"我倒是想試一試。不過,有一個麻煩。"


    "什麽?"


    "我不會下棋。"


    他溫和地一笑。"沒問題,我來教您。"


    "我看您是瘋了,"特蕾西說,"要是您想諮詢大夫,您會發現您自己就是一位不錯的精神病專家。晚安。"


    ※ ※ ※


    第二天一早,特蕾西與邁爾尼科夫撞了個滿懷。邁爾尼科夫在上層甲板跑步,跑到一個拐角時,一頭撞在特蕾西的身上,把她摜倒在地。


    "走路看著點兒!"他大吼一聲,然後跑開了。


    特蕾西坐在甲板上,望著他的背影。"野蠻的傢夥!"她站起身,整了整衣襟。


    一名侍者走上前來。"您傷著了嗎,小姐?我看到他--"


    "不,沒關係,謝謝。"


    誰也不情願攪亂這次航行。


    特蕾西返回房間後,看到六張紙條,讓她去找傑弗·史蒂文斯先生,她一概置之不理。下午,她遊泳、讀書、按摩;晚上,她來到一家酒吧,想在晚餐前喝點雞尾酒。此刻,她感到心曠神怡。然而,她這種心境卻未能維持長久。那位羅馬利亞人尼古拉斯庫也坐在酒吧,他看到了特蕾西,於是走上前來,說:"我能請您喝一杯嗎,漂亮的夫人?"


    特蕾西略事躊躇,然後嫣然一笑,說:"當然可以,謝謝。"


    "您想喝點兒什麽?"


    "一杯伏特加和一杯開胃酒。"


    尼古拉斯庫走到酒吧前要了酒,然後返回特蕾西的座位前。"我叫皮爾特·尼古拉斯庫。"


    "我知道。"


    "當然,人人都知道我。我是世界上最有名的棋手。在我們國家,我是民族英雄。"他挨近特蕾西,一隻手放到她膝頭上,說,"我還是一個性慾狂。"


    特蕾西以為聽錯了他的話。"什麽?"


    "我還是一個性慾狂。"


    她的第一個反應就是想把酒潑到他的臉上,但她克製出衝動。她突然心頭一亮。"對不起,"她說,"我要去會一個朋友。"


    她起身去找傑弗·史蒂文斯。在"公主"餐廳裏,她看到了他。她朝他坐著的方向走去,卻發現一位漂亮的金髮碧眼女郎正同他一道用餐。女郎身段姣美,穿一件寬鬆的晚禮服裙,象畫在她身上似的。我早該想到這一層,特蕾西想。她轉身走入走廊。須臾,史蒂文斯又出現在她身旁。


    "特蕾西……您找我嗎?"


    "我不想打擾你們……吃飯。"


    "她隻是個陪襯,"史蒂文斯輕描淡寫地說,"有什麽事嗎?"


    "關於邁爾科夫和尼古拉斯庫的事,您不是說著玩的吧?"


    "當然不是。怎麽?"


    "這兩個人都缺乏教養,我想給他們點兒顏色看。"


    "我也是這樣想。在教訓他們的同時,還可以賺錢。"


    "好。您怎麽打算?"


    "您必須在棋桌上把他們擊敗。"


    "我可沒跟您開玩笑。"


    "這不是玩笑。"


    "我說過,我不懂走棋。我連國王和兵卒都分不清。我--"


    "不必擔心,"他向她保證,"隻要跟我學上幾盤,您肯定能把他們兩人殺得落花流水。"


    "他們兩人?"


    "噢,我不是對你說過,你要同時與他們倆對弈嗎?"


    ※ ※ ※


    鮑裏斯·邁爾科夫坐在鋼琴酒吧裏,緊挨著他身邊的是史蒂文斯。


    "那個女人是個非凡的棋手,"史蒂文斯對邁爾尼科夫悄聲說,"她這次是匿名旅行。"


    俄國人咕噥了一聲,說:"女人不懂得棋術,她們不會思想。"


    "這個女人不同,她說贏你很輕鬆。"


    邁爾尼科夫不禁大笑。"沒人能贏我--不管輕鬆不輕鬆。"


    "她願意押一萬美元的賭注。她可以同時贏你和尼古拉斯庫兩個人,而且至少還可以與你們其中一人下成平局。"


    邁爾尼科夫噎了一口酒。"什麽?這--這簡直是荒唐之極!同時與我們兩個人對陣?就她--這個業餘女棋手?"


    "正是這樣。每人賭一萬美元。"


    "我倒要教訓教訓這個愚蠢的白癡。"


    "假若你贏了的話,錢將儲存到你所選擇的國家。"


    俄國人的臉上掠過一抹貪婪的表情。"我連這人的名字都沒聽說過。同我們兩個人對陣!上帝,她一定是瘋了。"


    "她身上有二萬美元的現款。"


    "她是哪國人?"


    "美國人。"


    "啊哈,怪不得。所有的美國富翁都犯神經病,特別是女富翁。"


    史蒂文斯站起身。"好吧。我看她隻能與尼古拉斯庫一個人對陣了。"


    "尼古拉斯庫要與她下?"


    "對,我方才不是對你說過,她準備與你們兩個擺陣,但假如你害怕……"


    "害怕?鮑裏斯·邁爾尼科夫會害怕?"他咆哮起來,"我要讓她一敗塗地。什麽時間開始這盤荒唐的比賽?"


    "她想在星期五,船上的最後一個晚上。"


    邁爾尼科夫沉吟片刻。"三局兩勝嗎?"


    "不,一盤定奪。"


    "賭金是一萬美元?"


    "對。"


    俄國人嘆息一聲:"我身上沒有那麽多現錢。"


    "不要緊,"史蒂文斯安慰他說,"惠特裏小姐不過是想贏得與鮑裏斯·邁爾尼科夫大師下棋的榮譽。如果你失手,送她一張你親手簽名的照片就算了事;如果你贏了,可以淨得一萬美元。"


    "誰來做保人?"他的聲音裏有幾分狐疑。


    "輪船事務長。"


    "說定了,"邁爾尼科夫口氣斷然,"星期五晚上,我們十點鍾準時開始。"


    "她一定感到榮幸。"史蒂文斯說。


    第二天上午,史蒂文斯在健身房又遇到了尼古拉斯庫,兩人把比賽的事敲定。


    "她是美國人?"尼古拉斯庫問,"我應該聽說過她。美國人都是瘋子。"


    "她可是象棋高手。"


    尼古拉斯庫嗤之以鼻。"高手算不了什麽,一流才是真本事,我就是一流的。"


    "所以她迫不及待地要與你交手。如果你輸了,送她一張你簽名的照片,如果你贏了,白拿一萬元的現金……"


    "尼古拉斯庫可不與業餘棋手對壘。"


    "……可以儲存到你所指定的任何國家。"


    "不可能的事。"


    "唉,好吧,我看她隻能與鮑裏斯·邁爾尼科夫一個人對弈了。"


    "什麽?你是說邁爾尼科夫已經同意與這女人下棋了?"

章節目錄

閱讀記錄

假如明天來臨所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者[美]西德尼·謝爾頓的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[美]西德尼·謝爾頓並收藏假如明天來臨最新章節