第29頁
空中疑案+高爾夫球場的疑雲 作者:[英]阿加莎·克裏斯蒂 投票推薦 加入書簽 留言反饋
“我繼續思考黃蜂的事情。假如兇手將黃蜂帶上飛機,那他一定有一隻小盒裝黃蜂,於是我對乘客的所有行李物品產生了興趣。蓋爾先生身上有隻火柴盒,我覺得有些出乎意料,但所有的人都證明他沒有離開過自己的座位。然而蓋爾先生也存在作案的可能性,他公文包裏的東西可以說明問題。”
“公文包?”諾曼.蓋爾感到不解,“我現在甚至無法記起裏麵裝有什麽東西。”
波洛和藹地微笑說:“別著急,先聽聽我的看法。於是,我的嫌疑者中又多了蓋爾先生。我從作案的動機進行分析,結果失敗了。賈普指責我把事情弄複雜。吉塞爾夫人一死,直接受益者便是她女兒,而與吉塞爾有聯繫的乘客隻有霍布裏夫人。就動機而言,霍布裏夫人的情況很清楚,她從巴黎出發的前一天晚上曾拜會過吉塞爾。她的美國朋友巴勒克拉夫買過一支吹管,還賄賂了環宇航空公司的售票員,並弄清了吉塞爾夫人要搭乘2點鍾的飛機的情況。”
“於是,一個問題被分成了兩半。霍布裏夫人親自作案不太可能,克蘭西和蓋爾作案的動機又不存在。於是,我想到了吉塞爾夫人的女兒。這4位嫌疑者結過婚嗎?假如是的話,其中必定有一人是安妮.莫裏索的丈夫。米切爾的妻子是一位老實厚道的多塞特人,戴維斯正在追求一位與父母同住的姑娘,克蘭西沒有結婚,蓋爾先生正拚命地博取格雷小姐的好感。”
“我暗中調查了格雷小姐的身世,她曾經寄宿於都柏林的一所孤兒院,然而我確信她不是吉塞爾夫人的女兒。我製作了一張表格,註明吉塞爾事件對我的涉嫌對象的利與弊:米切爾還未從震驚中恢復過來,克蘭西獲得了撰寫下一部書的題材,蓋爾的職業生涯幾乎被毀。”
“然而在這個時候,我逐漸開始懷疑諾曼.蓋爾是兇手,隻因為他的火柴盒和公文包。吉塞爾之死對他造成的損失不過是一種暫時假相。我開始接近蓋爾,博取他的信任,甚至請他出麵協助敲詐霍布裏夫人。於是他犯下了第一個錯誤。”
“他不是職業演員,但他在霍布裏夫人麵前的表演出色極了,她沒有認出他。
我相信他也有同樣的才華在巴黎假扮美國人。此時,我為格雷小姐感到擔心,也許她某一天醒來,發現自己嫁給了一個殺人兇手。為避免一場婚姻悲劇,我把她帶到了巴黎,名義上是我的秘書。”
“不久,吉塞爾夫人的合法繼承人出現了,當發現她曾在飛機上並向我們撒謊時,幾乎粉碎了我的推理。假如她有罪,那她就是那位買過吹管和賄賂過佩羅特的人的幫凶。那人是誰呢?是她丈夫?突然,我似乎看到了真正的答案,假如有一點能得以證實的話。我給霍布裏夫人打電話,結果有了答案。她心血來潮最後一分鍾決定讓僕人乘坐飛機。”波洛停了下來。
克蘭西說:“恐怕我還是不明白。”
“你什麽時候才不再把我看成是兇手了呢?”諾曼說。
波洛扭頭正視著他,“永遠不會。你就是兇手!這幾天我和賈普進行了大量的調查。的確,為了取悅你叔叔,你當上了牙科大夫。然而你不是他妹妹的兒子,是他兄弟的兒子。你的真名叫理查茲,就是你在尼斯遇見了霍布裏夫人的女僕安妮.莫裏索。她所說的自己的童年是真實的,但以後的情況則是由你精心編造的。
她知道自己母親的婚前姓名。你意識到這是一個獲取一大筆財富的絕好機會,這正符合你賭徒的性格。於是一個罪惡的計劃便產生了:使謀害吉塞爾夫人的嫌疑都落在霍布裏夫人的身上。你賄賂了環宇公司的售票員,使吉塞爾能夠與霍布裏夫人同乘一架飛機。安妮.莫裏索告訴你說她將乘火車去英國,你絕沒想到她也上了飛機,這幾乎毀了你的整個計劃。你先前的打算是,她可以合法獲取遺產,因為案發時她不在現場。於是你就和她結了婚。那姑娘已經被你弄得神魂顛倒,但你看中的卻是她的錢。”
