——布魯姆,耐斯特菲格,《因維德人的社會組織形態》
在喬瑟餐館裏,羅卡,尼格拉鎮的鎮長,身材高大、蓄著鬍鬚、性情暴躁的佩德羅先生剛剛收到露可、安妮和蘭瑟被人毆打的消息。
“他們竟然還打人!”一聲怒吼,鎮長佩德羅把大拳頭重重地砸在桌子上,猛地站了起來。他的身高竟然有六英尺四英寸,不過他的英語和喬瑟差不多,都帶點西班牙口音。
“是的。”喬瑟的妻子瑪麗亞繼續說道。她是個身材嬌小的漂亮女人,褐色的頭髮總是披散在肩膀上。“他們把那三個人推上了卡車,不知道開哪兒去了。我想另外兩個人逃脫了。”
喬瑟站在屋子的一角望著她的妻子,一句話都投有說。他擔心自己的妻子惹上麻煩,可妻子卻下定決心,要毫不猶豫地把這次曼擊事件告訴鎮長。這一點就連喬瑟也無可奈何。喬瑟隻希望別讓抓住二個陌生人的那群小混混知道是他妻子告的密。
“這群成事不足敗事有餘的傢夥,幹這種事情也不看看時候鎮長佩德羅朝門外走去。
瑪麗婭的雙手緊緊扣在胸前,“別再讓他們傷害其它人了,好嗎?”
“等我抓到他們,我就要讓他們知道這個鎮上到底誰說了算!”鎮長頭也不回地說。
喬瑟看著來回擺動的大門。鎮長佩德羅這麽幹是要做給誰看?喬瑟問自己。是那幾個小混混,還是跑來尋找阿爾弗雷德·耐德的陌生人?無論得罪了誰,羅卡,尼格拉鎮很快都會成為暴力的犧牲品……
這個時候,蘭德和倫克正飛速向橋頭疾馳,準備和蘭瑟他們會合。但他們不知道鎮上的不良分子已經搶在他們前麵和蘭瑟三人“會合”了。
“可他們為什麽要襲擊我們?”蘭德問道,“是要把我們趕出鎮子,還是怎樣?對了,斯科特又上哪兒去了?”
“這一定和耐德老人的失蹤有關。”倫克十分肯定地說。他又把書拿了出來,一邊開車,一邊朝書瞅上幾眼。
“如果這是真的,我們就該重新考慮送書的事。”蘭德建議。
倫克搖了搖他的大腦袋,“啊,兄弟,沒門。不管發生什麽我都要把書送到。如果耐德還活著,我就要找到他。”
“太棒了,”蘭德雙手抱胸回答道,“我隻希望你別把我倆的命都給搭上。”汽車已經接近了橋頭,但卻看不見蘭瑟的蹤影。“他們應該徑這兒的。可都到哪兒去了?”
“也沒看到旋風車。”倫克補充道,他停下汽車走出來。他看了看堤壩,然後走到一條不屑於這輛汽車的輪胎印跡跟前。“你瞧,”他告訴蘭德,“有人比我們先到了一步——看上去是輛卡車。”
蘭德和倫克彎下腰觀察輪印,他們太過專注以至於沒有發現橋底下竟然爬上來幾個人。雖然蘭德沒有忘記帶上自動手槍,而且當這幾個人衝上來的時候,蘭德還舉起槍比劃了兩下。但是,很快有更多的人加入了從橋底爬上來的那群人的隊伍。盡管那群人手裏隻有棍棒、斧頭和農具,但他們人多勢眾,一共來了十四個。
“我要拖上你們幾個當墊背的。”蘭德警告他們。
蘭德和倫克,他倆背靠背地站在那群人組成的包圍圈中央。
“瞧那個拿刀的彪形大漢。”蘭德聽見倫克說道。蘭德並不想回頭看,可就連倫克都說那人是個大塊頭,這倒引起了他的好奇。“如果你看見一個沒有幽默感的西班牙人,那就是他了。”
“哦,這個拿斧子的角色也不像個喜劇演員。”蘭德的回答使倫克明白了另外一側的情況。
“一群醜陋的黑猩猩……”倫克低吼道,他降低身體的重心擺出半蹲的架勢,想誘使其中一個對手往自己所在的方向沖。
“他們還在等什麽?”蘭德剛問一句,包圍圈裏有個人說道:“我們抓住了你們的朋友。”
蘭德感覺到背後的倫克直起了身子。“放下武器。”倫克對蘭德說。
“就這麽束手就擒?”
