有機會和沙特人碰麵時,他都很重視地使用正式的問候語as-smu khum(祝你平安),還學會了用wa ikum assam(也祝你平安)來回應。他注意到由此所引發的驚愕,不過這不用外國人擔心,驚愕之後,友善接踵而至。
三個月後,英國裝甲旅規模增至一個師。施瓦茨科夫將軍命令英國人向東挺進,這讓邁亞特將軍很是懊惱。當地麵部隊最終行動時,這成了一場短促、殘酷、激烈的戰鬥。伊拉克人的裝甲部隊被英國的挑戰者二型坦克和美國的艾布拉姆斯主戰坦克如秋風掃落葉一般攆走了。和過去幾個月一樣,製空權完全被聯軍控製。
薩達姆的陸軍躲在塹壕裏,被美軍b-52轟炸機地毯式的轟炸碾為齏粉,紛紛投降。對美軍來說,這場屠殺是向科威特的快速挺進,這令他們感到興奮;同時,這也是向伊拉克邊境滲透的最後一次進攻,所以上級命令他們可以停止了。地麵戰爭一共才打了五天。
基特?卡爾森少尉肯定做對了些什麽。1991年夏天,他回來時,作為全營最佳少尉被調到了八十一毫米迫擊炮排。為了更高的目標,他又做了件不同尋常的事——這是第一次,但絕不是最後一次——他申請並且獲得了歐姆斯泰德獎學金。他被問及原因時,回答說,他想被派往加利福尼亞州蒙特利市普裏西迪奧的國防語言學院。更讓人印象深刻的是,他承認他想學習阿拉伯語。這個決定後來改變了他的一生。
他的長官被他弄得有些迷惑,但還是批準了他的請求。由於歐姆斯泰德獎學金,他在蒙特利待了一年。其後的第二、第三年他獲得了開羅的美國大學為期兩年的實習機會。他在這裏發現,他是唯一的美國海軍陸戰隊隊員,也是唯一曾經見證過戰鬥的軍人。1993年2月26日,他還在那裏的時候,一個叫拉姆齊?由塞夫的葉門人試圖炸毀曼哈頓世貿中心的世貿大廈。那個人失敗了,但美國當局忽略了一點,即:他打響了針對美國的“伊斯蘭聖戰”第一槍。
那會兒還沒有電子刊物,不過卡爾森少尉可以通過無線電,在大西洋這頭同步了解事件調查的進展。他既迷惑又好奇。最後,他給他在埃及認識的最有智慧的人——哈立德?阿齊茲教授,艾資哈爾大學的老師——打了電話。艾資哈爾大學是整個伊斯蘭世界最著名的《古蘭經》研究中心之一。這位教授有時會到美國大學做講座。他在艾資哈爾大學自己的住處接待了這位美國青年。
“他們為什麽要那麽做?”基特?卡爾森問。
“因為他們恨你們。”老人平靜地說道。
“但是為什麽呢?我們對他們做了什麽?”
“對他們個人?對他們的國家?對他們的家人?沒有。也許你們給他們捐過些美元。但那不是重點。對恐怖主義來說,這從來都不是重點。對恐怖分子而言,不管是法塔赫[6]還是黑九月[7],抑或是新的教派,首先是憤怒和仇恨,然後才是所謂正當的理由。伊朗共和軍的正當理由是愛國主義,紅色旅[8]是政治,薩拉菲斯特[9]聖戰分子是虔誠——虛假的虔誠。”
教授用酒精爐為他倆準備茶飲。
“但他們聲稱是追隨神聖的《古蘭經》教義。他們說自己是在遵從先知穆罕默德的旨意。他們說自己是在侍奉安拉。”
水開了,年長的學者微微一笑。他注意到在《古蘭經》之前插入的那個詞——“神聖的”,一個出於禮節但令人高興的詞。
“年輕人,我被稱為‘哈菲茲’,這是說一個人可以記得全部六千二百三十六節《古蘭經》經文。和你們的《聖經》不一樣,我們的《古蘭經》不是由成百上千個作者編寫而成,而是由一個人書寫,準確地說,依口授而成的,而且其中有些篇章相互間似乎還有些牴觸。
“聖戰分子所做的,就是從整個文本裏抽出那麽一或兩句,稍微曲解一點,然後就假裝他們有了神聖的正當理由。他們沒有。我們的聖書裏沒有任何文字命令我們必須屠殺婦女和兒童以取悅我們所稱之仁慈的、悲天憫人的安拉的。所有的極端分子都那麽做,包括基督徒和猶太教分子。別讓我們的茶涼了,得在它熱得咕嘟咕嘟冒泡的時候喝。”
“可是,教授,對這些矛盾,從來沒有人研究、解釋、糾正過嗎?”
