第二章內蒂
那天晚上,帕洛德第一次讓我看彗星,我裝作看見了,後來,我在柴克斯黑爾度過了星期天的下午,我已經記不清這之間相隔了多長時間。
這期間,我有足夠的時間去告辭羅頓,然後離開那兒;有足夠的時間去盡力地尋找其他的工作;有足夠的時間對我母親和帕洛德講許多殘酷無情的事情,向他們說一些極難聽的話。我還有充足的時間給內蒂寫一封熱情洋溢的信。
那些胡言亂語和怒氣沖沖如今在我的腦海中都已淡漠了。我現在唯一記得清楚的就是我給她寫了一封用詞沉重的告別信,永遠地把她從我心中抹掉。接著她用一張方方正正的小紙條給我做了答覆,說,我又寫了一封具有諷刺意味的信。對此,她沒有回信,這間隔至少也得有三周或四周。因為,彗星第一次在天空中出現的時候隻是一些模糊不清的小斑點,隻有通過望遠鏡才能看清。可如今彗星已是白茫茫的一大片,比木星還要亮,同時,由於彗星給大地投下了一片陰影,人們再也不能無視它的存在了。幾乎每個人都在議論彗星的到來,每個人都在天空中尋找像落日一樣逐漸變幻的壯麗的景象。彗星出現在街頭巷尾,出現在各種報紙、音樂廳gg和招貼板上。
我還來不及把一切與內蒂說清,彗星已經統治了一切。帕觀看那神秘的使人興奮的光帶。那是一種綠色的未經探索的光帶。在我發怒之前,不知有多少次我望著那來自太空的物體。那是一種無人知曉的奇異的符號。終於,我再也按耐不住。我言辭激烈地批評了帕洛德因為淺薄地迷戀天文學而浪費了寶貴的時間。
“喂,”我說,“我們正處在歷史上農村最閉塞的時期。貧困和飢餓正在向我們走來,資本主義的競爭體係就像加劇腐爛的傷口,而你卻在荒費時間,整天呆望著天上該死的愚蠢的光痕!”
帕洛德盯著我,說:“對,正像你說的。”他慢慢地說著,好像有了什麽新想法。“為什麽不呢?……我想弄清楚這是怎麽回事。”
“我想晚上開個會,討論《豪登的廢品》。”
“你認為他們會聽嗎?”
“他們現很有耐心。”
“以前,他們可不這樣。”帕洛德一邊說,一邊繼續擺弄著他的望遠鏡。
“星期天,失業工人在斯威星裏示威遊行。他們開始扔石塊。”
帕洛德一言不發。沉默了一會兒,我說了幾件事,他好像在考慮什麽。
“可是,畢竟,也許”終於他一邊笨拙地指著望遠鏡,一邊說,“它預示著什麽。”
“彗星嗎?”
“對。”
“它能預示什麽?你不會也讓我去信你那鬼天文學吧!當人類在地球上忍飢挨餓的時候,天空中有什麽東西在發光有什麽要緊?”
“這是……這是科學。也許它會影響我們。”
“科學!我們現在需要的是社會主義,不是科學。”他似乎不願意地丟開他的彗星。
“社會主義當然不錯,”他說,“但是如果天上的東西要是撞到了地球上,那就什麽主義都完了。”
“除了人,一切都無關緊要。”
“如果彗星把人都殺死了。”
“嘿,”我說,“這是個玩笑。”
“我不清楚。”帕洛德說,同時,好像有點無可耐何地樣子。
他看著彗星,似乎要重複他的有關地球和彗星運行正在接近的想法,以及隨後可能發生的一切。我插嘴說了一些話。那是從一位現在已為人忘記的叫做拉斯金的作家的書裏學來的。那位作家滔滔不絕的漂亮話以及一些毫無意義的建議比起我這個當時極有口才的敏感的青年人要高明多了。我還說了一些有關科學並不重要,最重要的是生活這類話。
帕洛德站著聽著,手指還放在望遠鏡上,半轉身對著天空。他像突然下了決心。“不。我不同意你的說法。”他說,“你不懂科學。”
帕洛德很少與這種頑固的反對意見進行爭論。所以,他簡捷的反駁給了我重重的一擊。”不同意我的看法?”我重複著說。
“不同意。”他說。
“你這樣做愚蠢的!”
“我認為科學更重要。”他說,“社會主義隻是一種理論。科學……科學遠不止這些。”
這就是他能說的全部內容。
我們正在進行一場奇妙的爭論。這是那些幼稚青年爭論的熱門話題之一:是要科學還是要社會主義?當然,這就像爭論風馬牛不相及的事物哪一個對一樣。這完全不可能成為對立的事物。但是,我的辯論終於把帕洛德激怒了。而他對我感到滿意的結論加以否定也激怒了我。我們的談話是在激烈的爭吵中結束的。
“噢,太妙了!”我說,“但願我還知道我們這是在哪兒!”
我使勁把門一摔,好像要把他的房子炸毀。我氣憤地來到了街上。但是,還沒待我轉過街角,我發現他已經又回到窗前去膜拜他那神聖的天體了。
漫步了一小時左右,我的心情才恢復平靜。
懦夫!弱者!