倫克已經舉起了那雙粗壯的胳膊。“別緊張,”他壓低聲音對蘭德說,“我想他們會把我們帶到蘭瑟和姑娘們那兒去。然後我們就趁機逃跑,你覺得如何?”
“這個,如果你覺得合適的話……”蘭德把後半句吞了回去,然後出入意料地把自動手槍扔在了地上。“你們人多,我認栽了。”蘭德聳聳肩,讓他們把自己的手給綁上。
過了不久,在那輛欺騙了蘭瑟、露可和安妮的卡車後車廂裏,倫克突然改變了主意。卡車開進廣場,緩緩經過喬瑟餐館。倫克一眼看見餐館老闆正站在門口,便說道:“是那個喬瑟!我敢打賭他知道朋友們被關在哪兒!”
蘭德看到的下一幕就是倫克突然站起來,用肩膀推開旁邊的入朝街道上跳了下去。蘭德也跟在他後麵跳離了卡車。兩個人就地一滾站了起來。在剛才被迫交出的那把手槍火力掃射下,蘭德和倫克瘋狂地衝進了餐館的大門。
倫克跌跌撞撞地衝進那扇雙開門,把憂心忡忡的喬瑟撞飛出去老遠。
“有時候我對你還真有些捉摸不透,夥計!”蘭德上氣不接下氣地躲過手槍的射擊,從街上走進了酒吧。卡車倒了回來,上麵的人紛紛跳下逼近餐館。“我希望你已經有了第二套計劃。”他接著又說了一句,這才發現屋裏還有個女人。
在喬瑟餐館裏,羅卡,尼格拉鎮的鎮長,身材高大、蓄著鬍鬚、性情暴躁的佩德羅先生剛剛收到露可、安妮和蘭瑟被人毆打的消息。
“他們竟然還打人!”一聲怒吼,鎮長佩德羅把大拳頭重重地砸在桌子上,猛地站了起來。他的身高竟然有六英尺四英寸,不過他的英語和喬瑟差不多,都帶點西班牙口音。
“是的。”喬瑟的妻子瑪麗亞繼續說道。她是個身材嬌小的漂亮女人,褐色的頭髮總是披散在肩膀上。“他們把那三個人推上了卡車,不知道開哪兒去了。我想另外兩個人逃脫了。”
喬瑟站在屋子的一角望著她的妻子,一句話都投有說。他擔心自己的妻子惹上麻煩,可妻子卻下定決心,要毫不猶豫地把這次曼擊事件告訴鎮長。這一點就連喬瑟也無可奈何。喬瑟隻希望別讓抓住二個陌生人的那群小混混知道是他妻子告的密。
“這群成事不足敗事有餘的傢夥,幹這種事情也不看看時候鎮長佩德羅朝門外走去。
瑪麗婭的雙手緊緊扣在胸前,“別再讓他們傷害其它人了,好嗎?”
“等我抓到他們,我就要讓他們知道這個鎮上到底誰說了算!”鎮長頭也不回地說。
喬瑟看著來回擺動的大門。鎮長佩德羅這麽幹是要做給誰看?喬瑟問自己。是那幾個小混混,還是跑來尋找阿爾弗雷德·耐德的陌生人?無論得罪了誰,羅卡,尼格拉鎮很快都會成為暴力的犧牲品……
這個時候,蘭德和倫克正飛速向橋頭疾馳,準備和蘭瑟他們會合。但他們不知道鎮上的不良分子已經搶在他們前麵和蘭瑟三人“會合”了。
“可他們為什麽要襲擊我們?”蘭德問道,“是要把我們趕出鎮子,還是怎樣?對了,斯科特又上哪兒去了?”
