我暗自思忖著,看起來伊達是想“輕裝”把我暴打一頓,假使我不肯老老實實地屈從,其他的三個傢夥也會牢牢地把我按住的……
可是,在銀色月光的浴濯下,我清晰地看到在伊達瘦削的上身布滿了密密麻麻的白色傷疤。接著他又像一名展示新裝的模特一樣緩緩地在我麵前轉了一圈,在他的後背上也全都是被皮帶狠狠抽過的疤痕,那些疤痕看起來就像是烙在皮肉裏一樣。他曾經被狂暴地鞭打過一番,他那些密布在前胸和後背上的傷疤說明了一切。
然後,伊達走到我的麵前,他離得是那樣近以至於我都可以看清楚他有多少根睫毛。跟著,他大聲吼著:“他們幹得不賴吧?”
我勉強地答道:“不太糟。”
伊達充滿自豪地說:“可是我沒有承認,盡管當時血流個不停。可他媽的,我就是沒低頭!我沒什麽要承認的!”
伊達高昂著頭,伸手從他的“侍從”塔凱手裏接過了他的衣服。然後一邊盯著我,一邊穿上了襯衫,又迎著風繫上了衣扣。
做完了這一切,伊達又大聲向我喊道:“你去告訴卡萊斯·達倫,你告訴他我們全都是無辜的,喬也是無辜的!”他停了一下,更大聲地吼著,“你告訴他,他在法庭上站錯了地方!站錯了!”
“我會轉告他的。”在這種情形之下,我隻能這麽回答。這時候可不能說什麽俏皮話或公然表示反對,在我的身旁,亨利·陳和阿哈庫羅還緊緊地架著我的胳膊呢。隻要他們稍一動彈,隻需短短的幾秒鍾我就會像一隻破麻袋包一樣滾下去,那樣的話,我隻有一種結局了,那就隻能是粉身碎骨地追隨卡蘭庫帕的武士們而去了。
伊達的怒氣似乎還沒有完全地平息,他繼續憤怒地大聲喊著:“聽說他一向都是樂於幫助小人物的,他們說他是反種族歧視的堅強鬥士,那麽他一定不會甘心充當那些有錢的白人兇犯的幫凶的!你回去告訴他,我們想和他談一談,要他聽聽我們說的!你一定要告訴他!”
我恭順地點了點頭。
接著他們就把我拉上了車,我們終於離開了帕裏。
在回去的路上,所有的人都一言不發。帕裏之行在我的腦海裏留下了深刻印象。
他們將我帶到了瓦奇蒂娛樂園的停車場,我的,不,是福斯特克夫人的那輛藍色跑車正乖乖地停在那裏。
比翠絲坐在車的前蓋上,伸著兩條修長的腿,在她的周圍扔著許多菸頭。她一看到我們的車開了過來,就站了起來。接著,她一言不發地把鑰匙拋給了我,然後麵無表情地上了車,坐在了伊達的身邊,那是我剛剛坐過的地方。
伊達又最後叮囑了一句:“告訴達倫。”
然後福特車就開走了。
第十一章 彌天大謊
卡萊斯·達倫裹著一件白色的浴衣,看起來就像是肥胖的甘地。他那灰白色的逗號式額發也被海風吹成了飄蕩著的驚嘆號,他臉上的燦爛笑容看起來就像是聖誕節的早晨拆開禮物後的小孩子一樣欣喜。此時此刻,他那壓艙物式的沉重身軀正端端正正地站在支槳船的正中央。有兩名棕褐色皮膚的男孩在他的身前劃著名槳,還有另外三名男孩子在他的身後奮力地搖著槳。就在五名槳手奮力劃船的時候,興高采烈的乘客達倫愜意地享受著蕩漾的海浪、明媚的日光和清爽的海風。岸上,有一群身穿西裝,打著領帶的不速之客夾雜在穿著泳衣的遊客中間,每一個人的手裏都拿著一部照相機,而照相機的鏡頭又都齊刷刷地對準了一個人,那就是興高采烈的達倫。
坐在達倫前方左側的槳手就是沙灘男孩們的頭領——達克·卡哈納摩克,他是一名已經四十出頭的“男孩”。他渾身閃耀著古銅色的健康光輝,在他那張古銅色的英俊臉龐上掛有極富感染力的笑容。看他搖槳真是一種美的享受,隨著有節奏的劃槳動作,他胳膊和肩膀上強健的肌肉也隨之一起一伏。