就是這些詞,那些日子經常在我腦子裏閃過。不可否認,那天晚上,我滿腦子想的都是最最完美的法國大革命的壯裂情景。我正坐在安全委員會中間,想要溜走。帕洛德就站在那些犯人中間,這時他已沒有機會改變他的看法。他的雙手綁著,準備走上刑場。從敞開的窗戶外,人們可以聽到正義的呼喊,那是人民的純樸的正義的呼聲。帕洛德將被處死,我感到遺憾,可又不得不恪盡職守。
那天晚上,帕洛德第一次讓我看彗星,我裝作看見了,後來,我在柴克斯黑爾度過了星期天的下午,我已經記不清這之間相隔了多長時間。
這期間,我有足夠的時間去告辭羅頓,然後離開那兒;有足夠的時間去盡力地尋找其他的工作;有足夠的時間對我母親和帕洛德講許多殘酷無情的事情,向他們說一些極難聽的話。我還有充足的時間給內蒂寫一封熱情洋溢的信。
那些胡言亂語和怒氣沖沖如今在我的腦海中都已淡漠了。我現在唯一記得清楚的就是我給她寫了一封用詞沉重的告別信,永遠地把她從我心中抹掉。接著她用一張方方正正的小紙條給我做了答覆,說,我又寫了一封具有諷刺意味的信。對此,她沒有回信,這間隔至少也得有三周或四周。因為,彗星第一次在天空中出現的時候隻是一些模糊不清的小斑點,隻有通過望遠鏡才能看清。可如今彗星已是白茫茫的一大片,比木星還要亮,同時,由於彗星給大地投下了一片陰影,人們再也不能無視它的存在了。幾乎每個人都在議論彗星的到來,每個人都在天空中尋找像落日一樣逐漸變幻的壯麗的景象。彗星出現在街頭巷尾,出現在各種報紙、音樂廳gg和招貼板上。
我還來不及把一切與內蒂說清,彗星已經統治了一切。帕觀看那神秘的使人興奮的光帶。那是一種綠色的未經探索的光帶。在我發怒之前,不知有多少次我望著那來自太空的物體。那是一種無人知曉的奇異的符號。終於,我再也按耐不住。我言辭激烈地批評了帕洛德因為淺薄地迷戀天文學而浪費了寶貴的時間。
“喂,”我說,“我們正處在歷史上農村最閉塞的時期。貧困和飢餓正在向我們走來,資本主義的競爭體係就像加劇腐爛的傷口,而你卻在荒費時間,整天呆望著天上該死的愚蠢的光痕!”
帕洛德盯著我,說:“對,正像你說的。”他慢慢地說著,好像有了什麽新想法。“為什麽不呢?……我想弄清楚這是怎麽回事。”
“我想晚上開個會,討論《豪登的廢品》。”
“你認為他們會聽嗎?”
“他們現很有耐心。”
“以前,他們可不這樣。”帕洛德一邊說,一邊繼續擺弄著他的望遠鏡。
“星期天,失業工人在斯威星裏示威遊行。他們開始扔石塊。”
帕洛德一言不發。沉默了一會兒,我說了幾件事,他好像在考慮什麽。
“可是,畢竟,也許”終於他一邊笨拙地指著望遠鏡,一邊說,“它預示著什麽。”
“彗星嗎?”
“對。”
“它能預示什麽?你不會也讓我去信你那鬼天文學吧!當人類在地球上忍飢挨餓的時候,天空中有什麽東西在發光有什麽要緊?”
“這是……這是科學。也許它會影響我們。”
“科學!我們現在需要的是社會主義,不是科學。”他似乎不願意地丟開他的彗星。
“社會主義當然不錯,”他說,“但是如果天上的東西要是撞到了地球上,那就什麽主義都完了。”
“除了人,一切都無關緊要。”
“如果彗星把人都殺死了。”
“嘿,”我說,“這是個玩笑。”
“我不清楚。”帕洛德說,同時,好像有點無可耐何地樣子。
他看著彗星,似乎要重複他的有關地球和彗星運行正在接近的想法,以及隨後可能發生的一切。我插嘴說了一些話。那是從一位現在已為人忘記的叫做拉斯金的作家的書裏學來的。那位作家滔滔不絕的漂亮話以及一些毫無意義的建議比起我這個當時極有口才的敏感的青年人要高明多了。我還說了一些有關科學並不重要,最重要的是生活這類話。
帕洛德站著聽著,手指還放在望遠鏡上,半轉身對著天空。他像突然下了決心。“不。我不同意你的說法。”他說,“你不懂科學。”
帕洛德很少與這種頑固的反對意見進行爭論。所以,他簡捷的反駁給了我重重的一擊。”不同意我的看法?”我重複著說。
“不同意。”他說。
“你這樣做愚蠢的!”
“我認為科學更重要。”他說,“社會主義隻是一種理論。科學……科學遠不止這些。”
這就是他能說的全部內容。
我們正在進行一場奇妙的爭論。這是那些幼稚青年爭論的熱門話題之一:是要科學還是要社會主義?當然,這就像爭論風馬牛不相及的事物哪一個對一樣。這完全不可能成為對立的事物。但是,我的辯論終於把帕洛德激怒了。而他對我感到滿意的結論加以否定也激怒了我。我們的談話是在激烈的爭吵中結束的。
“噢,太妙了!”我說,“但願我還知道我們這是在哪兒!”
我使勁把門一摔,好像要把他的房子炸毀。我氣憤地來到了街上。但是,還沒待我轉過街角,我發現他已經又回到窗前去膜拜他那神聖的天體了。
漫步了一小時左右,我的心情才恢復平靜。
懦夫!弱者!
就是這些詞,那些日子經常在我腦子裏閃過。不可否認,那天晚上,我滿腦子想的都是最最完美的法國大革命的壯裂情景。我正坐在安全委員會中間,想要溜走。帕洛德就站在那些犯人中間,這時他已沒有機會改變他的看法。他的雙手綁著,準備走上刑場。從敞開的窗戶外,人們可以聽到正義的呼喊,那是人民的純樸的正義的呼聲。帕洛德將被處死,我感到遺憾,可又不得不恪盡職守。