在五○年代的中期,筆者尚在紐約的哥倫比亞大學當研究生的時候,由於毛周諸公鬧出的‘中國熱’,使美東十數家大學都開了些‘現代中國’(modern china)和‘當代中國’(contemporary china)一類的課程。選課的學生除‘本科生’、‘研究生’之外,還有一些‘成人教育班’(adult education或general studies)中的成人,和大批的中學教員和公務員。因為那時的中學教育也受感染,中學課程中也不免要講授有關中國的課題。那些對中國毫無所知的公教人員,這時甚至在學校和政府的特別資助之下,也臨時抱佛腳,來搞點‘惡補’,所謂‘在職訓練’(in-service training)。──因為他們之中很多人對毛澤東究竟姓毛或姓東;蔣介石姓蔣或姓石,都搞不清楚。至於‘北京大學’是私立(像哈佛和哥倫比亞一樣),或是州立(像加州大學),那就更莫名其妙了。再談起‘國立’北京大學,這‘國立’二字就更費解了。美國有啥‘國立大學’呢?!──所以那時各大學和補習班,對各階層的中國學教師,真是需才孔急。
筆者這個‘研究生’,那時在哥大所‘研究’的原非‘中國學’。但是打工自給的‘藍領工作’實在太辛苦;想找個‘白領工作’輕鬆輕鬆,所以就經友人介紹,到紐約市立各學院的夜校,幹起‘月光教師’(moon-lighting teacher),教起‘中國現代史’來了。
教中國現代史的第一堂課便是‘軍閥史’(china under war lordism)。乖乖,皖係、直係、奉係、桂係……,我從哪一‘係’講起呢?──最初我講得結結巴巴,我的學生也被我講得暈頭轉向。這宗新媳婦的過程,豈是老師沒經驗,學生沒底子哉?未必也。君不見縱遲至今日,一談到軍閥,幾個漢學大師不暈頭轉向呢?不信且去翻翻那本最近才出版的光彩輝煌的‘劍橋中國史’便知道了。這部號稱最具權威性的钜著,說起軍閥來,還不是結結巴巴,不知所雲。
‘北洋軍閥’這段歷史的確是很複雜。但是當老師的在課堂之中,不管麵對的是那一種學生,講起中國軍閥來,隻能結結巴巴的矇混過去,吾不信也。既然吃這行飯,就得講個清楚。試講若幹堂之後,我乃以幼年學習英文文法的辦法,把這群最複雜的軍人和政客的故事,來‘表解’(diagram)一番。這就是本篇拙作所想‘淺介’的海外教學經驗,那兩張‘四圓’、‘四方’的圖解了。
想不到這兩張小圖表──一張專講‘軍閥混戰’;另一張則講‘政客亂政’──倒十分管用。講課時把它們分別向黑板上一掛,然後教鞭所觸,不特來自非拉兩洲的大一新生,頑石點頭,那些早有碩士、博士學位的惡補教師和商場律師們也大為稱賞。後來在長春藤盟校研究院之內很多準博士和未來的大使學人,也不禁鼓掌歡迎。因為這兩組小圖表,原是可簡可繁,可淺可深的──其淺也,則一目了然,遊魚可數;其深也,那就臥龍藏蛟,沒個潭底了。各階層學生可以各盡所能,各取所需;自得其樂而互不幹擾也。個人一得之愚的小經驗,對海內外的同行師生或不無參考的微效,因不揣淺薄,自珍敝帚,略事回譯,聊博同文一粲。若不吝惠教,那就拋磚引玉了。
直係曹吳也自成一單元
直係的曹吳當權時期(一九二○──一九二四○)
論才幹,甚或論道德,曹錕、吳佩孚二人縱以軍閥目之,也未必一無可取。曹錕原是個不識字、跑單幫的布販子,但是他有當領袖的天才。一旦投身軍旅便扶搖直上。等到他於一九三二年‘賄選’成中國現代史上唯一的一位‘文盲大總統’時,顧維鈞博士充當他的國務總理。顧公一輩子見過的和服侍過的‘領袖’,據顧氏告我(“off-the-record”,不列入正式紀錄),應以曹為第一雲。顧說他是一位‘天生的領袖’(aborn leader)。曹氏其他部屬後來之知名國史者,亦均有同感。餘亦頗有涉獵,未暇多贅也。
這兒筆者得加點‘附註’:曹氏作大總統時已略識之無,至少會簽名。但在現代教育學的定義上,他仍然是個‘實用文盲’(functional illiterate),識字而不能實用之,如看公文或寫信。──那時胡適雖已鋒頭一時,但是大總統府內公事公辦,還得用‘文言’啊!顧維鈞先生曾一再很得意的向我說,他自己會以文言文批公事,甚至撰寫公文。宋子文‘劃行’,往往隻寫‘ok’二宇母。‘行’的意義本來就是英文的ok或go ahead嘛。
若論‘道德’,列寧不說過,道德是依附於階級的。你如屬於曾文正公、左文襄公那一階層,那自然言必稱孔孟,以‘四書五經’為道德規範。但是你如屬於曹錕、張宗昌、韓復渠、杜月笙那一階級,那你就言必稱關嶽,你的道德規範就是‘水滸傳’和‘三國演義’了。──他們都是在各自道德規範之內的仁人誌士呢。