教授親手給這個美國人又加了點茶。他有僕人,但他喜歡自己親自烹茶。
“一直都有。一千三百年來,學者們一直在鑽研那本書,給它寫評註,彙編輯錄為《聖訓》,大約有十萬則。”
“您看過嗎?”
“沒看全。十輩子才看得完。不過還是看了不少的。而且還寫了兩則。”
“其中一個炸彈襲擊者,奧馬爾?哈立德?拉赫曼謝赫[10],過去……呃……現在也是……一名學者。他們叫他盲先生。”
“一個理解不正確的學者。對任何宗教而言,這沒什麽新鮮的。”
“可我還是要問,他們為什麽仇恨?”
“因為你不是他們。那些不是自己人的人曾經讓他們極度憤怒。我們稱猶太人、基督徒為卡菲勒——那些不信仰真主,無法皈依唯一真正信仰的人,不過它也指那些不是純正穆斯林的人。在阿爾及利亞,聖戰分子在他們針對阿爾及爾的聖戰中,血洗幾個村莊的穆斯林遊擊隊戰士,屠殺村民,連婦女和孩子都不放過。永遠記住,少尉,首先是憤怒和仇恨,之後那些正當的理由、十分虔誠的姿態,全都是偽裝。”
三個月後,英國裝甲旅規模增至一個師。施瓦茨科夫將軍命令英國人向東挺進,這讓邁亞特將軍很是懊惱。當地麵部隊最終行動時,這成了一場短促、殘酷、激烈的戰鬥。伊拉克人的裝甲部隊被英國的挑戰者二型坦克和美國的艾布拉姆斯主戰坦克如秋風掃落葉一般攆走了。和過去幾個月一樣,製空權完全被聯軍控製。
薩達姆的陸軍躲在塹壕裏,被美軍b-52轟炸機地毯式的轟炸碾為齏粉,紛紛投降。對美軍來說,這場屠殺是向科威特的快速挺進,這令他們感到興奮;同時,這也是向伊拉克邊境滲透的最後一次進攻,所以上級命令他們可以停止了。地麵戰爭一共才打了五天。
基特?卡爾森少尉肯定做對了些什麽。1991年夏天,他回來時,作為全營最佳少尉被調到了八十一毫米迫擊炮排。為了更高的目標,他又做了件不同尋常的事——這是第一次,但絕不是最後一次——他申請並且獲得了歐姆斯泰德獎學金。他被問及原因時,回答說,他想被派往加利福尼亞州蒙特利市普裏西迪奧的國防語言學院。更讓人印象深刻的是,他承認他想學習阿拉伯語。這個決定後來改變了他的一生。
他的長官被他弄得有些迷惑,但還是批準了他的請求。由於歐姆斯泰德獎學金,他在蒙特利待了一年。其後的第二、第三年他獲得了開羅的美國大學為期兩年的實習機會。他在這裏發現,他是唯一的美國海軍陸戰隊隊員,也是唯一曾經見證過戰鬥的軍人。1993年2月26日,他還在那裏的時候,一個叫拉姆齊?由塞夫的葉門人試圖炸毀曼哈頓世貿中心的世貿大廈。那個人失敗了,但美國當局忽略了一點,即:他打響了針對美國的“伊斯蘭聖戰”第一槍。
那會兒還沒有電子刊物,不過卡爾森少尉可以通過無線電,在大西洋這頭同步了解事件調查的進展。他既迷惑又好奇。最後,他給他在埃及認識的最有智慧的人——哈立德?阿齊茲教授,艾資哈爾大學的老師——打了電話。艾資哈爾大學是整個伊斯蘭世界最著名的《古蘭經》研究中心之一。這位教授有時會到美國大學做講座。他在艾資哈爾大學自己的住處接待了這位美國青年。
“他們為什麽要那麽做?”基特?卡爾森問。
“因為他們恨你們。”老人平靜地說道。
“但是為什麽呢?我們對他們做了什麽?”