“這裏還有一個插曲。你在派尼特遇上了簡.格雷小姐,除了錢,你希望同時獲取你之所愛。你威脅安妮.莫裏索說,一旦她暴露自己的真實身份她將涉嫌謀殺。你勸誘她向主人告假幾天,去鹿特丹和你結了婚。為了那筆錢,你授意不讓她說出自己是霍布裏夫人的僕人,這是為了表明案發時你們正在國外。”
“不幸的是,安妮和我到達巴黎碰巧是在同一天,我在格雷小姐的啟發下認出了安妮就是霍布裏夫人的僕人。於是你迫不及待地設法與她聯繫,但沒有成功。
你前往巴黎,但她已經去見過了律師。她還告訴你她見到了我。情況已經變得十分危險了,你決定盡快採取行動。”
“你決定你的新婚妻子必須死在獲取那筆財產之前,離婚之後你與她簽下了契約。然後你打算去加拿大,表麵上是因為你的職業出了麻煩。你重新恢復了理查茲的名字,當理查茲夫人來到你身邊又悲慘的死去之後,那筆財產就自然歸於你的名下,於是你從加拿大回到英國,又恢復諾曼.蓋爾的名字。為了這一個如意算盤,你認為必須立即行動。”
諾曼.蓋爾仰頭笑了起來,“你真聰明,能揣摩透別人的心思。你應當去幹克蘭西先生那一行。這一切都是你的想像,波洛先生,不是事實。”
“我有證據,我說說你是怎麽行兇的。你公文包裏中有什麽東西呢?你去休假,幹嘛還帶著牙醫的服裝?我的答案是:因為它和飛機乘務員的服裝相似。那麽你行兇的步驟是:乘務員去前艙送咖啡的時候,你去了洗手間,換上牙醫服,用棉球在臉上稍事打扮。你從洗手間旁的餐具架上拿起一把調羹,迅速走到吉塞爾夫人的桌前,將毒針按進她的頸部,放出了黃蜂,然後又回到洗手間換上原來的衣服,再回自己的座位上,整個過程隻用了幾分鍾的時間。乘客們對乘務員的走動不會過分注意,唯一能注意到你的,隻有格雷小姐。然而她是女人,當她和一位英俊男子一道旅行時,她一定會抓住任何機會對著鏡子打扮打扮。”
“公文包?”諾曼.蓋爾感到不解,“我現在甚至無法記起裏麵裝有什麽東西。”
波洛和藹地微笑說:“別著急,先聽聽我的看法。於是,我的嫌疑者中又多了蓋爾先生。我從作案的動機進行分析,結果失敗了。賈普指責我把事情弄複雜。吉塞爾夫人一死,直接受益者便是她女兒,而與吉塞爾有聯繫的乘客隻有霍布裏夫人。就動機而言,霍布裏夫人的情況很清楚,她從巴黎出發的前一天晚上曾拜會過吉塞爾。她的美國朋友巴勒克拉夫買過一支吹管,還賄賂了環宇航空公司的售票員,並弄清了吉塞爾夫人要搭乘2點鍾的飛機的情況。”
“於是,一個問題被分成了兩半。霍布裏夫人親自作案不太可能,克蘭西和蓋爾作案的動機又不存在。於是,我想到了吉塞爾夫人的女兒。這4位嫌疑者結過婚嗎?假如是的話,其中必定有一人是安妮.莫裏索的丈夫。米切爾的妻子是一位老實厚道的多塞特人,戴維斯正在追求一位與父母同住的姑娘,克蘭西沒有結婚,蓋爾先生正拚命地博取格雷小姐的好感。”
“我暗中調查了格雷小姐的身世,她曾經寄宿於都柏林的一所孤兒院,然而我確信她不是吉塞爾夫人的女兒。我製作了一張表格,註明吉塞爾事件對我的涉嫌對象的利與弊:米切爾還未從震驚中恢復過來,克蘭西獲得了撰寫下一部書的題材,蓋爾的職業生涯幾乎被毀。”
“然而在這個時候,我逐漸開始懷疑諾曼.蓋爾是兇手,隻因為他的火柴盒和公文包。吉塞爾之死對他造成的損失不過是一種暫時假相。我開始接近蓋爾,博取他的信任,甚至請他出麵協助敲詐霍布裏夫人。於是他犯下了第一個錯誤。”
