“我也是這麽想。他們有沒有談到任何有關這次羅馬和約的事呢?”
“隻字未提。長官,我們不會談這些東西的。”
“我了解。”羅塞裏看到這名上尉從“安那貝·李”這首詩裏選了一段。羅塞裏相當驚訝,他以為這名上尉會從愛倫坡的那道“烏雅”中選出一段。不過……
剩下來的高潮當然是總統抵達之日,還有簽約典禮——當然神秘的和約內容也是重點。和約的條文至今仍未泄漏出去,而新聞界知道這次和會非同小可,極有可能創造“歷史”,因此都爭得像熱鍋上的螞蟻想找出和約的內容究竟寫何,結果都一無所獲。以色列、沙烏地阿拉伯、瑞士、蘇聯、美國以及地方國義大利等各國的元首,與他們的外交部長們以及梵蒂岡與東正教的代表們,集在一個十五世紀的大型圓桌參與簽約典禮。為了顧及沙烏地阿拉伯人的禁忌,所有酒類都必以開水或橘子汁代替,這是他們在這個晚上唯一不協調的地方。蘇聯總統奈莫諾夫是在場人士中感情特別豐富的一位。蘇聯在這次條約中的地位是極為重要的,而且將蘇聯的東正教會納入天主教的管轄之下,對於莫斯科政壇具有極為重要的意義。這場餐曾延續了三小時,所有的賓客在街道另一邊攝影記者的包圍下分手,而新聞記者們此時也再度地蜂擁而上。福勒與奈莫謹諾夫一同搭車前往福勒下榻的旅館裏,使他們能再度討淪雙邊的利害事宜。
“貴國銷毀洲際飛彈的進度有點落後.”福勒在會談歡樂的氣氛升起後試探地說道。他幫作輕鬆地,手上事個酒杯,手肘靠著牆壁。
“總統先生,謝謝你的提醒我們在上邊已經告訴過貴國政府,我們的銷毀設施已經證明不夠用了,因此才會趕不上進度,而且在蘇聯議會的自然生態保護者也反對我們以中和火箭推進劑的方法來銷毀飛彈。”
福勒麵帶同情地知道:“總統先生,我也知道這種總是……”自去年春天起,蘇聯的環境保護運動如雨後春筍般興起,使得蘇聯的議會通過了一整套環境保護的法案,雖然主要是以美國的法律為基礎——但卻更為嚴歷。最令人驚訝的地方是,中央蘇維埃政府竟會被這些法律所困,但福勒心知他不能說這些話。在七十多年來馬列主義下,環境破壞的夢魔便一直籠罩著蘇聯這個國家,至今得厲行一整套嚴格的法律來糾正這種現象。“這會影響到貴國履行裁武條約中要求的期限嗎?”
“福勒,我跟你保證我國一定可以辦得到,奈莫諾夫嚴肅地說道。“那些飛彈一定會在三月一號以前完全銷毀,必要時我會自己去引爆這些飛彈。”
“奈莫諾夫,你這麽說我就放心了。”
他們所談的這個裁武條約,是福勒的上一任總統所簽下的,雙方得在一年後的春天銷毀手中百分之五十的洲際彈道飛彈的發射器。美國所有的民兵二型飛彈已經排隊等待銷毀,而且美國履行條約的進度完全沒有延誤。就如同過去中程彈道飛彈裁減條約一樣,多餘的飛彈先被拆成零件,然後在對方觀察員的見證下壓碎或者摧毀。新聞媒體曾經報導過頭一批飛彈的銷毀過程,然後就對此不感興趣了。而飛彈的發射地井也在對方觀察員的檢查下,將所有的電子設備一一拆除,美國方麵則把十五個這種地井公開折賣——有四個地窯被農夫賣去,把它們變成真正的儲物地窯。一個在北達科塔州擁有大量資產的日本財團買了一個指揮碉堡,並且將這個碉堡改成一個狩獵別墅的酒窖,可提供他們的資深人員於秋天時來此度假。
美國在蘇聯的觀察雖報告說,蘇聯人在銷毀飛彈方麵的確是不遺餘力,但蘇聯用來銷毀飛彈的工廠設計得實在太差,因此蘇聯銷毀飛彈的預定進度落後了百分之三十。至於發射地井已經用炸藥捎毀。蘇聯每次推毀發射地窯時,都在美國觀察員前拆下並燒毀導引的設施。盡管如此,還是有不斷的情報評估顯示,這一切隻不過是個騙局——有些情報分析人員強調,蘇聯不是擁有一些舉升飛彈的發射車,這些車輛可處行將飛彈立起並發射火臂。在美國情報圈內對於蘇聯的懷疑已經是根深蒂固,一夕之間難以改變,就如同蘇聯方麵對於美國的懷疑也是一樣,福勒心想。
“福勒,這次的和約真是我們雙邊台和的一大步.”奈莫諾夫啜子一口酒後說道——這位俄國人帶著笑意相著,現在他們兩人單獨在一麵,總算可以像兩個紳土一樣放開胸懷鬆一下於。“你和你的屬下真是值得恭喜。”
奈奠諾夫,貴國的幫助是此次和會成功的重大關鍵。“福勒優雅地回答進。他說的是個謊言,但也是雙方都懂的政治謊言。事實上這句話並不假,但兩人都投有了解到這一點。
“世界又少了一個令人擔心的地方了。我們過去是多麽地盲目啊!”
“我的朋友,你說得真對,但這已經是歷史了。貴國人民跟德國的關係現在變得怎麽樣?”
