“不,不,應賀特——你有亞莫士,你的好亞莫士。”
“能有多久?不,他也完了,我們全都完了。我們到底是中了什麽邪?我能知道帶個情婦進門就會發生這些事嗎?那是人人接受的事——正確而且合乎男人以及神明法規的事,我尊重她。那麽,為什麽這些事情要發生在我身上?或是亞莎伊特在報復我?是不是她不原諒我?她確實沒有答覆我的懇求,惡事仍然在繼續著。”
“不,不,應賀特,你不該這樣說。銘缽才供奉上去這麽短的時間,難道我們不知道在這世界上,這種法律正義的事要花費多長的時間嗎——縣太爺的庭上審理案件一拖再拖——案子到了大臣手裏就更久了?在這世界上或是另一個世界裏,正義終歸是正義,不管事情進展再怎麽緩慢,到頭來正義還是得以伸張。”
應賀特懷疑地搖搖頭。喜妮繼續說下去:“再說,應賀特,你必須記住,伊比不是亞莎伊特生的兒子——他是你的情婦伊彼生的。那麽,為什麽亞莎伊特該為他採取激烈的手段?但是就亞莫士來說,那就不同了——亞莫士會康復,因為亞莎伊特會想辦法讓他康復。”
“我得承認,喜妮,你的話令我感到欣慰……你說的很有道理。不錯,亞莫士現在是一天天恢復了力氣。他是個忠實的好兒子——可是,噢!至於我的伊比——這麽有活力——這麽英俊!”應賀特再度嘆息起來。
“天啊!天啊!”喜妮同情地哀號起來。
“那個可咒的女孩和她的美貌!我真恨不得我自己從沒見過她。”
“的確,親愛的主人。真是魔鬼的女兒,懂得法術巫咒,一定錯不了。”
一陣拐杖敲擊地麵的聲音傳來,伊莎一跛一跛地走進大廳,她嘲笑地哼了一聲。
“這屋子裏難道沒有一個人明理了嗎?難道你沒有更好的事可做,隻會在這裏詛咒一個你所迷戀,沉浸在女性的小小怨恨中,受到你愚蠢的兒媳婦的愚行刺激的不幸女孩嗎?”
“小小的怨恨——你說這是小小的怨恨,伊莎?我三個兒子,兩個死了,一個快死了;噢!我母親竟然還對我說這種話!”
“既然你無法認清事實,似乎有必要讓某個人說出來。掃除你腦子裏可笑的迷信吧,什麽女孩的鬼魂在作祟。是個活生生的人動手把伊比淹死在湖裏的,而且在亞莫士和索貝克所喝的酒裏下毒的也是個活生生的人。你有個仇人,應賀特,一個在這屋子裏的仇人。自從接受了賀瑞的忠告,由雷妮生親手準備亞莫士的食物,或是由她監視奴隸準備,並且由她親自送去給他之後,亞莫士就一天天恢復力氣,健康了起來,這就是證明。不要再傻了,應賀特,也不要再捶胸頓足,唉聲嘆氣——這方麵喜妮倒是極為幫忙——”
“噢,伊莎,你真錯怪我了!”
“我說,喜妮助長你的自怨自艾——要不是因為她也是個傻瓜,就是別有原因——”
“願太陽神原諒你,伊莎,原諒你對一個孤零零的可憐女人這樣不仁慈!”
伊莎猛搖著拐杖,一陣風似地繼續說下去。
“振作起來,應賀特,同時想一想。順便告訴你,你非常可愛的妻子亞莎伊特不是傻子,她或許能為你在另一個世界裏發揮她的影響力,但是卻不可能指望她替你在這個世界裏作思考的工作!我們非採取行動不可,應賀特,因為如果我們不這樣做,那麽還會有死亡來臨。”
“一個活生生的仇人?一個在這屋子裏的仇人?你真的這樣相信,伊莎?”
“當然我相信,因為這是唯一合理的事。”
“可是這麽一來我們全都有危險?”
“當然,不是處在符咒、鬼魂的危險威脅中,而是活生生的人——在酒食中下毒的活生生的人,在一個男孩深夜從村子裏回來時偷偷溜到他背後把他的頭壓入湖水裏淹死的人!”
應賀特若有所思地說:“那需要力氣。”
“表麵上看來,是的,不過我倒不確定。伊比在村子裏喝了很多啤酒,他當時正處在狂野、浮誇的情緒中。可能他回家時已經醉得差不多了,步履不穩,對陪他回來的人沒有戒心,自己低頭進湖水裏想洗把臉清醒清醒,這麽一來就不需要多少力氣了。”
“你想說明什麽,伊莎?是女人家幹的?可是這不可能——這整個事情都不可能——這屋子裏不可能有仇人,要是有我們該會知道,我該會知道!”