至於蔣介石所提倡的‘舊道德’;毛澤東的‘革命道德’,胡適、蔡元培的‘新道德’,他們各自的‘道德規範’(moral code),究在何處呢?雞零狗碎的,他們自己也講不出所以然來。所以如此者,則是傳統的孔孟道德,和江湖道德,都有其‘定型’可明確遵行。不幸我們生於一個現代的‘道德轉型期’,‘新道德’尚未定型,還沒個標準足資遵循,我們就各說各話,各是其是了。
筆者這個‘研究生’,那時在哥大所‘研究’的原非‘中國學’。但是打工自給的‘藍領工作’實在太辛苦;想找個‘白領工作’輕鬆輕鬆,所以就經友人介紹,到紐約市立各學院的夜校,幹起‘月光教師’(moon-lighting teacher),教起‘中國現代史’來了。
教中國現代史的第一堂課便是‘軍閥史’(china under war lordism)。乖乖,皖係、直係、奉係、桂係……,我從哪一‘係’講起呢?──最初我講得結結巴巴,我的學生也被我講得暈頭轉向。這宗新媳婦的過程,豈是老師沒經驗,學生沒底子哉?未必也。君不見縱遲至今日,一談到軍閥,幾個漢學大師不暈頭轉向呢?不信且去翻翻那本最近才出版的光彩輝煌的‘劍橋中國史’便知道了。這部號稱最具權威性的钜著,說起軍閥來,還不是結結巴巴,不知所雲。
‘北洋軍閥’這段歷史的確是很複雜。但是當老師的在課堂之中,不管麵對的是那一種學生,講起中國軍閥來,隻能結結巴巴的矇混過去,吾不信也。既然吃這行飯,就得講個清楚。試講若幹堂之後,我乃以幼年學習英文文法的辦法,把這群最複雜的軍人和政客的故事,來‘表解’(diagram)一番。這就是本篇拙作所想‘淺介’的海外教學經驗,那兩張‘四圓’、‘四方’的圖解了。
想不到這兩張小圖表──一張專講‘軍閥混戰’;另一張則講‘政客亂政’──倒十分管用。講課時把它們分別向黑板上一掛,然後教鞭所觸,不特來自非拉兩洲的大一新生,頑石點頭,那些早有碩士、博士學位的惡補教師和商場律師們也大為稱賞。後來在長春藤盟校研究院之內很多準博士和未來的大使學人,也不禁鼓掌歡迎。因為這兩組小圖表,原是可簡可繁,可淺可深的──其淺也,則一目了然,遊魚可數;其深也,那就臥龍藏蛟,沒個潭底了。各階層學生可以各盡所能,各取所需;自得其樂而互不幹擾也。個人一得之愚的小經驗,對海內外的同行師生或不無參考的微效,因不揣淺薄,自珍敝帚,略事回譯,聊博同文一粲。若不吝惠教,那就拋磚引玉了。
直係曹吳也自成一單元
直係的曹吳當權時期(一九二○──一九二四○)
論才幹,甚或論道德,曹錕、吳佩孚二人縱以軍閥目之,也未必一無可取。曹錕原是個不識字、跑單幫的布販子,但是他有當領袖的天才。一旦投身軍旅便扶搖直上。等到他於一九三二年‘賄選’成中國現代史上唯一的一位‘文盲大總統’時,顧維鈞博士充當他的國務總理。顧公一輩子見過的和服侍過的‘領袖’,據顧氏告我(“off-the-record”,不列入正式紀錄),應以曹為第一雲。顧說他是一位‘天生的領袖’(aborn leader)。曹氏其他部屬後來之知名國史者,亦均有同感。餘亦頗有涉獵,未暇多贅也。
這兒筆者得加點‘附註’:曹氏作大總統時已略識之無,至少會簽名。但在現代教育學的定義上,他仍然是個‘實用文盲’(functional illiterate),識字而不能實用之,如看公文或寫信。──那時胡適雖已鋒頭一時,但是大總統府內公事公辦,還得用‘文言’啊!顧維鈞先生曾一再很得意的向我說,他自己會以文言文批公事,甚至撰寫公文。宋子文‘劃行’,往往隻寫‘ok’二宇母。‘行’的意義本來就是英文的ok或go ahead嘛。
若論‘道德’,列寧不說過,道德是依附於階級的。你如屬於曾文正公、左文襄公那一階層,那自然言必稱孔孟,以‘四書五經’為道德規範。但是你如屬於曹錕、張宗昌、韓復渠、杜月笙那一階級,那你就言必稱關嶽,你的道德規範就是‘水滸傳’和‘三國演義’了。──他們都是在各自道德規範之內的仁人誌士呢。
至於蔣介石所提倡的‘舊道德’;毛澤東的‘革命道德’,胡適、蔡元培的‘新道德’,他們各自的‘道德規範’(moral code),究在何處呢?雞零狗碎的,他們自己也講不出所以然來。所以如此者,則是傳統的孔孟道德,和江湖道德,都有其‘定型’可明確遵行。不幸我們生於一個現代的‘道德轉型期’,‘新道德’尚未定型,還沒個標準足資遵循,我們就各說各話,各是其是了。