“軍方不太高興,你應該能夠想像——”
“我國軍方也是一樣。”福勒溫和地插入了奈莫諾夫的話。“人就像狗。當然是很用,但他們必須知道認是主人。就像狗一樣,他們相當健忘,必須時常提醒他們。”
“隻字未提。長官,我們不會談這些東西的。”
“我了解。”羅塞裏看到這名上尉從“安那貝·李”這首詩裏選了一段。羅塞裏相當驚訝,他以為這名上尉會從愛倫坡的那道“烏雅”中選出一段。不過……
剩下來的高潮當然是總統抵達之日,還有簽約典禮——當然神秘的和約內容也是重點。和約的條文至今仍未泄漏出去,而新聞界知道這次和會非同小可,極有可能創造“歷史”,因此都爭得像熱鍋上的螞蟻想找出和約的內容究竟寫何,結果都一無所獲。以色列、沙烏地阿拉伯、瑞士、蘇聯、美國以及地方國義大利等各國的元首,與他們的外交部長們以及梵蒂岡與東正教的代表們,集在一個十五世紀的大型圓桌參與簽約典禮。為了顧及沙烏地阿拉伯人的禁忌,所有酒類都必以開水或橘子汁代替,這是他們在這個晚上唯一不協調的地方。蘇聯總統奈莫諾夫是在場人士中感情特別豐富的一位。蘇聯在這次條約中的地位是極為重要的,而且將蘇聯的東正教會納入天主教的管轄之下,對於莫斯科政壇具有極為重要的意義。這場餐曾延續了三小時,所有的賓客在街道另一邊攝影記者的包圍下分手,而新聞記者們此時也再度地蜂擁而上。福勒與奈莫謹諾夫一同搭車前往福勒下榻的旅館裏,使他們能再度討淪雙邊的利害事宜。
“貴國銷毀洲際飛彈的進度有點落後.”福勒在會談歡樂的氣氛升起後試探地說道。他幫作輕鬆地,手上事個酒杯,手肘靠著牆壁。
“總統先生,謝謝你的提醒我們在上邊已經告訴過貴國政府,我們的銷毀設施已經證明不夠用了,因此才會趕不上進度,而且在蘇聯議會的自然生態保護者也反對我們以中和火箭推進劑的方法來銷毀飛彈。”
福勒麵帶同情地知道:“總統先生,我也知道這種總是……”自去年春天起,蘇聯的環境保護運動如雨後春筍般興起,使得蘇聯的議會通過了一整套環境保護的法案,雖然主要是以美國的法律為基礎——但卻更為嚴歷。最令人驚訝的地方是,中央蘇維埃政府竟會被這些法律所困,但福勒心知他不能說這些話。在七十多年來馬列主義下,環境破壞的夢魔便一直籠罩著蘇聯這個國家,至今得厲行一整套嚴格的法律來糾正這種現象。“這會影響到貴國履行裁武條約中要求的期限嗎?”
“福勒,我跟你保證我國一定可以辦得到,奈莫諾夫嚴肅地說道。“那些飛彈一定會在三月一號以前完全銷毀,必要時我會自己去引爆這些飛彈。”
“奈莫諾夫,你這麽說我就放心了。”
他們所談的這個裁武條約,是福勒的上一任總統所簽下的,雙方得在一年後的春天銷毀手中百分之五十的洲際彈道飛彈的發射器。美國所有的民兵二型飛彈已經排隊等待銷毀,而且美國履行條約的進度完全沒有延誤。就如同過去中程彈道飛彈裁減條約一樣,多餘的飛彈先被拆成零件,然後在對方觀察員的見證下壓碎或者摧毀。新聞媒體曾經報導過頭一批飛彈的銷毀過程,然後就對此不感興趣了。而飛彈的發射地井也在對方觀察員的檢查下,將所有的電子設備一一拆除,美國方麵則把十五個這種地井公開折賣——有四個地窯被農夫賣去,把它們變成真正的儲物地窯。一個在北達科塔州擁有大量資產的日本財團買了一個指揮碉堡,並且將這個碉堡改成一個狩獵別墅的酒窖,可提供他們的資深人員於秋天時來此度假。
美國在蘇聯的觀察雖報告說,蘇聯人在銷毀飛彈方麵的確是不遺餘力,但蘇聯用來銷毀飛彈的工廠設計得實在太差,因此蘇聯銷毀飛彈的預定進度落後了百分之三十。至於發射地井已經用炸藥捎毀。蘇聯每次推毀發射地窯時,都在美國觀察員前拆下並燒毀導引的設施。盡管如此,還是有不斷的情報評估顯示,這一切隻不過是個騙局——有些情報分析人員強調,蘇聯不是擁有一些舉升飛彈的發射車,這些車輛可處行將飛彈立起並發射火臂。在美國情報圈內對於蘇聯的懷疑已經是根深蒂固,一夕之間難以改變,就如同蘇聯方麵對於美國的懷疑也是一樣,福勒心想。
“福勒,這次的和約真是我們雙邊台和的一大步.”奈莫諾夫啜子一口酒後說道——這位俄國人帶著笑意相著,現在他們兩人單獨在一麵,總算可以像兩個紳土一樣放開胸懷鬆一下於。“你和你的屬下真是值得恭喜。”
奈奠諾夫,貴國的幫助是此次和會成功的重大關鍵。“福勒優雅地回答進。他說的是個謊言,但也是雙方都懂的政治謊言。事實上這句話並不假,但兩人都投有了解到這一點。
“世界又少了一個令人擔心的地方了。我們過去是多麽地盲目啊!”
“我的朋友,你說得真對,但這已經是歷史了。貴國人民跟德國的關係現在變得怎麽樣?”
“軍方不太高興,你應該能夠想像——”
“我國軍方也是一樣。”福勒溫和地插入了奈莫諾夫的話。“人就像狗。當然是很用,但他們必須知道認是主人。就像狗一樣,他們相當健忘,必須時常提醒他們。”