“有種藏在內心的邪惡,表麵上並看不出來,應賀特。”
“你的意思是說我們的一個僕人,或是奴隸——”
“不是僕人也不是奴隸,應賀特。”
“我們自家人中之一?要不然——你指的是賀瑞或是卡梅尼?可是賀瑞也是自家人之一。事實證明他一向忠實、可靠。
“而卡梅尼——不錯,他是個陌生人,可是他也是我們的血親之一,而且事實證明他忠心為我作事。再說,他今天早上才來找我,要我答應他和雷妮生結婚。”
“噢,是嗎?”伊莎顯得感興趣:“那麽他怎麽說?”
“他說在他看來,這是談婚事的時候,他說雷妮生在這屋子裏不安全。”
“我懷疑,”伊莎說:“我非常懷疑……她是不安全嗎?我以為她安全——賀瑞也認為——但是現在……”
應賀特繼續說下去。
“婚禮能跟喪禮一起舉行嗎?這不高尚,整個縣城裏的人都會議論紛紛。”
“這不是墨守成規的時候,”伊莎說:“尤其是在葬儀社的人好像都永遠跟我們脫不了關係一樣的時候,這一切一定讓葬儀社的人樂壞了——他們一定賺了不少錢。”
“他們的收費已經提高了一成!”應賀特一時岔開了話題:
“可惡!他們說工錢漲了。”
“他們應該給我們折扣才對!”伊莎為她的這句笑話冷酷地微笑。
“我親愛的母親”——應賀特一臉恐怖地看著她——“這可不是笑話。”
“整個生命都是個笑話,應賀特——而死神是最後一個發笑的人。難道你沒在宴會上聽說過嗎?吃吧,喝吧,痛痛快快的,因為明天你就死了?這句話對我們這裏來說倒是非常真實——問題隻是明天誰會死而已。”
“你說的真可怕——可怕!能怎麽辦?”
“不要信任任何人,”伊莎說:“這是最基本、最主要的事。”她重複強調說:“不要信任任何人。”
喜妮開始嗚咽起來。
“為什麽你看著我?……我確信如果還有人值得信任的話,那就是我。我這些年來已經證明了這一點,不要聽她的,應賀特。”
“能有多久?不,他也完了,我們全都完了。我們到底是中了什麽邪?我能知道帶個情婦進門就會發生這些事嗎?那是人人接受的事——正確而且合乎男人以及神明法規的事,我尊重她。那麽,為什麽這些事情要發生在我身上?或是亞莎伊特在報復我?是不是她不原諒我?她確實沒有答覆我的懇求,惡事仍然在繼續著。”
“不,不,應賀特,你不該這樣說。銘缽才供奉上去這麽短的時間,難道我們不知道在這世界上,這種法律正義的事要花費多長的時間嗎——縣太爺的庭上審理案件一拖再拖——案子到了大臣手裏就更久了?在這世界上或是另一個世界裏,正義終歸是正義,不管事情進展再怎麽緩慢,到頭來正義還是得以伸張。”
應賀特懷疑地搖搖頭。喜妮繼續說下去:“再說,應賀特,你必須記住,伊比不是亞莎伊特生的兒子——他是你的情婦伊彼生的。那麽,為什麽亞莎伊特該為他採取激烈的手段?但是就亞莫士來說,那就不同了——亞莫士會康復,因為亞莎伊特會想辦法讓他康復。”
“我得承認,喜妮,你的話令我感到欣慰……你說的很有道理。不錯,亞莫士現在是一天天恢復了力氣。他是個忠實的好兒子——可是,噢!至於我的伊比——這麽有活力——這麽英俊!”應賀特再度嘆息起來。
“天啊!天啊!”喜妮同情地哀號起來。
“那個可咒的女孩和她的美貌!我真恨不得我自己從沒見過她。”
“的確,親愛的主人。真是魔鬼的女兒,懂得法術巫咒,一定錯不了。”
一陣拐杖敲擊地麵的聲音傳來,伊莎一跛一跛地走進大廳,她嘲笑地哼了一聲。
“這屋子裏難道沒有一個人明理了嗎?難道你沒有更好的事可做,隻會在這裏詛咒一個你所迷戀,沉浸在女性的小小怨恨中,受到你愚蠢的兒媳婦的愚行刺激的不幸女孩嗎?”
“小小的怨恨——你說這是小小的怨恨,伊莎?我三個兒子,兩個死了,一個快死了;噢!我母親竟然還對我說這種話!”
