北極城
--------------------------------------------------------------------------------
摩爾曼斯克在芬蘭語中曾叫“貝柴摩”。弗萊斯特中校的飛機在貝柴摩郊外的瓦耶恩加機場著陸,他一走進這座城市,就被它“迷住”了。這座北極圈內的俄國城市有種隻能意會,無法表達的風貌,它也許是古老俄羅斯的縮影。色彩單調的木屋和磚房組成了幾條街道,街上死氣沉沉,處處泥濘。東正教堂附近挨了炮彈,痕跡斑剝,玻璃全碎光了。穿著厚氈靴和長袍的摩爾曼斯克市民急匆匆走過街道,到城防工事、修船廠和碼頭去幹活。時而有幾隊穿著深藍色軍裝的北方艦隊水兵,提著陸軍用的傑格佳寥夫機槍到前線去。
前線離城不遠,在西郊的西利查、雷巴契、和穆斯塔一通圖利一帶。這些小地方甚至連弗萊斯特中校帶的航空地圖上都沒有標明。它們是本地人起的名字,代表著一片起伏的岩石丘陵和凍土地帶。德軍是從芬蘭的伊納裏賈爾維湖畔衝過邊境的。逼近貝柴摩的德軍起初兵力很少,隻有一個騎兵團,屬於一個山地師的一部分,他們的紋章上繡著阿爾卑斯山火絨草花。一位俄國飛行員把一個帶紋章的德軍袖章送給弗萊斯特做紀念。
德軍對俄國人的抵抗力顯然估計不足,他們大搖大擺打進來。甚至帶了他們任命的城防司令和文娛部門官員,結果在摩爾曼斯克城市被堅決頂住,寸步難移。這些都是俄國人告訴弗萊斯特的。他們還說,那個倒楣的騎兵團碰壁後,德國人把整個山地師都投入攻城戰,但是已經晚了。是史達林最先預見到摩爾曼斯克在北方航線上的重要價值,便派出整個第十四集團軍來守衛它,戰爭變成了艱苦殘酷的拉鋸戰,德國人目前居守勢,隻能用大炮遠遠地轟擊貝柴摩。