他費了九牛二虎之力才打開門,一看到他身體鑽了進來,我趕緊拉住他的雨衣把他拖了進來。
“小心別夾到腳!”我大聲吼著,隨即聽到車門被風重重地撞上。我真擔心自己的車門會像喜劇電影裏常出現的那樣,在關上的同時,整扇門也掉了下來。
“呀!”他大聲地嘆息,“太可怕了。”
我發動車子,車輪空轉了幾次,一種不祥的預感油然而生。當車子好不容易向前沖了一下,慢慢移動時,我不禁鬆了一口氣。
“怎麽有這種鬼天氣!”
他渾身都滴著水,連耳垂、鼻頭下也滴著水。他用手背在臉上抹了一圈,甩掉水滴後,才正視著我。
“謝謝你幫忙。”
這時,我才發現自己載的是一個孩子。我握著方向盤,點了點頭,根本沒有正眼看他。
“你膽子也太大了,這種天氣還敢騎自行車出門。你住這附近嗎?”
“不,我住東京。”
我傻眼了,“你騎自行車來的?”
“對啊。”
“沒去上課?”
“現在是假期,明天也放假。”
聽他這麽一說,我才想起來。因為工作的關係,我很少注意日曆,完全把放假的事拋在腦後。
“從東京騎到千葉這一帶,對我來說太小意思了。有好幾次我騎得更遠。每次我很隨性地就出門了,從不事先訂旅館,反正露天睡也沒關係,或者隨便找個便宜的地方湊合一晚。今天晚上,要不是爆胎,我一定會推著自行車,找到可以躲雨的地方。”
他的語氣很平靜,似乎沒有被風雨嚇到。
“這還是很輕率啊,不是早就發布颱風警報了嗎?”
他根本不理會我的責備。“叔叔,你自己還不是一樣?”
無論男女,隻要一超過二十五歲,被叫了“叔叔”、“阿姨”總是無奈。但在三十五歲之前,至少還有怒目相向的權利,所以我沉下了臉。
“啊。對不起。”少年笑著,“‘叔叔’的範圍太大了。呃……請問貴姓?”
他抓了抓淋得濕透的頭說:“對了,我應該先報上自己的姓名,否則太失禮了。我叫……”
他轉頭看著後方,仿佛他的名字也和自行車一起留在路邊了。我很善解人意地說:“不想說也沒關係,我又不是少年隊的輔導老師。”
“不,不是的。我叫稻村慎司,稻村珍的稻村,慎重的慎,司儀的司。”
“你還在讀高中嗎?”
“對。一年級。請問我們現在是往哪個方向?"
“如果我沒有搞錯方向,應該是開往東關東汽車專用道。”
出了佐倉大道往南走一段路,應該有一個交流道。
打在擋風玻璃上的雨絲毫沒有緩和的樣子,雨刷徒然來回擺動,根本沒什麽用。如果前方沒有出現兩個並排的燈光,也就隻能相信對麵沒有來車,繼續往前開。
“你要去東京嗎?”
“對啊。”
“這種天氣……你一定是有急事吧?”
“嗯……”
事實上我並沒有什麽急事得在這種鬼天氣裏趕回去。我大可以在老家等到颱風過境,更何況我這輛老爺車的性能根本靠不住。可我實在太生氣,非立刻出門不可,於是稱說還有工作要趕,得急著回去。
稻村慎司露出一絲忐忑。過了一會兒,我才意識到他的不安並非隻是因為眼前的強風把車體吹得東搖西晃。
這也難怪,我在這樣的夜晚載著一個騎自行車旅行的少年,雖然有點錯愕,但還不至於失去從容鎮定;然而對這個少年來說,在這種天氣搭上一個開著自用小轎車的男人的車,當然想要了解司機到底是何方神聖。我有義務明白地告訴他。
“我的後備箱沒有放屍體或是毒品。”我笑著說道,但雙眼仍然直視前方,“我不是什麽可疑的人物,你打開儀錶板下麵的抽屜看一下,裏麵有我的駕照和名片。”
這比自我介紹實際多了。慎司很聽話地照做,在昏暗的車內找到了我的名片。
“高阪昭吾,”他念了出來,“噢……原來你是雜誌社的記者先生。”
“不用加什麽先生啦。”
慎司很率真,我可以明顯感到他鬆了一口氣。
“你是要趕回去工作,還是剛採訪完?”
“我是因為私事來這裏。而且,老實說我根本沒有必要非得今晚趕回去不可,出門的時候,隻是想開到哪兒算哪兒。”
我說的是實話。
慎司又看了一眼我的名片,“我知道《亞羅》。”
“哦。應該是在車站的便利商店和書店看到的吧。”
《亞羅》是一本發行量差強人意的周刊雜誌,總共四十多名記者,包括特約的。雖然表麵上是一家獨立經營的公司,但其實是某家全國性大報的累贅,被報社踢出來的、失去地位的記者統統塞進《亞羅》。
我也是其中之一。調職到這家雜誌社已經三年,切身體會到了“派赴”這個字眼在詞典裏所沒有的含義。
“小心別夾到腳!”我大聲吼著,隨即聽到車門被風重重地撞上。我真擔心自己的車門會像喜劇電影裏常出現的那樣,在關上的同時,整扇門也掉了下來。
“呀!”他大聲地嘆息,“太可怕了。”
我發動車子,車輪空轉了幾次,一種不祥的預感油然而生。當車子好不容易向前沖了一下,慢慢移動時,我不禁鬆了一口氣。
“怎麽有這種鬼天氣!”