“既然你無法認清事實,似乎有必要讓某個人說出來。掃除你腦子裏可笑的迷信吧,什麽女孩的鬼魂在作祟。是個活生生的人動手把伊比淹死在湖裏的,而且在亞莫士和索貝克所喝的酒裏下毒的也是個活生生的人。你有個仇人,應賀特,一個在這屋子裏的仇人。自從接受了賀瑞的忠告,由雷妮生親手準備亞莫士的食物,或是由她監視奴隸準備,並且由她親自送去給他之後,亞莫士就一天天恢復力氣,健康了起來,這就是證明。不要再傻了,應賀特,也不要再捶胸頓足,唉聲嘆氣——這方麵喜妮倒是極為幫忙——”
“噢,伊莎,你真錯怪我了!”
“我說,喜妮助長你的自怨自艾——要不是因為她也是個傻瓜,就是別有原因——”
“願太陽神原諒你,伊莎,原諒你對一個孤零零的可憐女人這樣不仁慈!”
伊莎猛搖著拐杖,一陣風似地繼續說下去。
“振作起來,應賀特,同時想一想。順便告訴你,你非常可愛的妻子亞莎伊特不是傻子,她或許能為你在另一個世界裏發揮她的影響力,但是卻不可能指望她替你在這個世界裏作思考的工作!我們非採取行動不可,應賀特,因為如果我們不這樣做,那麽還會有死亡來臨。”
“一個活生生的仇人?一個在這屋子裏的仇人?你真的這樣相信,伊莎?”
“當然我相信,因為這是唯一合理的事。”
“可是這麽一來我們全都有危險?”
“當然,不是處在符咒、鬼魂的危險威脅中,而是活生生的人——在酒食中下毒的活生生的人,在一個男孩深夜從村子裏回來時偷偷溜到他背後把他的頭壓入湖水裏淹死的人!”
應賀特若有所思地說:“那需要力氣。”
“表麵上看來,是的,不過我倒不確定。伊比在村子裏喝了很多啤酒,他當時正處在狂野、浮誇的情緒中。可能他回家時已經醉得差不多了,步履不穩,對陪他回來的人沒有戒心,自己低頭進湖水裏想洗把臉清醒清醒,這麽一來就不需要多少力氣了。”
“你想說明什麽,伊莎?是女人家幹的?可是這不可能——這整個事情都不可能——這屋子裏不可能有仇人,要是有我們該會知道,我該會知道!”
“有種藏在內心的邪惡,表麵上並看不出來,應賀特。”
“你的意思是說我們的一個僕人,或是奴隸——”
“不是僕人也不是奴隸,應賀特。”
“我們自家人中之一?要不然——你指的是賀瑞或是卡梅尼?可是賀瑞也是自家人之一。事實證明他一向忠實、可靠。
“而卡梅尼——不錯,他是個陌生人,可是他也是我們的血親之一,而且事實證明他忠心為我作事。再說,他今天早上才來找我,要我答應他和雷妮生結婚。”
“噢,是嗎?”伊莎顯得感興趣:“那麽他怎麽說?”
“他說在他看來,這是談婚事的時候,他說雷妮生在這屋子裏不安全。”
“我懷疑,”伊莎說:“我非常懷疑……她是不安全嗎?我以為她安全——賀瑞也認為——但是現在……”
應賀特繼續說下去。
“婚禮能跟喪禮一起舉行嗎?這不高尚,整個縣城裏的人都會議論紛紛。”
“這不是墨守成規的時候,”伊莎說:“尤其是在葬儀社的人好像都永遠跟我們脫不了關係一樣的時候,這一切一定讓葬儀社的人樂壞了——他們一定賺了不少錢。”
“他們的收費已經提高了一成!”應賀特一時岔開了話題:
“可惡!他們說工錢漲了。”
“他們應該給我們折扣才對!”伊莎為她的這句笑話冷酷地微笑。
“我親愛的母親”——應賀特一臉恐怖地看著她——“這可不是笑話。”
“整個生命都是個笑話,應賀特——而死神是最後一個發笑的人。難道你沒在宴會上聽說過嗎?吃吧,喝吧,痛痛快快的,因為明天你就死了?這句話對我們這裏來說倒是非常真實——問題隻是明天誰會死而已。”
“你說的真可怕——可怕!能怎麽辦?”
“不要信任任何人,”伊莎說:“這是最基本、最主要的事。”她重複強調說:“不要信任任何人。”
喜妮開始嗚咽起來。
“為什麽你看著我?……我確信如果還有人值得信任的話,那就是我。我這些年來已經證明了這一點,不要聽她的,應賀特。”