“你的意思是,”馬克問,“顛茄素也是利厄·裏威廉和他妹妹服用的毒藥嗎?”
“啊,不,”凡斯強調地搖著頭,“那是某種完全不相同的東西,而且整個事件最令人困擾的是,對於這三個中毒事件,我們還沒有掌握謀殺動機的證據。”
“喂,”馬克點頭,“還有一個相當特別的消息,那是今天早上我進來之前的事,吉爾卡特從大西洋城打電話來,斯威克接的。他說他意外地被叫回紐約——因為賭場的一些事情—假如我想要在那裏與他見麵,並且帶你一起去,他可以提供給我們有關裏威廉案件的更多一些情況。”
凡斯深為這個消息困擾。
“他說了見麵的時間了嗎?”
“他告訴斯威克,他一整天都會很忙,說2點鍾可能是對他最方便的時間……你對他的邀請怎麽看?你認為他會提供什麽重要的情況嗎?”
“不,我不這麽想,”凡斯身子向後靠,眼睛半閉著思考了好一陣子,“事情很古怪。他似乎對這件事太不在意了。他可能隻是在擔心我昨天發現了他的秘密,生伯我們有所懷疑,所以想澄清一下吧。”
凡斯說著陡地坐起來。
“我的天哪!”他大叫起來,“有另外一種思考它的方式,不在意——對了。但是,他過於不在意了。並非真的困擾。”
他站起來走向窗前。他的眼中有一股煩惱的神情,眉頭深深皺著。
“我一直在期待某件事情發生,不過不是這個。”
“你希望發生什麽事呢,凡斯?”馬克帶著不解的表情問。
“我不知道,”凡斯嘆口氣,“其他任何事,但不是這件事。”
他想了想,接著說:“我一直認為今天我們會遭遇某件突然而驚人的事情。但是下午兩點鍾跟吉爾卡特聊天,可不怎麽刺激……”
突然,他轉過身來。
“我的天,馬克!這可能就是我想要的。”他眼中忽然閃現出期待的火花,“很可能,它註定就要在這種方式中解決。這個案子已經到了要見分曉的地步了……喂,馬克,我們要去赴約。”
“可是,凡斯……”馬克開始抗議,不過凡斯很快就打斷他。
“不,不。我們必須到賭場去。”他拿起他的帽子與外套,“1點半的時候順道來接我。”
他朝門口走去,而馬克則狐疑地望著他。
“你那麽確信嗎?”
凡斯停頓下來,一隻手已經在門把上了。
“是的,我確信。”我幾乎從沒見過他那麽嚴肅。
“再見!”馬克無可奈何地聳聳肩,“我會在1點半和你碰麵的。”
凡斯在大樓外麵和我分手,我直接回到他的寓所,忙著處理累積下的工作。
1點過後不久,凡斯回來了。他仿佛心不在焉,但我知道他是正處於一種心理與生理的最緊張狀態。我可以聽見他在他的臥室裏麵打電話,但聽不見他在說些什麽,不過當他重新回到圖書室時,精神似乎好多了。
“一切都進行得很順利,”他說,同時在他最喜愛的塞尚水彩畫前坐下,“但願這個案子可以解決得有那個美麗構圖一半的美好。”他喃喃說著,眼睛眯成一條縫。
馬克在1點半準時抵達。
“我來了,”他帶有攻擊性地宣布,並顯得有點煩躁,“不過我看不出為什麽不能讓吉爾卡特到辦公室來和我們談話。”
“哦,當然有理由,”凡斯友善地望著馬克,“而且應該是一個好理由。我想,這是我們惟一的機會,我們得把握住。”
“我們是不是該出發了?”
凡斯猶疑著。
“萬一那裏有危險呢?”凡斯不等我們回答,接著說,“有一件事我得事先警告你們,在賭場裏不要喝任何飲料——不論在哪一種情況下。”
十五分鍾後,我們已經轉進西七十三街,朝河濱大道駛去。
凡斯直接將車開上賭場人口的前麵,當我們步出車子、走上通往門廳的石階時,凡斯看了看表。
“正巧2點過1分,”他說,“應該可以稱為準時。”
他按了青銅大門邊上的象牙小門鈴,一麵拿出他的煙盒,非常小心地選了一支煙,點燃它。很快,我們聽見了鎖被轉開的聲音。然後門往內打開,於是我們走進了半黑暗的接待大廳中。
開門的居然是利厄·裏威廉。
“我舅舅正等著你們來呢,”在愉快地跟我們打過招呼後,他說,“他怕自己會很忙,所以要我過來幫忙。他現在在他的辦公室等著你們。”
凡斯低聲道謝,利厄則帶路走上寬闊的樓梯。他穿過上麵的門廊,走進了“黃金屋”,在輕敲過吉爾卡特辦公室的門之後,他打開門,欠身讓我們進去。
門在我們身後猛然關上,吉爾卡特並不在辦公室內。我下意識地轉過身,利厄·裏威廉就站在門邊,稍稍彎腰,手中拿著一把藍鋼的左輪手槍。他正脅迫性地來回移動著槍口,讓我們三個人都在他的控製範圍之內。一種邪惡的心態似乎已經籠罩了這個男人。他的眼睛不懷好意地半閉著,嘴唇因殘酷的微笑而扭曲著。
“啊,不,”凡斯強調地搖著頭,“那是某種完全不相同的東西,而且整個事件最令人困擾的是,對於這三個中毒事件,我們還沒有掌握謀殺動機的證據。”
“喂,”馬克點頭,“還有一個相當特別的消息,那是今天早上我進來之前的事,吉爾卡特從大西洋城打電話來,斯威克接的。他說他意外地被叫回紐約——因為賭場的一些事情—假如我想要在那裏與他見麵,並且帶你一起去,他可以提供給我們有關裏威廉案件的更多一些情況。”
凡斯深為這個消息困擾。
“他說了見麵的時間了嗎?”
