“那個孩子,我把那個孩子忘掉了,”雷德納博士說,“那是個機靈的孩子。但是,梅特藍,那個孩子一定會看見那個兇手到我太太房裏呀。”
“我們已經把這一點說明白。除掉一件事情以外,那孩子整個下午都在洗罐子。在一點半左右——愛莫特不能說出一個更接近的時刻——他到屋頂上同你在一起十分鍾——我說得對,是不是?”
“是的,要是叫我說,除了大約是在那個時候,我就不能說出一個確切的時間。” 、
“很好。那麽,在那十分鍾之間,那孩子抓到機會偷偷懶便盪出去,到大門外麵和其他幾個人聊天兒。等愛莫特下來的時候,他發現那孩子不在,便很生氣的叫他回來,問他離開他的工作是什麽意思。照我看來,你的太太就是在那十分鍾遇害的。”
雷德納博士哼了一聲坐了下來,以手掩麵。
瑞利大夫接下來說,他的聲音沉著而且實際。
“時間和我的證據剛剛吻合,”他說,“我檢驗屍體的時候,她已經死去大約三小時。唯一的疑問是——是誰幹的?”
接著是一陣沉默。雷德納博士的背筆直地坐在他的椅子上,一雙手掩住前額。
“瑞利,我承認你的推論很有說服力,”他鎮定下來說,“這件事仿佛是一般人稱為‘裏麵人幹的事’,但是,我覺得這樣推斷,總有一個地方是錯誤的。這種推斷似乎很有道理,但是其中有很多疑問。首先,你的猜想是一種令人驚異的偶合。”
“奇怪,你會用‘偶合’這兩個字。”瑞利大夫說。
雷德納博士沒注意他的話,繼續說下去:“我的太太接到恐嚇信,她有足夠的理由對於某一個人非常畏懼。後來——她遇害了,而你卻要我相信,她不是那個人害死的,而是另外一個迥然不同的人!我認為那樣說是可笑的。”
“似乎是這樣——是的。”瑞利大夫思索著說。
瑞利大夫望望梅特藍上尉:“偶合,啊?梅特藍你覺得如何?你贊成這種想法嗎?我們就讓他這樣想嗎?”
梅特藍上尉點點頭。
“說下去,”他簡單地說。
“你聽說一個叫赫邱裏·白羅的人嗎?雷德納?”
“是的,我想我聽到過這個名字。”他毫無表情地說,“有一次我聽一位凡·奧丁先生推崇他,他是一個私家偵探,是不是?”
“就是這個人。”
“但是,他住在倫敦,怎麽能幫助我們呢?”
“他住在倫敦,不錯。”瑞利大夫說,“可是,巧合就在這裏。
他現在不在倫敦,而是在敘利亞。事實上,他明天要經過哈沙尼到巴格達去。”
“誰告訴你的?”
“是法國領事商伯拉,他昨晚同我們一起吃飯時談到他,他好像正在敘利亞清查一件軍事方麵的舞弊案子。他預計明天經過這裏去巴格達,然後再經過敘利亞回倫敦,這不是偶合嗎?”
雷德納博士猶豫片刻,然後露出抱歉的神氣瞧瞧梅特藍上尉。
“你覺得怎麽樣?梅特藍上尉?”
“歡迎合作。”梅特藍上尉立刻說,“我的弟兄們對於搜索四鄉,調查阿拉伯人血族方麵的不和案件,都是好偵探。但是,雷德納,坦白地說,調查你太太這個案子就不是我們的本行。
這案件非常可疑,我倒非常原意讓這個人來看看。”
“你的意思是要我去請這個叫白羅的人來幫助我們嗎?”雷德納博士說,“假若他不答應呢?”
“他不會不答應的。”瑞利大夫說。
“你怎麽知道?“
“因為我自己是內行。假若有一個複雜的病例,譬如說,腦脊髓膜炎:有人請我參加會診,我就不能拒絕。這不是一個普通的犯罪行為呀,雷德納。”
“是的。”雷德納博士說,他的嘴唇很痛苦地抽搐著。
“那麽,瑞利,你代表我去和這個赫邱裏·白羅接洽,好嗎?”
“好的。”
雷德納博士表示很感謝他的樣子。
“即使現在,”他慢慢地說,“我也不能相信露伊思真的死了。”
我再也忍不住了。
“啊,雷德納博士!”我突然說,“我——我實在難以表達我對這件事多麽難受,我太不盡職了,我的責任是照顧雷德納太太,使她不要受到傷害。”
雷德納博士嚴肅地搖搖頭。
“不,不,護士小姐。你不必自己責備自己,”他慢慢地說,“應該責備的是我——願主寬恕我!我以前不相信——我一直不相信——我片刻都不會想到會有真正的危險。”他站起來、麵孔不住抽搐。“是我讓她走向死路的,是我讓她走向死路的——始終不相信——”
他瞞跚地走出房門。
瑞利大夫瞧瞧我。
“我也覺得有過失,”他說,“我以為她是故意逗逗他,看他怕不怕。”
“我也沒把那件事看得實在多嚴重。”我也承認。
“我們三個人都錯了,”瑞利大夫嚴肅地說。
“似乎就是如此。”梅特藍上尉說。
出品:阿加莎.克裏斯蒂小說專區(http://christie.soim</a>)
“我們已經把這一點說明白。除掉一件事情以外,那孩子整個下午都在洗罐子。在一點半左右——愛莫特不能說出一個更接近的時刻——他到屋頂上同你在一起十分鍾——我說得對,是不是?”
