"您能幫助我嗎?"


    他慢慢地說:"我將盡力而為。隻要能把他們通通關進監獄,我什麽都能豁出去。這個城市以及絕大多數法官都在他們的控製之下。如果您去受審,他們會把您打入十八層地獄,永世不得從見天日。"


    特蕾西疑惑地看著他:"受審?"


    波普站起身,在小小的牢房裏來回踱步:"我不想讓您在陪審團麵前受審,因為,請相信我的話,那將是他的陪審團。隻有一個法官是奧薩蒂絕對收買不了的。他叫亨利·勞倫斯。如果我能安排他來聆訊,我深信我能為您做很多工作。嚴格說來,這是違反法律的,但我準備和他私下談談。他和我一樣痛恨奧薩蒂和羅馬諾。我們現在唯一能做的實情就是去找勞倫斯。"


    佩裏·波普安排特蕾西給查爾斯掛了一次電話。特蕾西聽到了查爾斯的秘書那熟悉的聲音:"斯坦厄普先生辦公室。"


    "哈裏特,我是特蕾西·惠特裏。查--"


    "噢!他一直在設法找您呢,惠特裏小姐,但是我們沒有您的電話號碼。斯坦厄普夫人要和您討論一下結婚事宜,她都急死了。如果您能盡快給她掛個電話--"


    "哈裏特,麻煩您能讓我和斯坦厄普先生通電話嗎?"


    "很遺憾,惠特裏小姐。他去休斯頓開會了。如果您能給我您的號碼,我相信他會盡快給您去電話的。"


    "我--"她不能讓他往監獄裏給她打電話,在她有機會把事情向他解釋清楚之前,是決不能這樣做的。


    "我--我隻能給斯坦厄普先生去電話。"她慢慢地放下了聽筒。


    明天,特蕾西疲憊地想,我要把一切都向他解釋清楚。


    當天下午,特蕾西被轉到一間大一點兒的牢房裏。從加拉托裏飯店送來一份熱氣騰騰的可口飯菜,不久又送來一束附有一封信的鮮花。特蕾西拆開信封,抽出一張卡片。"打起精神來,我們會把那些狗雜種打垮的。佩裏·波普。"


    次日上午,波普來探望特蕾西。一看到他臉上洋溢著微笑,她就知道準是有什麽好消息了。


    "我們真走運,"他喊到,"我剛離開勞倫斯法官和托波,就是那個區檢察官。托波象老妖婆似的又喊又叫,但我們還是達成了妥協。"


    "妥協?"


    "我向勞倫斯法官講了您的全部情況。他同意接受您的服罪請求。"


    特蕾西吃驚地望著他:"服罪請求?可我沒有--"


    他舉起一隻手:"聽我把話講完。如果服罪,您就可以為國家節省一筆審判費。我已經使法官相信您並沒有偷走那幅畫。他了解喬·羅馬諾的為人,他是相信我的。"


    "但是……如果我服罪,"特蕾西緩慢地問。"他們會把我怎麽樣呢?"


    "勞倫斯法官將判處您三個月的監禁,然後--"


    "監禁!"


    "別急。他會緩期宣判,而且您還可以爭取緩期執行。"


    "但是那樣我就--我就會被記錄在案。"


    佩裏·波普耐心地注視著她。"這要由您自己來定,"他說,"我隻能給您提出最好的建議。我能辦到這一步,已經是奇蹟了。您並不一定要這麽辦。您可以另找律師,還可以--"


    "不。"她知道這個人是誠實的,鑑於她的愚蠢行為,在目前的情況下,他已經為她做出裏最大的努力。要是她能和查爾斯商量一下就好了。然而他們需要現在就答覆。她也許還能幸運地免去緩期宣判的三個月監禁呢。


    "我--我同意。"特蕾西說。她費了好大勁兒才說出這幾個字。


    他點點頭:"你真是一個聰明的姑娘。"


    在她再次被押到法庭之前,不準她和任何人通電話。愛德·托波站在她的一側,佩裏·波普站在另一側。坐在法官席上的是一位五十多歲、相貌出眾的人。臉龐光滑,沒有皺紋;頭髮濃密,髮式時髦。


    法官亨利·勞倫斯對特蕾西說:"本法庭得知被告願意由不服罪改為服罪。是這樣嗎?"


    "是的,法官先生。"


    "其他兩方都同意嗎?"


    佩裏·波普點點頭:"是的閣下。"


    "證人同意,法官閣下。"區檢察官說。


    勞倫斯法官坐在那裏沉默了好長時間。然後他把身子往前一傾,注視著特蕾西的眼睛。"我們這個偉大國家之所以落入如此可悲的境地,其原因之一,就是各條街上爬滿了自以為可以不受懲罰的害人蟲。有人在嘲笑法律。這個國家的某些司法係統在縱容犯罪,企圖蓄意殺人的時候,我們認為這樣的人應該受到應有的懲罰。"


    特蕾西開始感到驚慌。她扭頭看了看佩裏·波普。他的眼睛正注視著法官。


    "被告承認她企圖謀殺本地一位傑出的公民--一位以樂善好施而著稱的人。被告在偷竊一件價值五十萬美元的藝術珍品時,朝他開了槍。"他的聲音逐漸嚴厲起來,"是的,本法庭將保證你不能享用這筆錢--在未來十五年內不能,因為在這十五年裏,你將在南路易斯安那女子監獄服刑。"


    特蕾西感到法庭開始旋轉。他們正在跟她開一個可怕的玩笑。法官是這場戲裏負責分配角色的導演,但是他卻把台詞念錯了。這些台詞中沒有一句是他應該說的。她轉過身去想把這個情況告訴佩裏·波普,但他的眼睛卻不朝她看。他正在擺弄公文包裏的一些文件。這時,特蕾西才第一次注意到他的手指甲都被咬得禿禿的。法官勞倫斯已經站起身,正在收拾他的文件。特蕾西站在那裏,呆若木雞,無法理解正發生在她身邊的事情。


    一個法警走到特蕾西的身旁,抓住她的手臂。"走吧。"他說。


    "不,"特蕾西喊到,"不,求求您!"她抬頭看著法官。"全都搞錯了,法官先生。我--"


    當她感到法警把她的胳膊抓得更緊的時候,她意識到並沒有弄錯。她被愚弄了。他們要毀滅她,就象他們已經毀滅了她媽媽一樣。


    假 如 明 天 來 臨·第 四 章


    特蕾西·惠特裏犯罪和被判刑的消息出現在《紐奧良信使報》的第一版上,同時還登出一張由警方提供的她的照片。各大通訊社閃電般地將這篇報導轉發到全國與其有關的各家報紙。當特蕾西被帶出法庭,等候送往州監獄時,她被一群電視記者團團圍住。她羞辱地掩住自己的臉,但卻無法避開眾多的攝影機。有關喬·羅馬諾的事情都是重大新聞,而一個花容月貌的女強盜企圖殺害他更是特大新聞。特蕾西覺得自己已經四麵受敵,隻有查爾斯會把她救出來。她不停地默念著:"噢,上帝,求求你,讓查爾斯把我救出去吧。我不能把我們的孩子生在監獄裏。"


    直到第二天下午,值班警官才允許特蕾西打電話。是哈裏特接的:"斯坦厄普先生辦公室。"

章節目錄

閱讀記錄

假如明天來臨所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者[美]西德尼·謝爾頓的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[美]西德尼·謝爾頓並收藏假如明天來臨最新章節