“他不是職業演員,但他在霍布裏夫人麵前的表演出色極了,她沒有認出他。
我相信他也有同樣的才華在巴黎假扮美國人。此時,我為格雷小姐感到擔心,也許她某一天醒來,發現自己嫁給了一個殺人兇手。為避免一場婚姻悲劇,我把她帶到了巴黎,名義上是我的秘書。”
“不久,吉塞爾夫人的合法繼承人出現了,當發現她曾在飛機上並向我們撒謊時,幾乎粉碎了我的推理。假如她有罪,那她就是那位買過吹管和賄賂過佩羅特的人的幫凶。那人是誰呢?是她丈夫?突然,我似乎看到了真正的答案,假如有一點能得以證實的話。我給霍布裏夫人打電話,結果有了答案。她心血來潮最後一分鍾決定讓僕人乘坐飛機。”波洛停了下來。
克蘭西說:“恐怕我還是不明白。”
“你什麽時候才不再把我看成是兇手了呢?”諾曼說。
波洛扭頭正視著他,“永遠不會。你就是兇手!這幾天我和賈普進行了大量的調查。的確,為了取悅你叔叔,你當上了牙科大夫。然而你不是他妹妹的兒子,是他兄弟的兒子。你的真名叫理查茲,就是你在尼斯遇見了霍布裏夫人的女僕安妮.莫裏索。她所說的自己的童年是真實的,但以後的情況則是由你精心編造的。
她知道自己母親的婚前姓名。你意識到這是一個獲取一大筆財富的絕好機會,這正符合你賭徒的性格。於是一個罪惡的計劃便產生了:使謀害吉塞爾夫人的嫌疑都落在霍布裏夫人的身上。你賄賂了環宇公司的售票員,使吉塞爾能夠與霍布裏夫人同乘一架飛機。安妮.莫裏索告訴你說她將乘火車去英國,你絕沒想到她也上了飛機,這幾乎毀了你的整個計劃。你先前的打算是,她可以合法獲取遺產,因為案發時她不在現場。於是你就和她結了婚。那姑娘已經被你弄得神魂顛倒,但你看中的卻是她的錢。”
“這裏還有一個插曲。你在派尼特遇上了簡.格雷小姐,除了錢,你希望同時獲取你之所愛。你威脅安妮.莫裏索說,一旦她暴露自己的真實身份她將涉嫌謀殺。你勸誘她向主人告假幾天,去鹿特丹和你結了婚。為了那筆錢,你授意不讓她說出自己是霍布裏夫人的僕人,這是為了表明案發時你們正在國外。”
“不幸的是,安妮和我到達巴黎碰巧是在同一天,我在格雷小姐的啟發下認出了安妮就是霍布裏夫人的僕人。於是你迫不及待地設法與她聯繫,但沒有成功。
你前往巴黎,但她已經去見過了律師。她還告訴你她見到了我。情況已經變得十分危險了,你決定盡快採取行動。”
“你決定你的新婚妻子必須死在獲取那筆財產之前,離婚之後你與她簽下了契約。然後你打算去加拿大,表麵上是因為你的職業出了麻煩。你重新恢復了理查茲的名字,當理查茲夫人來到你身邊又悲慘的死去之後,那筆財產就自然歸於你的名下,於是你從加拿大回到英國,又恢復諾曼.蓋爾的名字。為了這一個如意算盤,你認為必須立即行動。”
諾曼.蓋爾仰頭笑了起來,“你真聰明,能揣摩透別人的心思。你應當去幹克蘭西先生那一行。這一切都是你的想像,波洛先生,不是事實。”
“我有證據,我說說你是怎麽行兇的。你公文包裏中有什麽東西呢?你去休假,幹嘛還帶著牙醫的服裝?我的答案是:因為它和飛機乘務員的服裝相似。那麽你行兇的步驟是:乘務員去前艙送咖啡的時候,你去了洗手間,換上牙醫服,用棉球在臉上稍事打扮。你從洗手間旁的餐具架上拿起一把調羹,迅速走到吉塞爾夫人的桌前,將毒針按進她的頸部,放出了黃蜂,然後又回到洗手間換上原來的衣服,再回自己的座位上,整個過程隻用了幾分鍾的時間。乘客們對乘務員的走動不會過分注意,唯一能注意到你的,隻有格雷小姐。然而她是女人,當她和一位英俊男子一道旅行時,她一定會抓住任何機會對著鏡子打扮打扮。”