“還沒有這個榮幸。”
“你不要想像迪茲是好幾十歲的人,他高大強壯而且年輕得很,還有,”莎麗帶著幾分挑戰的口氣說,“英俊。”
“我完全相信,霍華德自己就長得像個希臘神一樣。”
“噢,他們兩人一點也不像,他們雖然一脈相傳,但是迪茲是個又黑又醜的老頭子。”
“你剛剛才說他很英俊……”
“他的確是,當我要激怒他,就說他是我所見過全世界最醜的英俊男人。”
“好像,”埃勒裏暗暗好笑,“有個小小的矛盾在其中。”
“迪德裏希就是這麽說的,所以我又告訴他:他是我所見過最英俊的醜男人,他又發火了。”
埃勒裏喜歡她、不難想像,像迪德裏希·範霍恩這種固執而個性鮮明的人,為什麽會愛上她。雖然他看莎麗隻有二十八、九歲,但是她體形、容貌、笑聲和光彩更像是個十八歲的少女。以迪德裏希的年齡,以及多年嚴肅而孤獨的生活來說,莎麗是個無法抗拒的磁場。但是,霍華德的父親,照所有的跡象來看,也是個實際的人,莎麗的年輕也許能在情感上吸引他,不過他要的是——他也知道自己要的是——妻子,而不僅僅是枕邊伴侶。埃勒裏也看到,莎麗如何滿足迪德裏希的要求:她的儀態優雅,她的身材不但年輕而且豐滿,她的笑容有智慧,她的熱情似火。她有智慧,而且容易親近,埃勒裏感覺到,表麵上她還有所保留。她的坦白自然而可愛,像個孩子。然而,她的笑容卻帶著蒼老和悲傷。事實上,埃勒裏一邊和她聊天,一邊想:莎麗的笑容是對她本人的最大的挑釁——由矛盾引起的人格中的最大矛盾。他又想,自己在哪裏見過莎麗?是在什麽時候……他研究她——正當他們坐在車上,愉快而自在的談話——越多,他越能了解,為什麽迪德裏希可以毫不後悔地為了她結束單身生活。
“奎因先生?”她在看著他。
“抱歉,”埃勒裏趕忙說,“你剛才說什麽?”
“你一直望著萊特鎮,可能,你希望我停止在你耳邊嘰嘰喳喳?”
埃勒裏的眼睛沒有移動:“我們到山丘路了!”他叫了起來,“怎麽這麽快就到了這裏?我們剛剛穿過城裏了嗎?”
“我們當然經過城裏了,你剛剛在想什麽?噢,我知道了,你在想你的小說。”
“老天見諒,”埃勒裏說,“我剛剛在想你。”
“我?噢,拜託,霍華德並沒有要我小心你的這一點。”
“我在想,範霍恩先生一定是萊特鎮最令人羨慕的丈夫。”
她迅速地看了他一眼:“你真會說話。”
“我說的是真話。”
她的眼光回到馬路上,他發現她的臉頰泛起一陣粉紅。
“謝……謝,我常說話不當……”
“這也是你迷人之處。”
“不,我是說真話。”
“我也是說真話。”
“你是說真的?”她大吃一驚。
埃勒裏實在很喜歡她。
“在我們到家之前,奎因先生……”
“我比較希望,”埃勒裏說,“你叫我埃勒裏。”
她臉上的粉紅色更深了,他想,她一定很不自在。
“當然,”埃勒裏接下去說,“你可以繼續叫我奎因先生,不過我見到你先生的第一件事,就是告訴他我愛上你。對!然後在霍華德的拳頭揮到我的鼻子之前,我會把自己埋到客房裏,瘋狂地寫作……嗯,你剛才要說什麽,莎麗?”
他看著她,猜想他的話觸碰到她哪根神經,她心煩意亂到極點,有一度他還笨得擔心她會哭。
“對不起,範霍恩太太,”埃勒裏碰碰她的手說,“真的很抱歉,原諒我。”
“別傻了,”莎麗生氣地說,“是我自己的問題,我的自卑情結堆起來有一裏長。而你,很聰明,”莎麗猶豫了一下,然後笑著說,“埃勒裏。”
他也笑了。
“你在試探我!”
“而且是不知羞恥。沒辦法,莎麗,那是我的另一個本性,窺視者湯姆的靈魂附在我身上。”
“你在懷疑我的一些事情?”
“不不,我隻是隨口說說而已。”
“然後?”
埃勒裏愉快地說:“我想,由你來告訴我,莎麗。”
他又看到那奇特的笑容,但很快消失。
“也許我會的,”她頓了一下,“我有種非常奇怪的感覺,覺得自己可以告訴你一些事情……”她突然又停下來。他沒說話。最後,莎麗用一種完全不同的語氣說,“我剛要說的是……在我們到家以前,我要跟你談談有關霍華德的事。”
“有關霍華德?”
