【注釋】1【望氣的人】善於望雲氣的人。古人迷信,認為已做了皇帝或將做皇帝的人所在之處,天上會出現特殊的雲氣。


    到了約定的日期,進入太原城,他們果然又見麵了。三人都非常高興,一起去拜訪劉文靜。李靖騙劉文靜說:“有個很會看麵相的人想見李郎,請你去接他來。”劉文靜向來認為李郎不平凡,一旦聽說有人很會看麵相,就立即派人去接他了。李世民來了,他既沒穿外衣,又不穿鞋,披著皮袍就來了,神采飛揚,相貌與眾不同。虯髯客默默地坐在末席,見了他,就死了當皇帝的心了。喝了幾杯以後。他把李靖叫過來說:“這真是天子啊!”李靖告訴劉文靜,劉文靜很高興,覺得自己也很有識人之明。離開那裏以後,虯髯客又說:“我見到他就明白個十分之八九了,不過還得讓我的道兄見見他。李郎最好和一妹再進一次京。約好某天中午,到馬行東邊酒樓來找我,外麵若有這匹驢和另一匹瘦驢,就是我和道兄都在樓上了。你們看到的話就上樓來。”說完,他又告辭而去。到了約定的時間去找他,一眼就看到了兩匹驢子。李靖走上樓,虯髯客和一個道士正在飲酒,看到李靖又驚又喜,招呼他坐下。他們圍坐在一起喝了十幾杯酒,虯髯客說:“樓下櫃子裏有十萬文錢,你挑一個僻靜的地方先安頓好一妹。約好日子再到汾陽橋來跟我碰麵。”李靖照約定時間到達,道士和虯髯客也已經到了,他們一同去拜訪劉文靜。當時劉文靜正在下棋,互相作揖後,幾個人就聊起天來。劉文靜趕忙派人接文皇來看棋,等候文皇時道士和劉文靜對弈,虯髯客和李靖在旁邊站著。一會兒文皇到了,神采驚人,作了一個長揖便坐下。他神態清朗,談笑風生,雙眼炯炯有神。道士一見文皇臉色就變了,邊下棋邊說:“這一局全輸了!在這種地方輸了這一局,沒辦法救了。還有什麽好說呢?”便停止對弈告辭而去。出來之後,他對虯髯客說:“這個天下不是你的,到其他地方去好了。努力吧,不要放在心上了。”道士與虯髯客要一起進京,虯髯客對李靖說:“算起來李郎的行程,還要幾天才到。到的第二天,可和一妹到某坊小巷中的小宅來找我。你和一妹,家中懸然如磬1。我想讓妻子見見你們,順便聚一聚,你們不要推辭呀。”說完,嘆了幾口長氣就走了。