“對他們個人?對他們的國家?對他們的家人?沒有。也許你們給他們捐過些美元。但那不是重點。對恐怖主義來說,這從來都不是重點。對恐怖分子而言,不管是法塔赫[6]還是黑九月[7],抑或是新的教派,首先是憤怒和仇恨,然後才是所謂正當的理由。伊朗共和軍的正當理由是愛國主義,紅色旅[8]是政治,薩拉菲斯特[9]聖戰分子是虔誠——虛假的虔誠。”
教授用酒精爐為他倆準備茶飲。
“但他們聲稱是追隨神聖的《古蘭經》教義。他們說自己是在遵從先知穆罕默德的旨意。他們說自己是在侍奉安拉。”
水開了,年長的學者微微一笑。他注意到在《古蘭經》之前插入的那個詞——“神聖的”,一個出於禮節但令人高興的詞。
“年輕人,我被稱為‘哈菲茲’,這是說一個人可以記得全部六千二百三十六節《古蘭經》經文。和你們的《聖經》不一樣,我們的《古蘭經》不是由成百上千個作者編寫而成,而是由一個人書寫,準確地說,依口授而成的,而且其中有些篇章相互間似乎還有些牴觸。
“聖戰分子所做的,就是從整個文本裏抽出那麽一或兩句,稍微曲解一點,然後就假裝他們有了神聖的正當理由。他們沒有。我們的聖書裏沒有任何文字命令我們必須屠殺婦女和兒童以取悅我們所稱之仁慈的、悲天憫人的安拉的。所有的極端分子都那麽做,包括基督徒和猶太教分子。別讓我們的茶涼了,得在它熱得咕嘟咕嘟冒泡的時候喝。”
“可是,教授,對這些矛盾,從來沒有人研究、解釋、糾正過嗎?”
教授親手給這個美國人又加了點茶。他有僕人,但他喜歡自己親自烹茶。
“一直都有。一千三百年來,學者們一直在鑽研那本書,給它寫評註,彙編輯錄為《聖訓》,大約有十萬則。”
“您看過嗎?”
“沒看全。十輩子才看得完。不過還是看了不少的。而且還寫了兩則。”
“其中一個炸彈襲擊者,奧馬爾?哈立德?拉赫曼謝赫[10],過去……呃……現在也是……一名學者。他們叫他盲先生。”
“一個理解不正確的學者。對任何宗教而言,這沒什麽新鮮的。”
“可我還是要問,他們為什麽仇恨?”
“因為你不是他們。那些不是自己人的人曾經讓他們極度憤怒。我們稱猶太人、基督徒為卡菲勒——那些不信仰真主,無法皈依唯一真正信仰的人,不過它也指那些不是純正穆斯林的人。在阿爾及利亞,聖戰分子在他們針對阿爾及爾的聖戰中,血洗幾個村莊的穆斯林遊擊隊戰士,屠殺村民,連婦女和孩子都不放過。永遠記住,少尉,首先是憤怒和仇恨,之後那些正當的理由、十分虔誠的姿態,全都是偽裝。”