“他告訴斯威克,他一整天都會很忙,說2點鍾可能是對他最方便的時間……你對他的邀請怎麽看?你認為他會提供什麽重要的情況嗎?”
“不,我不這麽想,”凡斯身子向後靠,眼睛半閉著思考了好一陣子,“事情很古怪。他似乎對這件事太不在意了。他可能隻是在擔心我昨天發現了他的秘密,生伯我們有所懷疑,所以想澄清一下吧。”
凡斯說著陡地坐起來。
“我的天哪!”他大叫起來,“有另外一種思考它的方式,不在意——對了。但是,他過於不在意了。並非真的困擾。”
他站起來走向窗前。他的眼中有一股煩惱的神情,眉頭深深皺著。
“我一直在期待某件事情發生,不過不是這個。”
“你希望發生什麽事呢,凡斯?”馬克帶著不解的表情問。
“我不知道,”凡斯嘆口氣,“其他任何事,但不是這件事。”
他想了想,接著說:“我一直認為今天我們會遭遇某件突然而驚人的事情。但是下午兩點鍾跟吉爾卡特聊天,可不怎麽刺激……”
突然,他轉過身來。
“我的天,馬克!這可能就是我想要的。”他眼中忽然閃現出期待的火花,“很可能,它註定就要在這種方式中解決。這個案子已經到了要見分曉的地步了……喂,馬克,我們要去赴約。”
“可是,凡斯……”馬克開始抗議,不過凡斯很快就打斷他。
“不,不。我們必須到賭場去。”他拿起他的帽子與外套,“1點半的時候順道來接我。”
他朝門口走去,而馬克則狐疑地望著他。
“你那麽確信嗎?”
凡斯停頓下來,一隻手已經在門把上了。
“是的,我確信。”我幾乎從沒見過他那麽嚴肅。
“再見!”馬克無可奈何地聳聳肩,“我會在1點半和你碰麵的。”
凡斯在大樓外麵和我分手,我直接回到他的寓所,忙著處理累積下的工作。
1點過後不久,凡斯回來了。他仿佛心不在焉,但我知道他是正處於一種心理與生理的最緊張狀態。我可以聽見他在他的臥室裏麵打電話,但聽不見他在說些什麽,不過當他重新回到圖書室時,精神似乎好多了。
“一切都進行得很順利,”他說,同時在他最喜愛的塞尚水彩畫前坐下,“但願這個案子可以解決得有那個美麗構圖一半的美好。”他喃喃說著,眼睛眯成一條縫。
馬克在1點半準時抵達。
“我來了,”他帶有攻擊性地宣布,並顯得有點煩躁,“不過我看不出為什麽不能讓吉爾卡特到辦公室來和我們談話。”
“哦,當然有理由,”凡斯友善地望著馬克,“而且應該是一個好理由。我想,這是我們惟一的機會,我們得把握住。”
“我們是不是該出發了?”
凡斯猶疑著。
“萬一那裏有危險呢?”凡斯不等我們回答,接著說,“有一件事我得事先警告你們,在賭場裏不要喝任何飲料——不論在哪一種情況下。”
十五分鍾後,我們已經轉進西七十三街,朝河濱大道駛去。
凡斯直接將車開上賭場人口的前麵,當我們步出車子、走上通往門廳的石階時,凡斯看了看表。
“正巧2點過1分,”他說,“應該可以稱為準時。”
他按了青銅大門邊上的象牙小門鈴,一麵拿出他的煙盒,非常小心地選了一支煙,點燃它。很快,我們聽見了鎖被轉開的聲音。然後門往內打開,於是我們走進了半黑暗的接待大廳中。
開門的居然是利厄·裏威廉。
“我舅舅正等著你們來呢,”在愉快地跟我們打過招呼後,他說,“他怕自己會很忙,所以要我過來幫忙。他現在在他的辦公室等著你們。”
凡斯低聲道謝,利厄則帶路走上寬闊的樓梯。他穿過上麵的門廊,走進了“黃金屋”,在輕敲過吉爾卡特辦公室的門之後,他打開門,欠身讓我們進去。
門在我們身後猛然關上,吉爾卡特並不在辦公室內。我下意識地轉過身,利厄·裏威廉就站在門邊,稍稍彎腰,手中拿著一把藍鋼的左輪手槍。他正脅迫性地來回移動著槍口,讓我們三個人都在他的控製範圍之內。一種邪惡的心態似乎已經籠罩了這個男人。他的眼睛不懷好意地半閉著,嘴唇因殘酷的微笑而扭曲著。