你看,同樣是中國人,南方北方就大不一樣。中國人,是不是很難說得清?
文化與人
中國人和中國人不一樣,兩方人和西方人也不一樣。
有人做過一個實驗。他把兩男一女編成一組,送到一個孤島上,看看會發生什麽事情。三天以後,他來到英國人的島上,隻見那三個人各自孤零零地坐在那裏,誰也不理睬誰。問其故,英國人抱怨說:你忘了給我們互相介紹。他又來到西班牙人的島上,發現那兩個男人不見蹤影,那個女人則在跳舞。女人滿不在乎地告訴實驗者:他們為我而決鬥,都死掉了。實驗者又來到法國人島上,發現一男一女不見了,剩下一個男人吹著口哨在修剪樹枝。男人興高采烈地告訴他,他們一上島,就約定兩個男人輪流做那女人的情人,現在那一對男女正在樹林子裏麵快活。最後,他來到俄國人的島上,隻見兩個男人喝著伏特加在打牌。問那女人到什麽地方去了。俄國男人醉醺醺地回答說:你問女同誌?哦,勞動婦女正在集體農莊建設社會主義。又問他們在幹什麽。這回俄國男人不再醉眼朦朧了。他倆瞪大眼睛一本正經地回答說:奇怪!難道你沒有看見領導們在開會嗎?
這當然隻是一個笑話。這樣的笑話還可以再講一個。
幾個人,到咖啡館喝咖啡,發現咖啡裏有蒼蠅。第一個發現的是英國人。這個英國人一聲不響站起身來,掏出錢放在咖啡杯下,揚長而去。第二個是日本人。日本人拍案而起,把領班臭罵了一通,並揚言要教會他們如何管理企業。第三個是美國人。美國人舒舒服服地靠在椅子上,手指一勾叫來女招待,笑眯眯地對她說:小姐,在我們美國,蒼蠅是單獨放在碟子裏,和咖啡、伴侶、奶、糖一起送上來的,顧客自己放,想要多少就放多少。
那麽,如果發現咖啡裏有蒼蠅的是中國人,會怎麽樣呢?多半會大吼一聲:搞什麽名堂!去,叫你們領導來!
你看,不同的人,對待同一件事情,是不是會有不同的處理方式?
不同也是有原因的。原因就在民族性,或日民族的文化性格。英國人講究所謂“紳士風度”,不會當場翻臉,未經介紹陌生人之間也不會說話。此外,法國人浪漫,美國人幽默,日本人嚴厲,西班牙人強悍,他們也都有不同的表現。至於中國人,向來就是聽領導話的。出了事,首先想到的當然也是找領導。而且,為了表示自己有資格教訓對方,“叫你們領導來”這句話還必須說得氣壯山河。美國人則相反。他們認為,自己的事情應該自己解決。所以他們不會去找領導,要找也是找律師。何況,現在麵對的隻是一個漂亮妞,那又何必大喊大叫?
這就是文化的差異了。
文化的差異隨處可見。一個中國人到一個外國人那裏去做客,人家或許也會問一句“喝點什麽”,而中國人往往會回答說“不客氣”。結果這個中國人就隻好去忍受口幹舌燥,因為你已經說過了“n0”,人家是不會去強人所難,硬要讓你“喝點什麽”的。
當然,這個中國人也可能會回答說“隨便”,其結果則很可能同樣糟糕。咱們國門剛剛打開那會兒就鬧過這種笑話。一個大清帝國的官員去拜訪一位洋人。洋人問他“喝點什麽”,他說“隨便”。於是洋人便請他喝咖啡。該官員從未喝過咖啡,第一口差點吐了出來。他放低了聲音問翻譯:“這是什麽東西?”答日“咖啡。”官員說:“我沒有說要喝咖啡呀!”翻譯說:“你剛才說隨便。”官員憤怒地說:“啊,我說隨便,他就讓我喝苦水呀?那好,下回他要是也說隨便,我就讓他喝馬尿!”
