宋代傳奇的作者們不僅同情她們,還特別讚許她們的努力。這與宋代傳奇作者的社會地位有關。由於他們大都是身處社會中層的知識分子,和社會下層人物有較多的接觸,因而能夠深切地體會這些人物的苦痛和悲哀,也比較能準確地表達出他們的愛情和願望。


    宋代傳奇在寫作上大多詩文並重,駢散夾雜,多數的作品都有相當篇幅的詩、詞、曲、賦。如《譚意歌傳》、《王幼玉記》、《蘇小卿》、《梅妃傳》等作品,詩詞之類的韻文幾乎占了將近一半的篇幅,不少作品在描寫時還經常夾雜著很多四大駢句。這種情況是唐代傳奇中很少見的。這種寫法比較有利於情感的抒發和氣氛的渲染,而且過去大家都認為韻文最能表現一個人的文采。另外,當時的說書藝人受到民間說唱藝術,以及敦煌文學等通俗文藝的影響,說白雖然用散文,但唱詞則非韻文不可。所以傳奇小說中韻散相雜,詩文並出,也是為了更有利於改編成說唱文學。


    ◎唐虛構,宋紀實


    雖然宋代傳奇中有一些藝術水準較高的作品,如《李師師外傳》、《梅妃傳》等,但總體說來,宋代傳奇的藝術成就比不上唐代傳奇,宋代傳奇的人物形象雖然多樣,但卻顯得蒼白、呆板,不如唐代傳奇那麽生動;也缺少激動人心的情節和場麵描寫。唐代的傳奇故事多半是虛構的,這就容易發揮想像力,編造曲折奇妙、引人入勝的故事,創造出生動鮮明的人物角色。而宋代傳奇則較多紀實,難以寫出引人入勝的故事。


    當然由於時代的差異,宋代文人不像唐代文人那麽富於幻想,作品難免平板,但宋代傳奇卻自有它獨特的風貌,是唐代傳奇發展到明清文言小說之間的重要橋樑,在中國小說發展史上,具有不可替代的重要地位。


    宋代傳奇對當時的其它文學樣式,以及後世的文學都有深遠的影響,如清人王士就認為劉斧編的宋代文言小說集《青瑣高議》,就直接影響了明代著名傳奇集《剪燈新話》的創作,說它是“《剪燈新話》之前矛”。


    而宋傳奇對於白話小說和戲曲的影響,更是不可低估。有人作過統計,僅根據《青瑣高議》、《夷堅誌》等書中的傳奇改編而成的宋元話本就有六十多篇,不少還是話本中的名篇。宋代的歷史傳奇,更為後代的長篇名著如:《水滸傳》、《三國演義》、《封神演義》、《隋唐演義》等書,提供了素材或藍本。


    取材於宋代傳奇的戲曲也有不下六十篇。像李師師、楊貴妃、梅妃、蘇小卿、王魁等人物,都成了舞台上的著名角色,有的直到今天,還活躍在戲曲舞台上,為廣大群眾所喜聞樂見。


    無論如何,唐宋傳奇故事是中國文學發展史中相當重要的部分,從中我們既可以欣賞到當時作家的精妙文采,更能窺見當時的民間生活樣貌,感受那些悽美離奇、刻骨銘心、傳唱不朽的文學魅力。


    第二部分


    柳氏傳(1)


    文/許堯佐


    天寶年間,昌黎人韓翊1以詩聞名,個性放蕩不羈,寄居在外,生活貧困。有個姓李的書生,和韓翊要好,家境富有,為人講義氣,愛慕才學。他有個寵妾叫柳氏,美艷無比,喜歡談笑逸趣,善於歌唱吟詠。李生把她安置在另外一所住宅裏,作為和韓翊一起宴飲詠歌的地方,還讓韓翊住在旁邊。韓翊向來很有名,前來拜訪問候的人,都是當時的傑出人物,柳氏從門縫裏偷偷地看,並對她的侍從說:“韓夫子難道會是一直處於貧賤的人嗎!”就對他有了好感。李生素來器重韓翊,對他從不吝惜什麽。後來知道了柳氏的心思,便備好席請韓翊來喝酒,喝到高興時,李生說:“柳夫人美貌非比尋常,韓秀才文才出眾,我想讓柳氏伺候韓君,行嗎?”韓翊驚慌顫慄,離席而起說:“承蒙您的恩情,和我分享您的衣食這麽久了,我怎麽可以再奪您所愛?”李生堅持要他答應。柳氏知道他的誠意,便拜了又拜,整衣入席。李生請韓翊坐在客席上,斟滿酒暢飲盡歡。李生又拿出三十萬文錢,作為韓翊的生活費用。韓翊愛慕柳氏的美色,柳氏仰慕韓翊的才學,雙方都如願以償,非常高興是可想而知的了。


