第43頁
致命基因(首席女法醫係列之十七) 作者:[美]帕特麗夏·康薇爾 投票推薦 加入書簽 留言反饋
“防範,當然有。”斯卡佩塔說,“防範有時候要求我們當中那些對公眾健康和安全有責任的人在發布信息時持極為謹慎的態度。”
“好吧。那請問,告誡公眾也許有個連環殺手開著一輛黃色計程車在紐約市晃蕩,尋找下一個受害者,難道不符合他們的最大利益?如果你掌握了這樣的消息,難道你不應該把它們公布於眾,斯卡佩塔醫生?”
“如果信息可靠,也能保護公眾,是的,我贊同你的觀點,應該被公布。”
“那為什麽沒有公布?”
“我不知道是否有這種消息,或這個消息是否屬實?”
“你怎麽可能不知道?你在停屍間裏收到一具屍體,警方或一名可靠的證人說也許是一名開著黃色計程車的司機幹的,你難道不認為有責任把這個消息告訴公眾,以防其他可憐無辜的女性遭受同樣殘忍的姦殺?”
“你偏離了主題,進入了一個超越了我的知識範圍和司法權的領域。”斯卡佩塔回答道,“法醫的職責是判定死亡的原因和方式,為執法人提供客觀的信息。不能指望法醫履行法官的職責,或在收集的和他人製造的信息或謠言的基礎上發布所謂的秘密消息。”
講詞提示裝置告知卡利有人打進了電話。斯卡佩塔懷疑製片人亞歷克斯·巴恰塔也許正放任節目脫離正常軌道,他警告要辭退卡利,這反而促使卡利不顧一切。斯卡佩塔的合同已經被糟蹋到了慘不忍睹的地步。
“好吧,我們有許多可以談的。”卡利對觀眾說,“但首先讓我們來接一下底特律的多媞女士打進來的電話。多媞,你已經連線了。密西根的情況如何?大家很高興那裏的選舉結束了,我們總算被明確告知現在經濟衰退,這個你知道吧?”
“我給麥凱恩投了票,我丈夫剛被克萊斯勒汽車公司解僱了,我的名字不叫——”一個克製、喘著氣的聲音傳進了斯卡佩塔的耳機裏。
“你有什麽問題?”
“我的問題是問凱的。你知道嗎?我感到跟你很親近,凱。我隻希望你有空過來喝杯咖啡,因為我知道我們會成為好朋友,我能給你提供你從任何實驗室都不能獲得的精神指導——”
“你到底想問什麽?”卡利打斷她。
“他們要做何種測試才能知道屍體是否開始分解,我知道當前他們能使用某種機器人來檢測空氣——”
“我沒聽說過什麽機器人。”卡利再次打斷了她。
“我不是在問你,卡利。我相信法醫科學能解決世界上一切問題。有一天早上,我讀到本頓·韋斯利,也就是凱那位德高望重的法醫心理學家丈夫寫的一篇文章,據他說,謀殺案的清除率在過去二十年下降了百分之三十,而且有望繼續下降。同時,本國大約每三十個成人中就有一個是蹲在監獄裏,因此想像下,如果把所有罪有應得的人都繩之以法,我們該把他們放到哪裏,我們怎麽能承受得起如此龐大的開支?我想知道,凱,關於機器人的事是不是真的。”
“如果你指的是一個裝了機械嗔探器或電子鼻的探測器,是的,你說得沒錯。”斯卡佩塔說,“的確有這種東西,用它來代替尋屍犬尋找秘密墳墓。”
“我現在這個問題是問你的,卡利。真遺憾,你這麽平庸、粗魯。瞧瞧你一晚接一晚地羞辱自己——”
“你這不是在問問題。”卡利切斷了電話,“我恐怕時間不夠了。”她睜大眼睛望著攝像頭,匆忙整理桌上的紙張一一那些紙不過是道具,“請明天晚上繼續收看‘克裏斯賓播報’,獲取更多有關漢娜·斯塔爾驚人失蹤的獨家報導。她的失蹤與今早在中央公園發現的被姦殺的托尼·達裏恩有關嗎?這起失蹤案是否和一輛黃色計程車有關,公眾是否需要得到警示?再次和我交談的將是前任fbi法醫心理學家華納·艾傑,他不僅相信這兩個女人可能是被紐約市一位暴力性精神變態計程車司機所謀殺,也認為本市官員對這個消息秘而不宣是為了保護旅遊業。沒錯,旅遊業。”
“卡利,我們已經下線了。”—個攝影師的聲音。
“我最後說的關於旅遊業的話錄進去了嗎?我應該早點掛掉那個瘋婆子的電話。”卡利對著黑黢黢的電視機說,“我想肯定有很多人打進來排隊等候。”
沉默。然後一個聲音響起:“旅遊業的那部分錄進去了。相當緊張刺激,卡利。”
“好吧,那就讓這裏的電話響爆。”卡利對斯卡佩塔說,“非常感謝。這真是太棒了。你不認為很精彩嗎?”
“我想我們之前有協議。”斯卡佩塔拿下了耳機。
“我沒有問你關於漢娜或托尼的案件,我隻是在做陳述。你不能指望我對可靠消息閉口不談。你不必回答任何令你覺得不舒服的問題,而且你應對自如。你明天晚上為什麽不過來?我會讓你和華納一起上節目,我將讓他描繪出那個計程車司機的相貌。”卡利說。
“以什麽為基礎?”斯卡佩塔激烈反問,“某個並非基於實驗法研究,而是基於某個過時的、逸聞趣事一般的側寫師理論?如果華納·艾傑和你剛透露的消息有關,那麽你就將麻煩纏身了。問問你自己他是怎麽知道的,他根本就沒有參與這些案子。就履歷而言,他從來都不是fbi的側寫師。”
“好吧。那請問,告誡公眾也許有個連環殺手開著一輛黃色計程車在紐約市晃蕩,尋找下一個受害者,難道不符合他們的最大利益?如果你掌握了這樣的消息,難道你不應該把它們公布於眾,斯卡佩塔醫生?”