    【注釋】1【懸然如磬】典出《國語魯語》“室如縣磬”。磬是一種懸在橫木上的樂器。原意是說魯國倉庫貧乏得隻剩下幾根房梁,像掛著的磬一樣。


    李靖騎著馬回去,到了京城,立即和張氏一起前去。見到一個小板門,敲門,有人出來開門,下拜說:“王爺叫我等候李郎和一娘子已很久了。”帶他們進去,過了好幾道門,門越來越壯麗。有四十個婢女立在庭院前麵,男僕二十人,帶李靖進入東廳。廳裏的陳設華麗無比,放頭巾的箱子、梳妝用的盒子,以及帽子、鏡子、首飾的華美,根本不像是人間的東西。僕人請李靖夫婦梳洗裝扮之後,更換衣服,衣服也特別珍奇貴重。一切就緒,才有人通報說:“三爺來了!”虯髯客戴著紗帽、穿著皮袍子走來,看來頗有皇帝的氣派,大家高高興興地見了麵,虯髯客催他的妻子出來拜見,妻子也像是天上的仙女,容貌十分美麗。虯髯客請李靖與張氏到中堂,筵席上陳設的菜餚之豐盛,即使王公貴族家裏也比不上。四個人對坐吃完飯,出來樂隊與歌女二十人,排列在大家麵前,樂曲也不像人間的曲子。吃完飯,又飲了一回酒。家人抬出二十張坐榻,每張坐榻上麵都用錦繡帕蓋著。坐榻放好後,把絲帕全部掀開,原來是帳簿和鑰匙。虯髯客說:“這是所有珍奇寶物與錢財的帳目,我所擁有的財物全部都送給你們。為什麽呢?想在這個世界上做番事業,一定要奮鬥二三十年,才能建立一些功業。現在已經有了主人,我留在這裏還能做什麽呢?太原的李氏,真是個英明的君主,三五年之內,天下就會太平。李郎以卓越的才能,盡心竭力輔佐聖明的君主,一定能夠做到所有大臣的首領;一妹以神仙般的姿容,藏有世上少有的才能,妻隨夫貴,將享盡榮華富貴。如果不是一妹不能賞識李郎,若不是李郎也無法使一妹顯耀。賢士出來作官一定會遇到賢明的君主,君臣會合,就像老虎咆嘯時產生風、龍要出現就有雲會聚集一樣,都不是偶然的。就拿我贈送的財物,輔佐真命天子,努力成就功業吧!今後十年,在東南幾千裏外會發生不尋常的事情,那就是我事業成功的時候。一妹和李郎可對著東南方灑酒慶賀。”接著他命令所有僕人列隊下拜,並說:“李郎和一妹,是你們的主人了!”說完,跟他的妻子隻帶著一個僕人,騎馬走了,才走了幾步就不見蹤影。李靖擁有這所住宅,便成了富豪人家,把這些財物都拿來幫助文皇打天下,終於使天下太平了。


    貞觀十年,李靖當宰相。剛好南蠻進京啟奏說:“有人率領一千艘海船,甲兵十萬人,進入扶餘國,殺了它的君主自立為國王,扶餘國安定了。”李靖心裏知道虯髯客大事已成。他回去把這件事告訴張氏,兩人都穿上衣服拜賀,對著東南方灑酒祝福。由此可知皇帝興起,不是一般的英雄所能覬覦的。何況不是英雄的人呢?臣子中妄想作亂的人,隻是螳臂擋車啊!我朝皇帝永垂萬世的福業,難道是假的嗎?有人說:“李靖的兵法,有一半是虯髯客傳給他的。”


    【內容講評】


    這篇傳奇中的三個主要人物,紅拂女、李靖和虯髯客,後世稱為“風塵三俠”。因為這三個個性鮮明的人物,都有狹義之氣。紅拂女的機智俏麗,李靖的沉著英俊,虯髯客的豪邁卓異,相映成趣,讓後人印象很深。此外又如對李世民的描寫,雖著墨不多,但氣象不凡的翩翩少年形象,躍然紙上。可見這篇文章在塑造人物形象上取得很大的成功。情節的開展,簡練明快。它敘述的是唐代開國的事,但所表達的主題思想卻在說明“真命天子”是應該應天命而降生的,即使是有“龍虎之狀”的虯髯客,也隻能望而卻步,不敢逆天命而行事,“人辰之謬思亂者,乃螳臂之拒走輪耳”。目的在於警告那些企圖篡奪王位的人,不要動搖李唐王室的正統地位。況且傳奇的寫作技巧已經成熟,因此這篇短篇小說的完成,可能已在唐末。


    【作者簡介】


    作者已不可考,洪邁《容齋隨筆》卷十二上說“杜光庭作《虯髯客傳》”,《宋書·藝文誌》上也記載是杜光庭作。杜光庭,字賓至,處洲縉雲(今浙江縉雲)人。懿宗時入天台山學道,僖宗至蜀,召為內供奉。王建據蜀建國以後,歷任金紫光祿大夫、左諫議大夫,進戶部侍郎等職,封蔡國公,號廣成先生。後主王衍時,隱居清城山,字號東瀛子,著書甚多。但據近代學者考證,杜光庭可能隻是改寫過這篇傳奇,而不是原作者。明代張鳳翼、張太和據此都著有《紅拂記》傳奇,淩初有《虯髯翁》傳奇。


    崑崙奴(1)


    文/裴鉶


    崑崙1奴【注釋】1【崑崙】地區名稱。泛指現在的印支半島南部和南洋諸島。《舊唐書·南蠻列傳》:“自林邑以南,皆拳發黑身,通號為崑崙。”

章節目錄

閱讀記錄

教你看懂唐宋傳奇故事所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者高談文化的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持高談文化並收藏教你看懂唐宋傳奇故事最新章節