“泰贊擊敗了他。”卡萊斯·克萊伯漫不經心地評論著。
我正和卡萊斯·克萊怕坐在沙灘上的一把遮陽傘下,在旁邊的白色小桌上放著兩瓶可樂。年輕的奧林匹克種子選手穿著黑色的運動短褲和與之配套的運動t恤,看上去就像一尊健美的青銅雕像。而我呢,卻是一身遊客的打扮,下身穿著白色斜紋棉質的寬鬆褲,上身穿了一件彩色的絲綢襯衫,樣式和昨天晚上綁架我的那些男孩差不多,在紅色的底色上印著色彩艷麗的彩色鸚鵡圖案,鸚鵡的羽毛是黑色和黃色相間的,在明亮的日光照耀下這些鸚鵡好像馬上可以鳴叫出聲一樣地生動。我對自己的這件新衣服相當地滿意,自認為足以在芝加哥的黃金地段招來百分之百的回頭率。在我的鼻樑上還架著一副圓框的太陽鏡,它將周圍的一切景物都塗上了一層柔和的綠色。當然了,在我的膝蓋上還放著一頂時下最風行的寬簷巴拿馬帽。所有這些從下到上的行頭都是在皇家夏威夷酒店的高檔商場裏買的,費用嗎,自然就記在了我房間的帳上。
如果一名偵探肯用用心,有的是辦法增加支出。
克萊伯今天上午來酒店拜訪我。一開始的時候,我並沒有認出他來。可是後來,他從兜裏掏出了一枚閃亮的銀幣,輕輕地向空中一拋,然後說他打算用這一美元請我吃飯。我一下子就笑了起來,是的,他就是那個為了一美元從“瑪魯魯”號上跳下去的男孩。我愉快地接受了他的邀請,於是我們兩個人在“蘭納”(夏威夷方言,對大陸客而言就是“門廊”)吃了一頓豐盛的午餐。我自然不會讓他來付帳的,再說他那一美元根本還不夠支付午餐的六分之一呢,我又慷慨地把這一頓午餐記在了我的房間帳上。
可是,在銀色月光的浴濯下,我清晰地看到在伊達瘦削的上身布滿了密密麻麻的白色傷疤。接著他又像一名展示新裝的模特一樣緩緩地在我麵前轉了一圈,在他的後背上也全都是被皮帶狠狠抽過的疤痕,那些疤痕看起來就像是烙在皮肉裏一樣。他曾經被狂暴地鞭打過一番,他那些密布在前胸和後背上的傷疤說明了一切。
然後,伊達走到我的麵前,他離得是那樣近以至於我都可以看清楚他有多少根睫毛。跟著,他大聲吼著:“他們幹得不賴吧?”
我勉強地答道:“不太糟。”
伊達充滿自豪地說:“可是我沒有承認,盡管當時血流個不停。可他媽的,我就是沒低頭!我沒什麽要承認的!”
伊達高昂著頭,伸手從他的“侍從”塔凱手裏接過了他的衣服。然後一邊盯著我,一邊穿上了襯衫,又迎著風繫上了衣扣。
做完了這一切,伊達又大聲向我喊道:“你去告訴卡萊斯·達倫,你告訴他我們全都是無辜的,喬也是無辜的!”他停了一下,更大聲地吼著,“你告訴他,他在法庭上站錯了地方!站錯了!”
“我會轉告他的。”在這種情形之下,我隻能這麽回答。這時候可不能說什麽俏皮話或公然表示反對,在我的身旁,亨利·陳和阿哈庫羅還緊緊地架著我的胳膊呢。隻要他們稍一動彈,隻需短短的幾秒鍾我就會像一隻破麻袋包一樣滾下去,那樣的話,我隻有一種結局了,那就隻能是粉身碎骨地追隨卡蘭庫帕的武士們而去了。
伊達的怒氣似乎還沒有完全地平息,他繼續憤怒地大聲喊著:“聽說他一向都是樂於幫助小人物的,他們說他是反種族歧視的堅強鬥士,那麽他一定不會甘心充當那些有錢的白人兇犯的幫凶的!你回去告訴他,我們想和他談一談,要他聽聽我們說的!你一定要告訴他!”