“是的,要是叫我說,除了大約是在那個時候,我就不能說出一個確切的時間。” 、
“很好。那麽,在那十分鍾之間,那孩子抓到機會偷偷懶便盪出去,到大門外麵和其他幾個人聊天兒。等愛莫特下來的時候,他發現那孩子不在,便很生氣的叫他回來,問他離開他的工作是什麽意思。照我看來,你的太太就是在那十分鍾遇害的。”
雷德納博士哼了一聲坐了下來,以手掩麵。
瑞利大夫接下來說,他的聲音沉著而且實際。
“時間和我的證據剛剛吻合,”他說,“我檢驗屍體的時候,她已經死去大約三小時。唯一的疑問是——是誰幹的?”
接著是一陣沉默。雷德納博士的背筆直地坐在他的椅子上,一雙手掩住前額。
“瑞利,我承認你的推論很有說服力,”他鎮定下來說,“這件事仿佛是一般人稱為‘裏麵人幹的事’,但是,我覺得這樣推斷,總有一個地方是錯誤的。這種推斷似乎很有道理,但是其中有很多疑問。首先,你的猜想是一種令人驚異的偶合。”
“奇怪,你會用‘偶合’這兩個字。”瑞利大夫說。
雷德納博士沒注意他的話,繼續說下去:“我的太太接到恐嚇信,她有足夠的理由對於某一個人非常畏懼。後來——她遇害了,而你卻要我相信,她不是那個人害死的,而是另外一個迥然不同的人!我認為那樣說是可笑的。”
“似乎是這樣——是的。”瑞利大夫思索著說。
瑞利大夫望望梅特藍上尉:“偶合,啊?梅特藍你覺得如何?你贊成這種想法嗎?我們就讓他這樣想嗎?”
梅特藍上尉點點頭。
“說下去,”他簡單地說。
“你聽說一個叫赫邱裏·白羅的人嗎?雷德納?”
“是的,我想我聽到過這個名字。”他毫無表情地說,“有一次我聽一位凡·奧丁先生推崇他,他是一個私家偵探,是不是?”
“就是這個人。”
“但是,他住在倫敦,怎麽能幫助我們呢?”
“他住在倫敦,不錯。”瑞利大夫說,“可是,巧合就在這裏。
他現在不在倫敦,而是在敘利亞。事實上,他明天要經過哈沙尼到巴格達去。”
“誰告訴你的?”
“是法國領事商伯拉,他昨晚同我們一起吃飯時談到他,他好像正在敘利亞清查一件軍事方麵的舞弊案子。他預計明天經過這裏去巴格達,然後再經過敘利亞回倫敦,這不是偶合嗎?”
雷德納博士猶豫片刻,然後露出抱歉的神氣瞧瞧梅特藍上尉。
“你覺得怎麽樣?梅特藍上尉?”
“歡迎合作。”梅特藍上尉立刻說,“我的弟兄們對於搜索四鄉,調查阿拉伯人血族方麵的不和案件,都是好偵探。但是,雷德納,坦白地說,調查你太太這個案子就不是我們的本行。
這案件非常可疑,我倒非常原意讓這個人來看看。”
“你的意思是要我去請這個叫白羅的人來幫助我們嗎?”雷德納博士說,“假若他不答應呢?”
“他不會不答應的。”瑞利大夫說。
“你怎麽知道?“
“因為我自己是內行。假若有一個複雜的病例,譬如說,腦脊髓膜炎:有人請我參加會診,我就不能拒絕。這不是一個普通的犯罪行為呀,雷德納。”
“是的。”雷德納博士說,他的嘴唇很痛苦地抽搐著。
“那麽,瑞利,你代表我去和這個赫邱裏·白羅接洽,好嗎?”
“好的。”
雷德納博士表示很感謝他的樣子。
“即使現在,”他慢慢地說,“我也不能相信露伊思真的死了。”
我再也忍不住了。
“啊,雷德納博士!”我突然說,“我——我實在難以表達我對這件事多麽難受,我太不盡職了,我的責任是照顧雷德納太太,使她不要受到傷害。”
雷德納博士嚴肅地搖搖頭。
“不,不,護士小姐。你不必自己責備自己,”他慢慢地說,“應該責備的是我——願主寬恕我!我以前不相信——我一直不相信——我片刻都不會想到會有真正的危險。”他站起來、麵孔不住抽搐。“是我讓她走向死路的,是我讓她走向死路的——始終不相信——”
他瞞跚地走出房門。
瑞利大夫瞧瞧我。
“我也覺得有過失,”他說,“我以為她是故意逗逗他,看他怕不怕。”
“我也沒把那件事看得實在多嚴重。”我也承認。
“我們三個人都錯了,”瑞利大夫嚴肅地說。
“似乎就是如此。”梅特藍上尉說。
出品:阿加莎.克裏斯蒂小說專區(http://christie.soim</a>)