“如果信息可靠,也能保護公眾,是的,我贊同你的觀點,應該被公布。”
“那為什麽沒有公布?”
“我不知道是否有這種消息,或這個消息是否屬實?”
“你怎麽可能不知道?你在停屍間裏收到一具屍體,警方或一名可靠的證人說也許是一名開著黃色計程車的司機幹的,你難道不認為有責任把這個消息告訴公眾,以防其他可憐無辜的女性遭受同樣殘忍的姦殺?”
“你偏離了主題,進入了一個超越了我的知識範圍和司法權的領域。”斯卡佩塔回答道,“法醫的職責是判定死亡的原因和方式,為執法人提供客觀的信息。不能指望法醫履行法官的職責,或在收集的和他人製造的信息或謠言的基礎上發布所謂的秘密消息。”
講詞提示裝置告知卡利有人打進了電話。斯卡佩塔懷疑製片人亞歷克斯·巴恰塔也許正放任節目脫離正常軌道,他警告要辭退卡利,這反而促使卡利不顧一切。斯卡佩塔的合同已經被糟蹋到了慘不忍睹的地步。
“好吧,我們有許多可以談的。”卡利對觀眾說,“但首先讓我們來接一下底特律的多媞女士打進來的電話。多媞,你已經連線了。密西根的情況如何?大家很高興那裏的選舉結束了,我們總算被明確告知現在經濟衰退,這個你知道吧?”
“我給麥凱恩投了票,我丈夫剛被克萊斯勒汽車公司解僱了,我的名字不叫——”一個克製、喘著氣的聲音傳進了斯卡佩塔的耳機裏。
“你有什麽問題?”
“我的問題是問凱的。你知道嗎?我感到跟你很親近,凱。我隻希望你有空過來喝杯咖啡,因為我知道我們會成為好朋友,我能給你提供你從任何實驗室都不能獲得的精神指導——”
“你到底想問什麽?”卡利打斷她。
“他們要做何種測試才能知道屍體是否開始分解,我知道當前他們能使用某種機器人來檢測空氣——”
“我沒聽說過什麽機器人。”卡利再次打斷了她。
“我不是在問你,卡利。我相信法醫科學能解決世界上一切問題。有一天早上,我讀到本頓·韋斯利,也就是凱那位德高望重的法醫心理學家丈夫寫的一篇文章,據他說,謀殺案的清除率在過去二十年下降了百分之三十,而且有望繼續下降。同時,本國大約每三十個成人中就有一個是蹲在監獄裏,因此想像下,如果把所有罪有應得的人都繩之以法,我們該把他們放到哪裏,我們怎麽能承受得起如此龐大的開支?我想知道,凱,關於機器人的事是不是真的。”
“如果你指的是一個裝了機械嗔探器或電子鼻的探測器,是的,你說得沒錯。”斯卡佩塔說,“的確有這種東西,用它來代替尋屍犬尋找秘密墳墓。”
“我現在這個問題是問你的,卡利。真遺憾,你這麽平庸、粗魯。瞧瞧你一晚接一晚地羞辱自己——”
“你這不是在問問題。”卡利切斷了電話,“我恐怕時間不夠了。”她睜大眼睛望著攝像頭,匆忙整理桌上的紙張一一那些紙不過是道具,“請明天晚上繼續收看‘克裏斯賓播報’,獲取更多有關漢娜·斯塔爾驚人失蹤的獨家報導。她的失蹤與今早在中央公園發現的被姦殺的托尼·達裏恩有關嗎?這起失蹤案是否和一輛黃色計程車有關,公眾是否需要得到警示?再次和我交談的將是前任fbi法醫心理學家華納·艾傑,他不僅相信這兩個女人可能是被紐約市一位暴力性精神變態計程車司機所謀殺,也認為本市官員對這個消息秘而不宣是為了保護旅遊業。沒錯,旅遊業。”
“卡利,我們已經下線了。”—個攝影師的聲音。
“我最後說的關於旅遊業的話錄進去了嗎?我應該早點掛掉那個瘋婆子的電話。”卡利對著黑黢黢的電視機說,“我想肯定有很多人打進來排隊等候。”
沉默。然後一個聲音響起:“旅遊業的那部分錄進去了。相當緊張刺激,卡利。”
“好吧,那就讓這裏的電話響爆。”卡利對斯卡佩塔說,“非常感謝。這真是太棒了。你不認為很精彩嗎?”
“我想我們之前有協議。”斯卡佩塔拿下了耳機。
“我沒有問你關於漢娜或托尼的案件,我隻是在做陳述。你不能指望我對可靠消息閉口不談。你不必回答任何令你覺得不舒服的問題,而且你應對自如。你明天晚上為什麽不過來?我會讓你和華納一起上節目,我將讓他描繪出那個計程車司機的相貌。”卡利說。
“以什麽為基礎?”斯卡佩塔激烈反問,“某個並非基於實驗法研究,而是基於某個過時的、逸聞趣事一般的側寫師理論?如果華納·艾傑和你剛透露的消息有關,那麽你就將麻煩纏身了。問問你自己他是怎麽知道的,他根本就沒有參與這些案子。就履歷而言,他從來都不是fbi的側寫師。”