“這一定和耐德老人的失蹤有關。”倫克十分肯定地說。他又把書拿了出來,一邊開車,一邊朝書瞅上幾眼。
“如果這是真的,我們就該重新考慮送書的事。”蘭德建議。
倫克搖了搖他的大腦袋,“啊,兄弟,沒門。不管發生什麽我都要把書送到。如果耐德還活著,我就要找到他。”
“太棒了,”蘭德雙手抱胸回答道,“我隻希望你別把我倆的命都給搭上。”汽車已經接近了橋頭,但卻看不見蘭瑟的蹤影。“他們應該徑這兒的。可都到哪兒去了?”
“也沒看到旋風車。”倫克補充道,他停下汽車走出來。他看了看堤壩,然後走到一條不屑於這輛汽車的輪胎印跡跟前。“你瞧,”他告訴蘭德,“有人比我們先到了一步——看上去是輛卡車。”
蘭德和倫克彎下腰觀察輪印,他們太過專注以至於沒有發現橋底下竟然爬上來幾個人。雖然蘭德沒有忘記帶上自動手槍,而且當這幾個人衝上來的時候,蘭德還舉起槍比劃了兩下。但是,很快有更多的人加入了從橋底爬上來的那群人的隊伍。盡管那群人手裏隻有棍棒、斧頭和農具,但他們人多勢眾,一共來了十四個。
“我要拖上你們幾個當墊背的。”蘭德警告他們。
蘭德和倫克,他倆背靠背地站在那群人組成的包圍圈中央。
“瞧那個拿刀的彪形大漢。”蘭德聽見倫克說道。蘭德並不想回頭看,可就連倫克都說那人是個大塊頭,這倒引起了他的好奇。“如果你看見一個沒有幽默感的西班牙人,那就是他了。”
“哦,這個拿斧子的角色也不像個喜劇演員。”蘭德的回答使倫克明白了另外一側的情況。
“一群醜陋的黑猩猩……”倫克低吼道,他降低身體的重心擺出半蹲的架勢,想誘使其中一個對手往自己所在的方向沖。
“他們還在等什麽?”蘭德剛問一句,包圍圈裏有個人說道:“我們抓住了你們的朋友。”
蘭德感覺到背後的倫克直起了身子。“放下武器。”倫克對蘭德說。
“就這麽束手就擒?”
倫克已經舉起了那雙粗壯的胳膊。“別緊張,”他壓低聲音對蘭德說,“我想他們會把我們帶到蘭瑟和姑娘們那兒去。然後我們就趁機逃跑,你覺得如何?”
“這個,如果你覺得合適的話……”蘭德把後半句吞了回去,然後出入意料地把自動手槍扔在了地上。“你們人多,我認栽了。”蘭德聳聳肩,讓他們把自己的手給綁上。
過了不久,在那輛欺騙了蘭瑟、露可和安妮的卡車後車廂裏,倫克突然改變了主意。卡車開進廣場,緩緩經過喬瑟餐館。倫克一眼看見餐館老闆正站在門口,便說道:“是那個喬瑟!我敢打賭他知道朋友們被關在哪兒!”
蘭德看到的下一幕就是倫克突然站起來,用肩膀推開旁邊的入朝街道上跳了下去。蘭德也跟在他後麵跳離了卡車。兩個人就地一滾站了起來。在剛才被迫交出的那把手槍火力掃射下,蘭德和倫克瘋狂地衝進了餐館的大門。
倫克跌跌撞撞地衝進那扇雙開門,把憂心忡忡的喬瑟撞飛出去老遠。
“有時候我對你還真有些捉摸不透,夥計!”蘭德上氣不接下氣地躲過手槍的射擊,從街上走進了酒吧。卡車倒了回來,上麵的人紛紛跳下逼近餐館。“我希望你已經有了第二套計劃。”他接著又說了一句,這才發現屋裏還有個女人。