其實,這位官員的脾氣是發得沒有道理的,也是沒有用的。第一,人家並沒有一定要你喝咖啡,是你自己說隨便。第二,人家也沒有隨便到請你喝馬尿的程度,你當然也不應該用馬尿來報復人家。第三,當真你問人家“喝點什麽”,人家也不會說“隨便”。反倒是,由於這位官員不知道文化的差異,也不懂得吸取教訓,下次去洋人那裏又說“隨便”,便當真喝了味道和馬尿差不多的東西,——洋人管那玩意兒叫“啤酒”。
可見,不懂得文化的差異,就會惹麻煩,鬧笑話,無所措手足。比方說,看見一位老太太在上樓梯,你是應該去扶她一把呢,還是不扶呢?如果是中國人,就應該去扶一把,不扶,是不道德的。但如果對方是老外,是美國人,則不但不會領情,沒準還會生氣,因為她會認為你小看了她,把她看作了“老不中用的東西”。
這也不奇怪。人,是文化的存在物。任何人都隻能生活在一定的文化之中。甭管是中國人西方人,直頭髮鬈頭髮,藍眼睛黑眼睛,黃皮膚白皮膚,全都一樣。比如我們中國人吃飯是用筷子的。沒有筷子,就用別的東西代替。我在農場勞動時,中飯常常要送到地裏來吃。那些沒帶碗筷的,就用農作物的葉子做碗,用樹枝做筷子,沒人用手抓飯抓菜吃。但有些民族卻是用手抓的(當然飯前要洗手)。手抓羊肉手抓飯,便因此而得名。西方人在學會用刀叉之前,也是用手抓的。這不是生理的差別,是文化的差異。
文化的作用比遺傳的作用還大。美國的黑人和非洲的黑人在體質上並無多少差異,但美國的黑人穿西裝,打領帶,說英語,信上帝,有事找律師,和他們穿長袍,打赤腳,信鬼神,說班圖語,有事找巫師的非洲兄弟完全兩碼事。何況,班圖尼格羅人也不全信萬物有靈,也有信伊斯蘭教的。信伊斯蘭教的,和信基督教、信萬物有靈的,做起事來,常常就會兩樣,哪怕他們都是黑人。
顯然,人之謎,就是文化之謎。
中國人之謎,當然也就是中國文化之謎。
所以,要看懂中國人,就得先弄清中國文化。
正文 引 言 2
文化之謎
然而文化卻不好把握。
文化是什麽?什麽是文化?這個問題真的好難回答。文化沒有形狀,無法描述;沒有範圍,難以界定。文化就像是空氣,我們天天都生活在它當中,一刻也離不開它,但當我們試圖伸出手去“把握”它時,卻又會發現它無處不在、無時不在,唯獨不在我們手裏。
實際上,一旦我們發現文化無時不在、無處不在時,事情也就變得比較好辦了。因為我們正可以從自己身邊最普通、最常見、最熟悉的種種文化現象人手,去探尋文化的秘密。
就說方便(文雅的說法又叫“如廁”),原本是人的動物性本能,和阿貓阿狗無異。但如何方便,在哪裏方便,卻有“文化”。中世紀法國宮廷是用一根粗麻繩來充當手紙的。這根粗麻繩從屋頂吊將下來,隨手便可取用。皇帝用完了皇後用,皇後用完了寵臣用,常年不換,一貫到底。這就連中國的農民都不如。中國的農民先前也不用手紙,用土疙瘩,或苞米葉,但用完即扔,並不重複使用。所以,雖然“土”了一點,卻也不至於傳染疾病。
文化與人
中國人和中國人不一樣,兩方人和西方人也不一樣。
有人做過一個實驗。他把兩男一女編成一組,送到一個孤島上,看看會發生什麽事情。三天以後,他來到英國人的島上,隻見那三個人各自孤零零地坐在那裏,誰也不理睬誰。問其故,英國人抱怨說:你忘了給我們互相介紹。他又來到西班牙人的島上,發現那兩個男人不見蹤影,那個女人則在跳舞。女人滿不在乎地告訴實驗者:他們為我而決鬥,都死掉了。實驗者又來到法國人島上,發現一男一女不見了,剩下一個男人吹著口哨在修剪樹枝。男人興高采烈地告訴他,他們一上島,就約定兩個男人輪流做那女人的情人,現在那一對男女正在樹林子裏麵快活。最後,他來到俄國人的島上,隻見兩個男人喝著伏特加在打牌。問那女人到什麽地方去了。俄國男人醉醺醺地回答說:你問女同誌?哦,勞動婦女正在集體農莊建設社會主義。又問他們在幹什麽。這回俄國男人不再醉眼朦朧了。他倆瞪大眼睛一本正經地回答說:奇怪!難道你沒有看見領導們在開會嗎?
這當然隻是一個笑話。這樣的笑話還可以再講一個。
幾個人,到咖啡館喝咖啡,發現咖啡裏有蒼蠅。第一個發現的是英國人。這個英國人一聲不響站起身來,掏出錢放在咖啡杯下,揚長而去。第二個是日本人。日本人拍案而起,把領班臭罵了一通,並揚言要教會他們如何管理企業。第三個是美國人。美國人舒舒服服地靠在椅子上,手指一勾叫來女招待,笑眯眯地對她說:小姐,在我們美國,蒼蠅是單獨放在碟子裏,和咖啡、伴侶、奶、糖一起送上來的,顧客自己放,想要多少就放多少。
那麽,如果發現咖啡裏有蒼蠅的是中國人,會怎麽樣呢?多半會大吼一聲:搞什麽名堂!去,叫你們領導來!
你看,不同的人,對待同一件事情,是不是會有不同的處理方式?