他渾身都滴著水,連耳垂、鼻頭下也滴著水。他用手背在臉上抹了一圈,甩掉水滴後,才正視著我。
“謝謝你幫忙。”
這時,我才發現自己載的是一個孩子。我握著方向盤,點了點頭,根本沒有正眼看他。
“你膽子也太大了,這種天氣還敢騎自行車出門。你住這附近嗎?”
“不,我住東京。”
我傻眼了,“你騎自行車來的?”
“對啊。”
“沒去上課?”
“現在是假期,明天也放假。”
聽他這麽一說,我才想起來。因為工作的關係,我很少注意日曆,完全把放假的事拋在腦後。
“從東京騎到千葉這一帶,對我來說太小意思了。有好幾次我騎得更遠。每次我很隨性地就出門了,從不事先訂旅館,反正露天睡也沒關係,或者隨便找個便宜的地方湊合一晚。今天晚上,要不是爆胎,我一定會推著自行車,找到可以躲雨的地方。”
他的語氣很平靜,似乎沒有被風雨嚇到。
“這還是很輕率啊,不是早就發布颱風警報了嗎?”
他根本不理會我的責備。“叔叔,你自己還不是一樣?”
無論男女,隻要一超過二十五歲,被叫了“叔叔”、“阿姨”總是無奈。但在三十五歲之前,至少還有怒目相向的權利,所以我沉下了臉。
“啊。對不起。”少年笑著,“‘叔叔’的範圍太大了。呃……請問貴姓?”
他抓了抓淋得濕透的頭說:“對了,我應該先報上自己的姓名,否則太失禮了。我叫……”
他轉頭看著後方,仿佛他的名字也和自行車一起留在路邊了。我很善解人意地說:“不想說也沒關係,我又不是少年隊的輔導老師。”
“不,不是的。我叫稻村慎司,稻村珍的稻村,慎重的慎,司儀的司。”
“你還在讀高中嗎?”
“對。一年級。請問我們現在是往哪個方向?"
“如果我沒有搞錯方向,應該是開往東關東汽車專用道。”
出了佐倉大道往南走一段路,應該有一個交流道。
打在擋風玻璃上的雨絲毫沒有緩和的樣子,雨刷徒然來回擺動,根本沒什麽用。如果前方沒有出現兩個並排的燈光,也就隻能相信對麵沒有來車,繼續往前開。
“你要去東京嗎?”
“對啊。”
“這種天氣……你一定是有急事吧?”
“嗯……”
事實上我並沒有什麽急事得在這種鬼天氣裏趕回去。我大可以在老家等到颱風過境,更何況我這輛老爺車的性能根本靠不住。可我實在太生氣,非立刻出門不可,於是稱說還有工作要趕,得急著回去。
稻村慎司露出一絲忐忑。過了一會兒,我才意識到他的不安並非隻是因為眼前的強風把車體吹得東搖西晃。
這也難怪,我在這樣的夜晚載著一個騎自行車旅行的少年,雖然有點錯愕,但還不至於失去從容鎮定;然而對這個少年來說,在這種天氣搭上一個開著自用小轎車的男人的車,當然想要了解司機到底是何方神聖。我有義務明白地告訴他。
“我的後備箱沒有放屍體或是毒品。”我笑著說道,但雙眼仍然直視前方,“我不是什麽可疑的人物,你打開儀錶板下麵的抽屜看一下,裏麵有我的駕照和名片。”
這比自我介紹實際多了。慎司很聽話地照做,在昏暗的車內找到了我的名片。
“高阪昭吾,”他念了出來,“噢……原來你是雜誌社的記者先生。”
“不用加什麽先生啦。”
慎司很率真,我可以明顯感到他鬆了一口氣。
“你是要趕回去工作,還是剛採訪完?”
“我是因為私事來這裏。而且,老實說我根本沒有必要非得今晚趕回去不可,出門的時候,隻是想開到哪兒算哪兒。”
我說的是實話。
慎司又看了一眼我的名片,“我知道《亞羅》。”
“哦。應該是在車站的便利商店和書店看到的吧。”
《亞羅》是一本發行量差強人意的周刊雜誌,總共四十多名記者,包括特約的。雖然表麵上是一家獨立經營的公司,但其實是某家全國性大報的累贅,被報社踢出來的、失去地位的記者統統塞進《亞羅》。
我也是其中之一。調職到這家雜誌社已經三年,切身體會到了“派赴”這個字眼在詞典裏所沒有的含義。