哥大校長巴特勒( nichs m. butler )那時是卡內基基金會的主席。根據哥大所存該基金會的史料,中國政府所想聘請的顧問,要是個精通‘法國憲法’的專家。這一點卻把我的老友、衛立煌將軍的東床快婿,和研究古德諾問題最深入的專家──郅玉汝教授弄糊塗掉了。在郅兄看來,要研究製憲,就應向實行憲政最成功的英美學習嘛。為什麽向把憲政弄得亂七八糟的法國學習呢?回答這個古怪的問題,所牽涉到的就不是‘政治學’,而是實際的‘政治鬥爭’了。


    不學美國.改學法國


    筆者在前章裏就曾提過,辛亥前後革命黨人所追求的原是個‘美國模式’的總統製嘛。但是在孫、袁交遞時,革命黨人(尤其是宋教仁)為怕新總統袁世凱弄權,在‘臨時約法’裏,乃把總統製改為內閣製。那時實行內閣製最先進的兩個國家,就隻有英法兩國了。但是英國所搞的是‘君主立憲’;法國所搞的則是‘共和立憲’。英國式的‘君主立憲’,原是戊戌變法時,保皇黨康、梁所借用的藍本,不應再用。則革命黨人今日所要學習的就隻有個法國式的‘共和立憲’了,所以那時中國政府所要聘請的是一位精通法國憲法的專家了。【參見中華民國史料研究中心第六十八次學術討論會紀錄抽印本,郅玉汝先生主講‘袁世凱的憲法顧問古德諾’,民國六十六年(一九七七)四月二十七日,於台北國父紀念館,頁一二八。】


    再者,那時能向國外聘請憲法專家的權在總統府的‘法製局’,而不在‘國會’的憲法起草委員會。先採用總統製,後改內閣製的‘民元約法’,原是宋教仁於一夜之間草擬出來的。宋又是第一任法製局的局長,後雖升任農林總長,他和法製局,乃至國會的憲法起草委員會的關係,仍是剪不斷理還亂的。在二次革命前的孫、袁蜜月期,袁在韜光養晦,蓄勢待發,在實際政務上採取的是低姿態,雇一員外國專家的小事,不在他的傷腦筋之列。所以才有‘自美國大學教員中延聘其精通憲政法例,並專熟法蘭西共和憲法者一員,充任政府法律顧問,並襄辦憲法編定事宜’的安排【見同上影印合約原件】。


    不幸古顧問應聘還未到職,宋氏已遇剌而含恨九泉矣。可是這種錯綜複雜的中國政治,則非來自象牙之塔裏的美國書呆子古德諾,所能深入掌握的了。


    古德諾其人其事


    古德諾出生於紐約市的布魯克林區,年五十四歲,這時在哥大教書已整整的教了三十年。在象牙之塔內,目不窺園;兩耳不聞窗外事,一心隻讀案前書(那時的哥大校園還是紐約郊區,晨邊高地,森林茂密,狐鹿成群,是個靜修治學的聖地,與今日的嘈雜,迥若霄壤。),古某是個不折不扣的滿腹詩書、胸無城府的夫子,拿了兩萬五千銀元(無稅的年薪),當時的美金一萬三千六百元,其購買力約合今日三十萬美元有奇,加上高車駟馬,婢僕保鑣,真是飛向枝頭作鳳凰,文章有價。他自己受人之託,忠人之事。若論專業水平,和職業道德,歷史家秉筆書之,都可說是第一流的。


    古德諾與中國政府簽訂的是三年合約。但是他實際在華服務,卻分成兩段。古氏夫婦於一九一三年五月三日抵達北京,晉見袁總統。然古氏在華全時服務未及一年,便雙喜臨門。美國的約翰霍浦金斯大學( johns hopkins university )竟寄來聘書,聘為校長。經商請北京同意,古氏乃於一九一四年八月返美,出任新職。其在華顧問事務,則由卡氏基金會委人代理,仍由古氏遙領之。因此在一九一五年夏季,乘暑假之便,古氏於七月中二度蒞華,為時六周。因此古氏在華全時服務,不過一年半載。不幸的是,這一年半載,卻是中國試行共和政體的關鍵時刻。以古某在學術界的權威地位,他底片言隻字,對中國政治所發生的影窨,都是無法估計的了。


    總統製的辯護士


    上節已言之,古氏於一九一三年五月三日抵達北京時,正值宋教仁被刺(三月二十日),中山從日本趕回上海(三月二十五日),緊鑼密鼓,督促三省都督起兵討袁;袁亦調大兵南下,誌在削藩,南北戰爭,一觸即發之時。更不幸的是,古德諾正是生長於美國南北戰爭中的‘拜拜’。很自然的將美作華,他就站在北方林肯總統的一邊,而視南方所發動的二次獨立為應該被鎮壓的動亂了【見哥大存檔,古致哥大校長巴特勒的多封私函中所表示的態度;上引郅文亦有節錄】。


    再從純學理出發,古氏也認為當時由國民黨議員所控製的國會,抓權太甚,有損於共和政體中‘三權分立’的平衡;因為對當時正在使用中的‘臨時約法’,和正在製定之中的‘天壇憲法’,都是採取法國式的內閣製。古氏不以為然。他認為中國是個大國,亂源甚多,中央行政管理,應該強而有力。因此他也於天壇憲草之外,另替中國擬了一份古氏憲草,主張中國應採取總統製,中國總統在行政權力上,應該超過當時在位的美國總統。


    此一古氏憲草的英文稿,哥倫比亞大學圖書館曾保存有兩套原著。筆者服務哥大期間(一九五二──一九七二),曾不時取出在教室傳觀。今次為撰寫本篇,曾再往原館查閱,其書卡猶存(書號分別為 b342.511 c44 及 441)而兩書皆佚。遍詢上下負責人,皆不知所終,為之痛恨不已。所幸此稿約翰霍浦金斯大學尚存有一份;美國國務院外交文書中亦有複印本【見u.s.dept.of state, papers rting to the foreign rtions of the united states, 1914。pp.42─51。】可供參閱。

章節目錄

閱讀記錄

袁氏當國所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者唐德剛的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持唐德剛並收藏袁氏當國最新章節