我恭順地點了點頭。
接著他們就把我拉上了車,我們終於離開了帕裏。
在回去的路上,所有的人都一言不發。帕裏之行在我的腦海裏留下了深刻印象。
他們將我帶到了瓦奇蒂娛樂園的停車場,我的,不,是福斯特克夫人的那輛藍色跑車正乖乖地停在那裏。
比翠絲坐在車的前蓋上,伸著兩條修長的腿,在她的周圍扔著許多菸頭。她一看到我們的車開了過來,就站了起來。接著,她一言不發地把鑰匙拋給了我,然後麵無表情地上了車,坐在了伊達的身邊,那是我剛剛坐過的地方。
伊達又最後叮囑了一句:“告訴達倫。”
然後福特車就開走了。
第十一章 彌天大謊
卡萊斯·達倫裹著一件白色的浴衣,看起來就像是肥胖的甘地。他那灰白色的逗號式額發也被海風吹成了飄蕩著的驚嘆號,他臉上的燦爛笑容看起來就像是聖誕節的早晨拆開禮物後的小孩子一樣欣喜。此時此刻,他那壓艙物式的沉重身軀正端端正正地站在支槳船的正中央。有兩名棕褐色皮膚的男孩在他的身前劃著名槳,還有另外三名男孩子在他的身後奮力地搖著槳。就在五名槳手奮力劃船的時候,興高采烈的乘客達倫愜意地享受著蕩漾的海浪、明媚的日光和清爽的海風。岸上,有一群身穿西裝,打著領帶的不速之客夾雜在穿著泳衣的遊客中間,每一個人的手裏都拿著一部照相機,而照相機的鏡頭又都齊刷刷地對準了一個人,那就是興高采烈的達倫。
坐在達倫前方左側的槳手就是沙灘男孩們的頭領——達克·卡哈納摩克,他是一名已經四十出頭的“男孩”。他渾身閃耀著古銅色的健康光輝,在他那張古銅色的英俊臉龐上掛有極富感染力的笑容。看他搖槳真是一種美的享受,隨著有節奏的劃槳動作,他胳膊和肩膀上強健的肌肉也隨之一起一伏。
“泰贊擊敗了他。”卡萊斯·克萊伯漫不經心地評論著。
我正和卡萊斯·克萊怕坐在沙灘上的一把遮陽傘下,在旁邊的白色小桌上放著兩瓶可樂。年輕的奧林匹克種子選手穿著黑色的運動短褲和與之配套的運動t恤,看上去就像一尊健美的青銅雕像。而我呢,卻是一身遊客的打扮,下身穿著白色斜紋棉質的寬鬆褲,上身穿了一件彩色的絲綢襯衫,樣式和昨天晚上綁架我的那些男孩差不多,在紅色的底色上印著色彩艷麗的彩色鸚鵡圖案,鸚鵡的羽毛是黑色和黃色相間的,在明亮的日光照耀下這些鸚鵡好像馬上可以鳴叫出聲一樣地生動。我對自己的這件新衣服相當地滿意,自認為足以在芝加哥的黃金地段招來百分之百的回頭率。在我的鼻樑上還架著一副圓框的太陽鏡,它將周圍的一切景物都塗上了一層柔和的綠色。當然了,在我的膝蓋上還放著一頂時下最風行的寬簷巴拿馬帽。所有這些從下到上的行頭都是在皇家夏威夷酒店的高檔商場裏買的,費用嗎,自然就記在了我房間的帳上。
如果一名偵探肯用用心,有的是辦法增加支出。
克萊伯今天上午來酒店拜訪我。一開始的時候,我並沒有認出他來。可是後來,他從兜裏掏出了一枚閃亮的銀幣,輕輕地向空中一拋,然後說他打算用這一美元請我吃飯。我一下子就笑了起來,是的,他就是那個為了一美元從“瑪魯魯”號上跳下去的男孩。我愉快地接受了他的邀請,於是我們兩個人在“蘭納”(夏威夷方言,對大陸客而言就是“門廊”)吃了一頓豐盛的午餐。我自然不會讓他來付帳的,再說他那一美元根本還不夠支付午餐的六分之一呢,我又慷慨地把這一頓午餐記在了我的房間帳上。