    【注釋】1【昌黎人韓翊】昌黎,郡名,三國時魏置,在今遼寧義縣境。韓翊:字君平,南陽人,著名詩人,“大曆十才子”之一。唐代重視門第,把先世居住的地方稱為“郡望”,韓翊並不生長在北方,但因北朝時昌黎韓家很出名,所以韓翊把昌黎當作自己的號貫。


    第二年,禮部侍郎楊度選拔韓翊為進士科試的高等,閑居了一年。柳氏對韓翊說:“讓雙親分享成名的榮耀,這是前人所崇尚的。怎能為我這個地位低賤的女人,耽誤您上進?況且生活用品及物資,也足夠等您回來了。”韓翊於是回到家鄉清池探親。過了一年,柳氏將糧食都用完了,靠典賣妝奩維持生活。


    天寶末年,安祿山攻陷東西兩京,男女惶恐奔逃。柳氏因貌美出眾,害怕無法倖免於難,便剪去頭髮,毀壞容貌,寄居在法靈寺裏。這時侯希逸從平盧調往淄青擔任節度使,久聞韓翊大名,請他做書記。等到神武英明的肅宗皇帝收復了京城,韓翊便差人繞小路回去找柳氏。他把碎金子用白色絲袋裝好,在上麵題詩道:


    章台柳1,章台柳!昔日青青今在否?縱使長條似舊垂,亦應攀折他人手。


    柳氏捧著碎金子嗚咽哭泣,侍女們都為她傷心。她和詩答道:


    楊柳枝,芳菲節2,所恨年年贈離別3。一葉隨風忽報秋,縱使君來豈堪折!


    【注釋】1【章台柳】章台是漢代長安街名,遊樂場所的集中地。這裏以章台的柳枝比喻長安的柳氏。


    2【芳菲節】即花草盛開的時節,指春季,也指美好的節操。一語雙關。


    3【贈離別】我國古代送別時有以折柳枝相贈的風俗。“柳”與 “留”音近,以此表示挽留。


    沒多久,有個叫沙吒利的蕃將,曾立過功,私下知道了柳氏的美貌,把她搶回府中,對她非常寵愛,每晚都住在她房中。等到侯希逸官拜左僕射,入京麵聖,韓翊才得以隨同前往。到了京師,已找不到柳氏的行蹤了,令韓翊嘆息思念不已。有一天他偶然在龍首岡看到有個奴僕拉著四麵被帳幔遮蔽的車子,車後跟著兩個女奴。韓翊無意間跟在車後走著。突然車子裏有人發問道:“您是韓員外嗎?我是柳氏啊。”柳氏叫女奴偷偷告訴韓翊,她已失身於沙吒利,因礙於同車的人,所以請韓翊隔天早上到道政裏門等她。韓翊依約前往,柳氏把裝著香膏的玉盒包起來,從車裏交給他,說:“以後大概再也見不到了,就用它為這段情緣留做紀念吧。”便掉轉車子揮手告別,輕飄飄的衣袖不斷搖動,奇香四溢的車子轔轔有聲,韓翊望眼欲穿,心意迷茫,直到車子消失在飛揚塵土裏。韓翊似乎克製不住內心的激動。正巧淄青的幾位將軍一起在酒樓上歡聚,派人來請韓翊。韓翊勉強答應,但是心情臉色都很沮喪,聲音也悽然嗚咽。有個武將許俊,對自己的才能和勇武十分自負,撫劍說道:“您這樣悲傷,一定有什麽原因。我願為您效勞。”韓翊不得已,就把這事全都告訴了他。許俊說:“請您寫幾個字,我立即把她帶來。”於是穿上軍服,帶了一對弓囊箭袋,帶一個衛兵,逕自到沙吒利的府第。等走出了一裏多路,便敞開衣襟拉著馬韁繩,闖過大門直奔二門,長驅而入並高聲道:“將軍得了急病,派我來叫夫人去!”僕人侍從驚恐後退,沒有人敢抬頭看。他便登上廳堂,拿出韓翊的手書展示給柳氏看,並把她帶上馬,一路塵土飛揚,連馬脖子上的皮帶都跑斷了,不一會兒便到了酒樓。拉著衣襟上前說:“幸虧沒有辱沒使命!”四座皆驚。柳氏和韓翊執手相對而哭,讓其他人也食不知味了。

章節目錄

閱讀記錄

教你看懂唐宋傳奇故事所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者高談文化的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持高談文化並收藏教你看懂唐宋傳奇故事最新章節