不同也是有原因的。原因就在民族性,或日民族的文化性格。英國人講究所謂“紳士風度”,不會當場翻臉,未經介紹陌生人之間也不會說話。此外,法國人浪漫,美國人幽默,日本人嚴厲,西班牙人強悍,他們也都有不同的表現。至於中國人,向來就是聽領導話的。出了事,首先想到的當然也是找領導。而且,為了表示自己有資格教訓對方,“叫你們領導來”這句話還必須說得氣壯山河。美國人則相反。他們認為,自己的事情應該自己解決。所以他們不會去找領導,要找也是找律師。何況,現在麵對的隻是一個漂亮妞,那又何必大喊大叫?
這就是文化的差異了。
文化的差異隨處可見。一個中國人到一個外國人那裏去做客,人家或許也會問一句“喝點什麽”,而中國人往往會回答說“不客氣”。結果這個中國人就隻好去忍受口幹舌燥,因為你已經說過了“n0”,人家是不會去強人所難,硬要讓你“喝點什麽”的。
當然,這個中國人也可能會回答說“隨便”,其結果則很可能同樣糟糕。咱們國門剛剛打開那會兒就鬧過這種笑話。一個大清帝國的官員去拜訪一位洋人。洋人問他“喝點什麽”,他說“隨便”。於是洋人便請他喝咖啡。該官員從未喝過咖啡,第一口差點吐了出來。他放低了聲音問翻譯:“這是什麽東西?”答日“咖啡。”官員說:“我沒有說要喝咖啡呀!”翻譯說:“你剛才說隨便。”官員憤怒地說:“啊,我說隨便,他就讓我喝苦水呀?那好,下回他要是也說隨便,我就讓他喝馬尿!”
其實,這位官員的脾氣是發得沒有道理的,也是沒有用的。第一,人家並沒有一定要你喝咖啡,是你自己說隨便。第二,人家也沒有隨便到請你喝馬尿的程度,你當然也不應該用馬尿來報復人家。第三,當真你問人家“喝點什麽”,人家也不會說“隨便”。反倒是,由於這位官員不知道文化的差異,也不懂得吸取教訓,下次去洋人那裏又說“隨便”,便當真喝了味道和馬尿差不多的東西,——洋人管那玩意兒叫“啤酒”。
可見,不懂得文化的差異,就會惹麻煩,鬧笑話,無所措手足。比方說,看見一位老太太在上樓梯,你是應該去扶她一把呢,還是不扶呢?如果是中國人,就應該去扶一把,不扶,是不道德的。但如果對方是老外,是美國人,則不但不會領情,沒準還會生氣,因為她會認為你小看了她,把她看作了“老不中用的東西”。
這也不奇怪。人,是文化的存在物。任何人都隻能生活在一定的文化之中。甭管是中國人西方人,直頭髮鬈頭髮,藍眼睛黑眼睛,黃皮膚白皮膚,全都一樣。比如我們中國人吃飯是用筷子的。沒有筷子,就用別的東西代替。我在農場勞動時,中飯常常要送到地裏來吃。那些沒帶碗筷的,就用農作物的葉子做碗,用樹枝做筷子,沒人用手抓飯抓菜吃。但有些民族卻是用手抓的(當然飯前要洗手)。手抓羊肉手抓飯,便因此而得名。西方人在學會用刀叉之前,也是用手抓的。這不是生理的差別,是文化的差異。
文化的作用比遺傳的作用還大。美國的黑人和非洲的黑人在體質上並無多少差異,但美國的黑人穿西裝,打領帶,說英語,信上帝,有事找律師,和他們穿長袍,打赤腳,信鬼神,說班圖語,有事找巫師的非洲兄弟完全兩碼事。何況,班圖尼格羅人也不全信萬物有靈,也有信伊斯蘭教的。信伊斯蘭教的,和信基督教、信萬物有靈的,做起事來,常常就會兩樣,哪怕他們都是黑人。
顯然,人之謎,就是文化之謎。
中國人之謎,當然也就是中國文化之謎。
所以,要看懂中國人,就得先弄清中國文化。
正文 引 言 2
文化之謎
然而文化卻不好把握。
文化是什麽?什麽是文化?這個問題真的好難回答。文化沒有形狀,無法描述;沒有範圍,難以界定。文化就像是空氣,我們天天都生活在它當中,一刻也離不開它,但當我們試圖伸出手去“把握”它時,卻又會發現它無處不在、無時不在,唯獨不在我們手裏。
實際上,一旦我們發現文化無時不在、無處不在時,事情也就變得比較好辦了。因為我們正可以從自己身邊最普通、最常見、最熟悉的種種文化現象人手,去探尋文化的秘密。
就說方便(文雅的說法又叫“如廁”),原本是人的動物性本能,和阿貓阿狗無異。但如何方便,在哪裏方便,卻有“文化”。中世紀法國宮廷是用一根粗麻繩來充當手紙的。這根粗麻繩從屋頂吊將下來,隨手便可取用。皇帝用完了皇後用,皇後用完了寵臣用,常年不換,一貫到底。這就連中國的農民都不如。中國的農民先前也不用手紙,用土疙瘩,或苞米葉,但用完即扔,並不重複使用。所以,雖然“土”了一點,卻也不至於傳染疾病。