“我想他曾告訴過你……”
“有關他受到失憶症的困擾?”埃勒裏愉快地說,“是的,他的確提過。”
“我本來在擔心他沒有說,”車子正準備要上坡,她的眼睛注視著前方,“當然,霍華德的爸爸和我都不太多談這件事,對霍華德來說,我是說……埃勒裏,我們被他嚇壞了。”
“你不要想像迪茲是好幾十歲的人,他高大強壯而且年輕得很,還有,”莎麗帶著幾分挑戰的口氣說,“英俊。”
“我完全相信,霍華德自己就長得像個希臘神一樣。”
“噢,他們兩人一點也不像,他們雖然一脈相傳,但是迪茲是個又黑又醜的老頭子。”
“你剛剛才說他很英俊……”
“他的確是,當我要激怒他,就說他是我所見過全世界最醜的英俊男人。”
“好像,”埃勒裏暗暗好笑,“有個小小的矛盾在其中。”
“迪德裏希就是這麽說的,所以我又告訴他:他是我所見過最英俊的醜男人,他又發火了。”
埃勒裏喜歡她、不難想像,像迪德裏希·範霍恩這種固執而個性鮮明的人,為什麽會愛上她。雖然他看莎麗隻有二十八、九歲,但是她體形、容貌、笑聲和光彩更像是個十八歲的少女。以迪德裏希的年齡,以及多年嚴肅而孤獨的生活來說,莎麗是個無法抗拒的磁場。但是,霍華德的父親,照所有的跡象來看,也是個實際的人,莎麗的年輕也許能在情感上吸引他,不過他要的是——他也知道自己要的是——妻子,而不僅僅是枕邊伴侶。埃勒裏也看到,莎麗如何滿足迪德裏希的要求:她的儀態優雅,她的身材不但年輕而且豐滿,她的笑容有智慧,她的熱情似火。她有智慧,而且容易親近,埃勒裏感覺到,表麵上她還有所保留。她的坦白自然而可愛,像個孩子。然而,她的笑容卻帶著蒼老和悲傷。事實上,埃勒裏一邊和她聊天,一邊想:莎麗的笑容是對她本人的最大的挑釁——由矛盾引起的人格中的最大矛盾。他又想,自己在哪裏見過莎麗?是在什麽時候……他研究她——正當他們坐在車上,愉快而自在的談話——越多,他越能了解,為什麽迪德裏希可以毫不後悔地為了她結束單身生活。
“奎因先生?”她在看著他。
“抱歉,”埃勒裏趕忙說,“你剛才說什麽?”
“你一直望著萊特鎮,可能,你希望我停止在你耳邊嘰嘰喳喳?”
埃勒裏的眼睛沒有移動:“我們到山丘路了!”他叫了起來,“怎麽這麽快就到了這裏?我們剛剛穿過城裏了嗎?”
“我們當然經過城裏了,你剛剛在想什麽?噢,我知道了,你在想你的小說。”
“老天見諒,”埃勒裏說,“我剛剛在想你。”
“我?噢,拜託,霍華德並沒有要我小心你的這一點。”
“我在想,範霍恩先生一定是萊特鎮最令人羨慕的丈夫。”
她迅速地看了他一眼:“你真會說話。”
“我說的是真話。”
她的眼光回到馬路上,他發現她的臉頰泛起一陣粉紅。
“謝……謝,我常說話不當……”
“這也是你迷人之處。”
“不,我是說真話。”
“我也是說真話。”
“你是說真的?”她大吃一驚。
埃勒裏實在很喜歡她。
“在我們到家之前,奎因先生……”
“我比較希望,”埃勒裏說,“你叫我埃勒裏。”
她臉上的粉紅色更深了,他想,她一定很不自在。
“當然,”埃勒裏接下去說,“你可以繼續叫我奎因先生,不過我見到你先生的第一件事,就是告訴他我愛上你。對!然後在霍華德的拳頭揮到我的鼻子之前,我會把自己埋到客房裏,瘋狂地寫作……嗯,你剛才要說什麽,莎麗?”
他看著她,猜想他的話觸碰到她哪根神經,她心煩意亂到極點,有一度他還笨得擔心她會哭。
“對不起,範霍恩太太,”埃勒裏碰碰她的手說,“真的很抱歉,原諒我。”
“別傻了,”莎麗生氣地說,“是我自己的問題,我的自卑情結堆起來有一裏長。而你,很聰明,”莎麗猶豫了一下,然後笑著說,“埃勒裏。”
他也笑了。
“你在試探我!”
“而且是不知羞恥。沒辦法,莎麗,那是我的另一個本性,窺視者湯姆的靈魂附在我身上。”
“你在懷疑我的一些事情?”
“不不,我隻是隨口說說而已。”
“然後?”
埃勒裏愉快地說:“我想,由你來告訴我,莎麗。”
他又看到那奇特的笑容,但很快消失。
“也許我會的,”她頓了一下,“我有種非常奇怪的感覺,覺得自己可以告訴你一些事情……”她突然又停下來。他沒說話。最後,莎麗用一種完全不同的語氣說,“我剛要說的是……在我們到家以前,我要跟你談談有關霍華德的事。”
“有關霍華德?”
“我想他曾告訴過你……”
“有關他受到失憶症的困擾?”埃勒裏愉快地說,“是的,他的確提過。”
“我本來在擔心他沒有說,”車子正準備要上坡,她的眼睛注視著前方,“當然,霍華德的爸爸和我都不太多談這件事,對霍華德來說,我是說……埃勒裏,我們被他嚇壞了。”